Traduction des instructions originales
5.3
ARRÊT D'URGENCE DE LA POMPE
En cas de détection d'un danger et/ou d'un dysfonctionnement de la pompe, un arrêt d'urgence doit être
effectué rapidement comme décrit ci-dessous.
Exigences après l'arrêt de la pompe
•
Après l'arrêt dans des conditions d'urgence résoudre définitivement la situation de risque avant de
remettre la pompe en marche ;
•
Après un arrêt prolongé de la pompe, vider la pompe du fluide traité ;
•
Si la pompe est arrêtée pendant une période prolongée, elle doit toujours être lavée et désinfectée
comme décrit au
•
Après l'arrêt complet de la pompe, celle-ci doit être rapidement vidée du fluide traité, puis lavée et
désinfectée comme décrit au
5.3.1
Pour effectuer un arrêt d'urgence de la pompe intervenir seulement sur l'alimentation en air comprimé.
Intervention rapide sur la vanne de sectionnement à 3 voies (depuis une position protégée en amont du
circuit d'alimentation) pour la commande d'arrêt en URGENCE.
5.3.1
Arrêt
Arrêt
URGENCE
URGENCE
ATTENTION : risque de blocage, usure prématurée/rupture des membranes.
Il est interdit d'arrêter la pompe (en fonctionnement et/ou avec le circuit pneumatique sous pression) en
fermant les vannes d'aspiration du circuit produit, afin d'éviter l'usure prématurée et/ou la rupture des
membranes et des pressions résiduelles dans le circuit pneumatique interne de la pompe.
5.3.2
Verrouiller la vanne de sécurité à 3 voies de l'alimentation de l'air comprimé avant d'intervenir.
5.3.3
Résoudre définitivement la situation dangereuse avant de rétablir l'alimentation en air comprimé de la pompe.
5.3.4
En cas d'arrêt prolongé et/ou permanent, procéder comme décrit à la
LA
POMPE.
5.3.5
Les pompes des séries AISIBOXER et SANIBOXER ne se vident pas automatiquement, il est donc tou-
jours nécessaire de les vider, de les laver et de les désinfecter comme décrit au
ET
DÉSINFECTION.
ATTENTION : risque de contamination de la pompe et du fluide.
Un arrêt prolongé de la pompe peut provoquer une oxydation du fluide et une contamination ultérieure de
la pompe et du produit du système.
L'arrêt de la pompe dans des conditions d'urgence est ainsi complété.
Page 46 sur 88
- AISIBOXER - SANIBOXER
rév..
chapitre 6 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Chapitre 6 NETTOYAGE ET
5.3.2
POMPES SANITAIRES ET ALIMENTAIRES
2022
avant d'être remise en service ;
DÉSINFECTION.
5.3.3
Chapitre 6 - Mise en Service et Arrêt
Capitolo 6 - Messa in Servizio e Arresto
Istruzioni Originali -
5.2
ARRESTO NORMALE DELLA POMPA
È vietato arrestare il pompaggio del liquido e/o la pompa in funzione mediante la chiusura delle valvole
di intercettazione del condotto di aspirazione e/o mandata del prodotto. L'arresto del fluido e della pompa
deve sempre essere effettuato arrestando il motore pneumatico della pompa, con il sezionamento dell'aria.
Requisiti dopo l'arresto normale della pompa
•
Dopo un arresto prolungato della pompa, eseguire lo svuotamento della pompa dal fluido processato;
•
Se l'arresto della pompa è prolungato, prima di rimettere in servizio la pompa bisogna sempre ese-
guire il lavaggio e la sanificazione operando come descritto al
Capitolo 6 PULIZIA E
•
Dopo l'arresto definitivo della pompa, bisogna prontamente eseguire lo svuotamento della pompa dal
fluido processato ed effettuare il lavaggio e la sanificazione operando come descritto al
PULIZIA E
SANIFICAZIONE.
5.2.1
Per l'arresto normale della pompa agire esclusivamente sull'alimentazione dell'aria: chiudere la valvola di
regolazione, la valvola a 3 vie e scaricare la pressione residua dell'impianto pneumatico della pompa.
ATTENZIONE:
pericolo di stallo, usura/rottura prematura delle membrane.
È vietato arrestare la pompa (in funzione e/o con il circuito pneumatico in pressione) mediante la chiu-
sura delle valvole di aspirazione e di mandata del circuito prodotto, per evitare usura prematura e/o la
rottura delle membrane e pressioni residue nel circuito pneumatico interno della pompa.
5.2.3
5.2.1
Lavaggio
interno
5.2.2
Nel caso l'arresto sia prolungato e/o definitivo solo dopo avere arrestato la pompa pneumaticamente, è
possibile chiudere le valvole prodotto.
5.2.3
Le pompe della serie AISIBOXER e SANIBOXER non sono auto svuotanti, pertanto subito dopo l'arresto
è sempre necessario eseguire lo svuotamento, il lavaggio e la sanificazione come descritto al
PULIZIA E
SANIFICAZIONE.
ATTENZIONE
: pericolo di contaminazione della pompa e del fluido.
L'arresto prolungato della pompa può causare l'ossidazione del fluido e la conseguente contaminazione
del prodotto della pompa e dell'impianto.
5.2.4
Dopo le prime due ore di funzionamento della pompa e dopo averla correttamente arrestata eseguire
un controllo della tenuta e del serraggio delle flangie clamp della pompa e delle connessioni al circuito.
ATTENZIONE
: pericolo di contropressioni interne e proiezione di componenti in fase di smontaggio.
In condizioni anomale (installazioni e/o arresti scorretti e/o in condizioni di stallo) si possono generare delle
pressioni residue interne alla pompa che non vengono scaricate. Prima di eseguire l'apertura e lo smontaggio
della pompa è necessario la messa in sicurezza dei corpi pompa con idonea cinghia a cricchetto ed indossa-
re idonei Dispositivi di Protezione Individuali (DPI).
L'arresto della pompa è cosi completato.
POMPE PER L'INDUSTRIA
w w w. d eb em . com
Section 5.2 ARRÊT NORMAL DE
chapitre 6 NETTOYAGE
ww w. d eb e m. co m
AISIBOXER - SANIBOXER
rev.
2022
SANIFICAZIONE;
Capitolo 6
5.2.2
5.2.2
Capitolo 6
Pagina 45 di 88
5.3.4