5.2.3 Vérification de la propreté
Au cours du nettoyage, vérifier régulièrement
l'état de propreté des poignées, afin de s'as-
surer qu'aucune salissure interne et externe
ne subsiste.
Dans le cas contraire, reprendre le processus de
nettoyage ou utiliser un processus de nettoyage
ultrasonique.
Rinçage :
Supprimer complètement la solution détergente,
en rinçant abondamment à l'eau propre.
5.2.4 - Séchage
Essuyer la poignée à l'aide d'un chiffon propre
non pelucheux .
Avant utilisation, les poignées doivent être sté-
rilisées à la vapeur.
5.2.5 - Désinfection
Les poignées peuvent être désinfectées en
machine (machines du type GETINGE, par
exemple) et rincées à une température maxi-
male de 93°C.
Étape
Température
Pré-lavage
18 - 35° C
Lavage
46 - 50° C
Neutralisation
41 - 43°C
Lavage 2
24 - 28°C
Rinçage/Désinfection
92 - 93°C
Séchage
5.2.6 - Stérilisation
Les poignées préalablement nettoyées doivent
être stérilisées à la vapeur, selon les instructions
et les cycles suivants :
Température
Cycle de
Pays
stérilisation
[°C]
USA &
Prevacuum
132 - 135
2
Canada
ATNC (Prion)
France
134
(Prevacuum)
Autres pays
Prevacuum
Se conformer aux règlements nationaux
- S'assurer de la propreté de chaque poignée
avant de continuer le processus.
- Envelopper les poignées dans un emballage
de stérilisation (emballage double ou équiva-
lent).
Les poignées peuvent également être em-
ballées dans des poches papier/plastique de
stérilisation
, afin de faciliter leur identification
3
et leur réutilisation.
- Placer les poignées, ouverture vers le bas,
sur les plateaux du stérilisateur
- Joindre les indicateurs biologiques et/ou
chimiques permettant de surveiller le proces-
sus de stérilisation, suivant les règlements en
vigueur.
- Lancer le cycle de stérilisation, conformément
aux instructions du fabricant du stérilisateur.
Pour garantir une bonne stérilisation,
veiller à ne pas laisser pénétrer de souillu-
res à l'intérieur de la poignée.
Avec les paramètres de stérilisation men-
tionnés, les poignées stérilisables ne sont
pas garanties au-delà des 50 utilisations.
Leur élimination doit être similaire aux
autres produits à risques de l'hôpital.
Utiliser un détergent non enzymatique.
1
Cette poignée est constituée d'une matière poreuse.
2
Fournisseurs possibles des poches de stérilisation :
3
Medical Action Industries
SBW Médical
Baxter International.
4
Pour enlever l'air et accélérer le séchage.
20
5.2.3 Inspect Cleanliness of Surfaces
Inspect handle periodically to assure all soils are
removed from outer and also inner surfaces.
If soils are seen on internal parts, then repeat
cleaning or use an ultrasonic cleaning process,
as necessary.
Rinsing:
Thoroughly rinse handle using a brisk stream of
clean tap water to remove cleaning solutions.
Inspect handle for material properties (no cracks,
chips, or crazing), cleanliness and assure it
functions properly.
5.2.4 - Drying
Wipe dry with freshly cleaned soft cloth.
Prior to reuse, the light handles are required to
be steam sterilized.
5.2.5 - Disinfection
Handles coud be dinsinfected with a machine
(Getinge washers for example) and rinced with
a temperature maxi. of 93°C.
Temps
Stage
60 sec
Prewash
300 sec
Wash
30 sec
Neutralization
30 sec
Wash 2
600 sec
Rinsing/Disinfection
20 min
Drying
5.2.6 - Sterilization
Cleaned light handles are to be steam sterilized
by using the following instructions and sterili-
zation cycle:
Temps
Séchage
Country
[min]
[min]
USA & Canada Prevacuum
10
16
ATNC (Prion)
France
18
Autres pays
- Re-inspect each handle to assure it is clean
and free of defects before proceeding.
- Wrap handle with sterilization wrapper material
(double wrapper or equivalent). Alternatively,
handles may be placed in paper/plastic ste-
rilization pouches
reprocessing and prior to reuse.
- Place on perforated tray with handle opening
facing downwards
- Package with biological and/or chemical indi-
.
4
cators for monitoring the sterilization process,
per local regulations and facility policies.
- Run sterilization cycle, abiding to sterilizer
manufacturer's instructions for load configu-
rations.
To ensure correct sterilization, do not
allow any soiling to penetrate inside the
handle.
With the sterilization parameters indicated,
the sterilizable handles are only guaranteed
for no more than 50 utilisation cycles.
Disposal of the sterilizable handles is
subject to the standard rules governing
disposal of hazardous products in a hos-
pital environment.
A non-enzyme-based detergent is recommended (e.g., Getinge USA
1
NeutraWash). Many enzyme based detergents can adversely affect the
plastic material used in this handle and should not be used for extended
periods of soaking and will need to be thoroughly rinsed off, if used.
This light handle is a porous instrument.
2
3
Possible suppliers of sterilization pouches:
Medical Action Industries
SBW Medical
Baxter International.
4
For air removal and drying purposes.
Exp. Temp.
Exp. Time
18 - 35° C
60 sec
46 - 50° C
300 sec
41 - 43°C
30 sec
24 - 28°C
30 sec
92 - 93°C
600 sec
20 min
Exp. Temp
Exp.Time
Sterilization
cycle
[°C]
[min]
[min]
132 - 135
10
2
134
18
(Prevacuum)
Follow local / national regulations
Prevacuum
requirements
to ease identification after
3
.
4
0125104
Manuel d'utilisation / User's manual / Bedienungsanleitung
Éclairage Interventionnel
Surgical Light System
5.2.3 Überprüfung der Sauberkeit
Während der Reinigung regelmäßig die Sauber-
keit der Griffe prüfen, um sicherzustellen, dass
keine innere oder äußere Verunreinigung mehr
vorhanden ist.
Anderenfalls das Reinigungsverfahren wieder-
holen oder ein Ultraschall-Reinigungsverfahren
anwenden.
Spülen :
Die Reinigungslösung durch gründliches Spü-
len mit reichlich klarem Wasser vollständig
entfernen.
5.2.4 - Trocknen
Den Griff mit einem sauberen fusselfreien Lappen
abwischen.
Vor dem Einsatz müssen die Griffe per Dampf-
sterilisation sterilisiert werden.
5.2.5 - Desinfizieren
Die Griffe lassen sich in der Maschine (Siehe
die Maschinen GETINGE zum Beispiel) desin-
fizieren und bei einer Höchsttemperatur von
93°C spülen.
Schritt
Vorreinigung
Reinigung
Neutralisierung
Reinigung 2
Spülung/Desinfizierung
Trocknen
5.2.6 - Sterilisation
Die zuvor gereinigten Griffe müssen gemäß
den folgenden Anweisungen und Zyklen einer
Dampfsterilisation unterzogen werden :
Dry
Länder
Sterilisationszyklus
USA &
16
Prevacuum
2
Kanada
ATNC (Prion)
Frankreich
(Prevacuum)
Sonstige
Prevacuum
Länder
- Vor dem Fortsetzen des Verfahrens die Sau-
berkeit der einzelnen Griffe überprüfen.
- Die Griffe mit einer Sterilisationsverpackung
umhüllen (Doppelverpackung oder gleichwer-
tige Verpackung).
Die Griffe können ebenfalls in Papier/Kunst-
stoff-Sterilisationsbeutel verpackt werden
ihre Identifizierung und Wiederverwendung zu
erleichtern.
- Die Griffe mit der Öffnung nach unten auf die
Sterilisator-Tabletts legen
- Die biologischen und/oder chemischen In-
dikatoren hinzufügen, die die Überwachung
des Sterilisationsprozesses erlauben, unter
Beachtung der geltenden Vorschriften.
- Den Sterilisationszyklus gemäß den An-
weisungen des Herstellers des Sterilisators
beginnen.
Damit eine einwandfreie Sterilisierung
gewährleistet ist, darauf achten, keine
Verunreinigungen ins Innere des Griffes
eindringen zu lassen.
Mit den erwähnten Sterilisierungsparame-
tern sind die sterilisierbaren Griffe nicht für
mehr als 50 Benutzungen garantiert.
Sie müssen auf dieselbe Weise entsorgt
werden, wie die anderen Gefahrstoffe des
Krankenhauses.
1
Ein nicht enzymatisches Reinigungsmittel verwenden.
Dieser Griff besteht aus einem porösen Werkstoff.
2
Mögliche Lieferanten von Sterilisationsbeuteln:
3
Medical Action Industries
SBW Médical
Baxter International.
Zum Entfernen der Luft und zur Beschleunigung des Trocknens.
4
OP-Beleuchtung
Temperatur
Zeiten
18 - 35° C
60 s
46 - 50° C
300 s
41 - 43°C
30 s
24 - 28°C
30 s
92 - 93°C
600 s
20 Min.
Temperatur
Zeit
Trocknen
[°C]
[min]
[min]
132 - 135
10
16
134
18
Die nationalen Vorschriften
einhalten
, um
3
.
4