Utilisation du caméscope avec un appareil
vidéo analogique et un ordinateur
– Fonction de conversion du signal
Vous pouvez saisir sur un ordinateur les images
et le son d'un appareil vidéo analogique en
reliant l'appareil vidéo analogique à un
ordinateur pourvu d'une prise i.LINK (DV) par
l'intermédiaire du caméscope.
Avant de commencer
Réglez DISPLAY sur LCD dans les réglages de
menu. (Le réglage par défaut est LCD.)
(1) Réglez le commutateur POWER sur VCR.
(2) Réglez A/V t DV OUT sur ON dans
réglages de menu. (p. 130)
(3) Commencez la lecture sur l'appareil vidéo
analogique.
(4) Saisissez les images sur votre ordinateur. Les
opérations à effectuer dépendent de
l'ordinateur et du logiciel que vous utilisez.
Pour le détail sur la saisie d'images, reportez-
vous au mode d'emploi de l'ordinateur et du
logiciel.
OUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
: Sens du signal/Signalfluss
Après la saisie des images et du son
Arrêtez la saisie sur l'ordinateur et la lecture sur
l'appareil vidéo analogique.
106
Betrieb mit einem analogen Videogerät
und einem Personalcomputer
– Signalkonverterfunktion
Der Camcorder kann die analogen Bild- und
Tonsignale eines Videorecorders umwandeln
und zu einem Computer übertragen.
Voraussetzung ist, dass der Computer mit einer
i.LINK(DV)-Buchse ausgestattet ist.
Vorbereitung
Setzen Sie den Menüparameter DISPLAY auf
LCD (LCD ist die werksseitige Voreinstellung).
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf VCR.
des
(2) Setzen Sie den Menüparameter A/V t DV
OUT (bei
(3) Starten Sie die Wiedergabe des analogen
Videogeräts.
(4) Starten Sie die Übertragung an Ihrem
Computer. Die Vorgehensweise hängt vom
Computer und vom Programm ab.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des Computers und des
Programms.
S VIDEO
IN/OUT
AUDIO/VIDEO
(en option)/
(nicht mitgeliefert)
Nach der Übertragung von Bild und
Ton
Stoppen Sie den Übertragungsvorgang am
Computer und die Wiedergabe am analogen
Videogerät.
) auf ON (Seite 137).
DV
i.LINK