Rise
2.1 Rear panel
USE ROLAND ACN
OUT
ADAPTOR ONLY
CD MIDI OUT/IN connectors
Connect the MIDI OUT jack to the MIDI IN jack of your
computer (or MIDI instrument) to transfer MIDI data from
the EM-10 to the computer or external MIDI instrument.
Connect the MIDI IN jack of the EM-10 to the computer's
MIDI OUT jack to receive data from the computer.
(2) SUSTAIN FOOTSWITCH jack
This is where you can connect an optional DP-2, DP-6, or
BOSS FS-5U footswitch that allows you to hold ("sustain")
the notes you play with your right hand.
CD Connecteurs MIDI OUT/IN
Reliez la borne MIDI OUT à la borne MIDI IN de votre orc
nateur (ou instrument MIDI) pour transférer des données
MIDI de l'EM-10 à l'ordinateur ou à l'instrument MIDI
externe. Reliez la prise MIDI IN de l'EM-10 à la prise MIDI
OUT de l'ordinateur pour recevoir des données transmises
par l'ordinateur.
@ Prise SUSTAIN FOOTSWICH
Vous pouvez y brancher un commutateur au pied DP-2, DI
ou BOSS FS-5U qui vous permet de maintenir les notes qui
(8) POWER switch
vous jouez de la main droite.
Press this button to switch the EM-10 on and off.
(8) Interrupteur POWER
(4) DCIN jack
Met l'EM-10 sous et hors tension.
Note: Be sure to only use the ACN adapter supplied with your
C'est ici que vous branchez l'adaptateur ACN fourni.
EM-10. Other adapters may damage your Creative Keyboard.
@ Headphone jacks
This is where you can connect two pairs of stereo Beete
(optional). By doing so, you switch off the EM-10's amplifier
'and speakers.
Remarque: Veillez à n'utiliser que l'adaptateur ACN livré avec
votre EM-10 pour ne pas endommager votre Creative Keyboard.
(5) Prises pour casques
Ici, vous pouvez brancher deux casques stéréo (disponibles
option). Le branchement d'un casque coupe l'amplificateu:
les enceintes de l'EM-10.