Comme indiqué dans 1e chapitre "Prěcautions de raccordement" de 1a Notice technique, tous 1es cãbles reliant 1a DNC à 1'armoire doivent ětre blindés.
Le signe O indique que 1e blindage doit continuer jusqu'à 1a fiche et qu'i1 doit y ětre гaccoгdé.
Si 1e signe O est absent, 1e blindage peut se terminer au niveau des brides de serrage et de mise à 1a masse.
1
As mentioned in the chapter "Connection Precautions" of the Technical lnformatìon manual, a11 cables connecting the DNC with the electrical cabinet must be shíelded.
The O sígn indicates that the shíeldìng must continue up to the plug and must be connected to it.
When there is no O sign, the shielding can end at the 1eve1 of the holding clamps and the mass clamps.
1
Wie im Kapitel "Vorsichtsmassnahmen für den Anschluss" der Technischen Beschreibung angegeben, müssen a11e Kabe1, welche die DNC mit dem elektrischen Schaltschrank v
Das Zeìchen O gibt an, dass die Abschirmung bis zum Stecker geführt und mit diesem verbunden werden muss.
1st kein Zeíchen O vorhanden, so kann die Abschirmung auf der Höhe der Klemmhalterung und der Masseanschlusshalterung enden.
1
Como indicado en e1 capítulo "Conneción Precaucións" en 1a noticiá "Technical lnformation", todos 1os cables que reliàn 1a DNC a1 armario electrico tienéπ que ser blindados.
E1 sígno O indica que e1 blindaje tiene que г asta 1a ficha y estar empalmado.
Si este sígno O пo esta, e1 blindaje puede terminarse á 1a altura de 1as abrazaderas de apretadura y de masa de todos 1os cables lígando 1a DNC.