2.1 Rear panel
(3) MIDI OUT/IN connectors
Connect the MIDI OUT jack to the MIDI IN jack of your
computer (or MIDI instrument) to transfer MIDI data from
the EM-20 to the computer or external MIDI instrument.
Connect the MIDI IN jack of the EM-20 to the computer's
MIDI OUT jack to receive data from the computer.
(2) SUSTAIN FOOTSWITCH jack
This is where you can connect an optional DP-2, DP-6, or
BOSS FS-5U footswitch that allows you to hold ("sustain")
the notes you play with your right hand.
(8) OUTPUT jacks (R, L/MONO)
Connect these jacks to the inputs of your HiFi or a keyboard
amplifier if you think the EM-20's internal amplification sys-
tem is not powerful enough. И your amplifier is mono, be
sure to only use the L/MONO jack.
You can also connect these jacks to the inputs of your cassette
deck, MD recorder, etc. for making audio recordings of your
music.
(4) POWER switch
Press thís button to switch the EM-20 on and off.
(8) DC IN jack
This is where you connect the supplied АСО/АСЈ adapter.
Note: Be sure to only use the ACO/AC] adapter supplied with your
EM-20. Other adapters may damage your Creative Keyboard.
(6) Headphone jacks
This is where you can connect two pairs of stereo headphones
(optional). By doing so, you switch off the EM-20's amplifier
and speakers.
2.1 Face arriére
(1) Connecteurs MIDI OUT/IN
Reliez la borne MIDI OUT à la borne MIDI IN de votre ordi-
nateur {ou instrument MIDI) pour transférer des données
MIDI de l'EM-20 à l'ordinateur ou à l'instrument MIDI
externe. Reliez la prise MIDI IN de l'EM-20 à la prise MIDI
OUT de l'ordinateur pour recevoir des données transmises
par l'ordinateur,
(2) Prise SUSTAIN FOOTSWICH
Vous pouvez y brancher un commutateur au pied DP-2, DP-6
ou BOSS FS-5U qui vous permet de maintenir les notes que
vous jouez de la main droite.
(3) Prises OUTPUT (R, UMONO)
Branchez ces prises aux entrées de votre chaine HiFi ou à un
amplificateur pour clavier si vous estimez que l'amplification
interne de l'EM-20 n'est pas assez puissante. Si votre amplifi-
cateur est mono, servez-vous de la borne L/MONO.
Vous pouvez aussi brancher ces sorties aux entrées d'une pla-
tíne à cassette, d'un enregistreur MD, etc. pour faire des enre-
gistrements audio de votre musique.
(3) Interrupteur POWER
Met l'EM-20 sous et hors tension.
(5) Prise DC IN
C'est ici que vous branchez l'adaptateur ACO/ACJ fourni.
Remarque: Veillez à n'utiliser que l'adaptateur ACO/AC] livré avec
votre EM-20 pour ne pas endommager votre Creative Keyboard.
(6) Prises pour casques
Ici, vous pouvez brancher deux casques stéréo (disponibles en
option). Le branchement d'un casque coupe l'amplificateur et
les enceintes de l'EM-20.
14