Техническое Обслуживание - Wahl Fusion C302-C2 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
РУССКИЙ
Эксплуатация
en
Подготовка
Сохраните чехол или сумку для безопасно-
de
го хранения и транспортировки.
► Проверьте комплектность содержимого.
fr
► Проверьте все детали на предмет возмож-
ных повреждений при транспортировке.
► Подготовьте безопасную зону для стрижки
it
и все защитные средства.
► Убедитесь в том, что животное надежно
зафиксировано, а волосяной покров или
es
шерсть чистые и сухие.
Внимание! Травмы и матери-
pt
альный ущерб по причине не-
правильной установки лезвия.
nl
► Выключите машинку и отсоедините
ее от источника питания, прежде чем
снимать или устанавливать лезвия.
da
► Работайте с прибором только после
правильной установки, регулировки
sv
и смазки лезвий.
Установка лезвий (рис. 2)
no
Используйте лезвия Lister или Wahl, как
наиболее подходящие и с наилучшей
fi
производительностью.
Лезвия изготавливаются парами. Чтобы
pl
продлить срок их службы, их необходимо
хранить и использовать попарно.
hr
1.
Отсоедините от источника питания.
2.
Переверните машинку вверх дном и акку-
ратно установите верхний нож на головку.
sk
Ролик кривошипа должен находиться
в гнезде верхнего лезвия.
hu
3.
Установите нижнее лезвие, убедившись,
что 2 отверстия установлены над 2 стерж-
нями.
ro
4.
Вставьте стяжной болт через центральное
отверстие.
el
5.
Наденьте натяжную пружину на стяжной
болт и плотно закрутите натяжную гайку.
ru
6.
Установите «Натяжение» (см. ниже).
ar
148
Установка «Натяжения» (рис. 3)
1.
Закрутите гайку натяжения вручную
до упора.
2.
Используя метку на натяжной гайке
в качестве указателя, ослабьте ее на 1 1/2
оборота, чтобы установить необходимое
натяжение.
Внимание! Травмы и мате-
риальный ущерб по причине
неправильного натяжения.
► Чрезмерное натяжение приводит
к затуплению и перегреву лезвий.
► Недостаточное натяжение снижает
производительность стрижки и при-
водит к засорению лезвий.
Смазка (рис. 4)
► Уберите лишние волоски с лезвий
и из машинки.
► Смазывайте лезвия каждые 5–10 минут
во время стрижки, используйте масло R15.
Кратковременно включите прибор, чтобы
распределить масло, затем отключите
и удалите излишки масла.
1.
Нанесите масло между режущими поверх-
ностями направив головку вверх, чтобы
распределить масло между лезвиями.
2.
Смажьте поверхности между головкой
машинки и верхним лезвием.
3.
Смажьте задний край лезвия с обеих сто-
рон, наклонив головку вбок, чтобы нанести
масло на поверхности заднего лезвия.
4.
Смажьте направляющий канал лезвия
через два отверстия, наклонив головку
вбок, чтобы распределить масло.
5.
Смажьте коленчатый вал и ролик через
центральное отверстие.
Внимание! Травмы и мате-
риальный ущерб по причине
неправильной смазки.
► Необходима частая смазка лезвий.
► Использовать только масло R15.
Другие смазки могут вызвать раздра-
жение кожи животного.
► Аэрозольные смазки-спреи содержат
растворители, которые могут повре-
дить прибор или лезвия.
Работа от сети (рис. 5)
1.
Вставьте вилку в розетку.
2.
Включите прибор, передвинув выключа-
тель (5a) в направлении вперед (5b).
3.
Чтобы выбрать высокую скорость, пере-
двиньте его еще раз вперед (5с).
4.
После использования передвиньте его
назад (5d), чтобы выключить прибор.
Предупреждение! Ущерб
из-за неправильного
напряжения питания.
► Работайте с прибором только под
напряжением, указанным на паспорт-
ной табличке.
Защита от перегрузки (рис. 5)
Прибор снабжен предохранителем защиты
от перегрузки, который отключит двигатель,
если лезвия заклинит. Если сработал предохра-
нитель защиты от перегрузки, проверьте лезвия
и шерсть на наличие засоров. Удалите все
засоры и замените все поврежденные лезвия.
Чтобы сбросить предохранитель защиты
от перегрузки, передвиньте выключатель назад
в положение «выключено» (5e).
Положение
0 = выключено
выключателя
Положение
I = нормальная скорость
выключателя
Положение
II = высокая скорость
выключателя
Положение
= сброс
выключателя
Техническое
обслуживание
Внимание! Травмы
и материальный ущерб
по причине неправильного
обращения.
► Выключите прибор и отсоедините его
от сети перед чисткой или техниче-
ским обслуживанием.
► Особенно важно всегда содержать
кабель и вилку в чистоте, сухости
и порядке.
РУССКИЙ
Чистка фильтра (рис. 6)
Предупреждение! Повреждение
двигателя из-за наличия
засоров.
► Из-за засорения фильтра двигатель
будет перегреваться.
► Запрещается запускать прибор без
фильтра, поскольку шерсть попадет
в двигатель.
Регулярно проверяйте и очищайте фильтр
(6а). Чтобы извлечь фильтр, потяните вверх
выступ (6b). Осмотрите его на просвет, чтобы
проверить сетку на наличие засоров. Протрите
или удалите с помощью щетки грязь и остатки
шерсти (6с). Перед установкой убедитесь, что
фильтр чистый и сухой.
Смазка зубчатых колес (рис. 7)
Через каждые 100 часов использования отвин-
чивайте 5 передних винтов (7а), снимайте голов-
ку машинки для стрижки (7b) и крышку редуктора
(7c) и удаляйте шерсть и отработанную смазку
с зубчатого колеса (7d). Проверьте на износ и на
наличие сломанных зубцов. Повторно смажьте
зубчатые колеса чистой смазкой (R2 или экви-
валентной). Перед началом работы установите
головку машинки и крышку редуктора.
Чистка и хранение
Опасно! Поражение
электрическим током
из-за проникновения жидкости.
► Запрещается погружать прибор
в воду. Не допускайте попадания
жидкости внутрь прибора.
► Подключайте прибор к источнику
питания, только если он полностью
сухой.
149
en
de
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
pl
hr
sk
hu
ro
el
ru
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières