Debem CUBIC Serie Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour CUBIC Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

T R A D U C T I O N S D E S
INSTRUCTIONS ORIGINALES
CUBIC rév. 2022
DEBEM s.r.l.
- Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY
Tél. (+39) 0331/074034 - fax (+39) 0331/074036 - info@debem.it - www.debem.com
P OM PES POU R L 'IND UST RIE
CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS
info@debem.it - www.debem.com
P O M P E S
PNEUMATIQUES
s
é
r
i
e
C U B I C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Debem CUBIC Serie

  • Page 1 DEBEM s.r.l. - Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tél. (+39) 0331/074034 - fax (+39) 0331/074036 - info@debem.it - www.debem.com P OM PES POU R L 'IND UST RIE CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS...
  • Page 2: Identification Et Nomenclature Des Parties

    2022 Traduction des Instructions originales - CUBIC rév. IDENTIFICATION ET NOMENCLATURE DES PARTIES POS. NOMENCLATURE POS. NOMENCLATURE CORPS DE LA POMPE SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT D'AIR LOGEMENT À BILLE VANNES DE LOGEMENT DE BILLE VANNE REFOULEMENT D’ASPIRATION BILLE CAPUCHON MEMBRANE EXTERNE (côté produit) CORPS CENTRAL DISTRIBUTEUR ARBRE ÉCHANGEUR PNEUMATIQUE...
  • Page 3: Table Des Matières

    CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 DOCUMENTS GUIDE 4 - 12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ LISTE DES RISQUES RÉSIDUELS INTRODUCTION AU MANUEL 7 - 10 LETTRE À LA LIVRAISON REMARQUES GÉNÉRALES SUR LA LIVRAISON MODALITÉS DE GARANTIE CHAPITRE 2 INFORMATIONS INTRODUCTIVES...
  • Page 4: Cette Partie Comprend Les Titres Suivants

    DOCUMENTS GUIDE CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 1 Ce chapitre comprend la Déclaration d'Incorporation, la Liste des Risques Résiduels et les informations sur la structure des Instructions originales pour une consultation correcte de ce manuel par les Opérateurs et les Techniciens.
  • Page 5: Chapitre 1 Documents Guide

    DECLARATION (CE - UE) OF CONFORMITY FABBRICATO DA: MANUFACTURED BY DEBEM SRL - Via del bosco 41 - 21052 Busto Arsizio (VA) – ITALIA LA PRESENTE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ È RILASCIATA SOTTO LA RESPONSABILITÀ ESCLUSIVA DEL FABBRICANTE. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 6: Liste Des Risques Résiduels

    CUBIC 2022 Chapitre 1 - Documents Guide Traduction des instructions originales - rév. LISTE DES RISQUES RÉSIDUELS Après une analyse et une évaluation minutieuses des dangers présents dans les phases de opérationnelles concer- nées par les Pompes Pneumatiques série CUBIC, les mesures nécessaires ont été prises pour éliminer ou réduire les risques correspondants et les risques résiduels ont été...
  • Page 7: Introduction Au Manuel

    Chapitre 1 - Documents Guide Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 INTRODUCTION AU MANUEL Les Instructions Originales a été élaborées en tenant compte des différentes tailles et configurations de fourniture des Pompes Pneumatiques de la série CUBIC, ainsi que des phases nécessaires à une instal- lation correcte pour une utilisation sûre.
  • Page 8: Attentions Mises En Garde Et Remarques

    En cas de doutes ou de questions concernant le contenu de ce manuel, ne pas hésiter à contacter le Ser- vice Technique du Fabricant. Tél. +39 / 0331 074034 +39 / 0331 074036 info@debem.it e-mail : www.debem.com site : POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 8 sur 72 ww w.
  • Page 9: Symboles Et Définitions

    Chapitre 1 - Documents Guide Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 SYMBOLES ET DÉFINITIONS OPÉRATEUR MACHINE Identifie le type d'opérateur pour lequel l'intervention traitée est réservée. Cette qualification suppose la formation nécessaire et des compétences spécifiques dans le domaine d'utilisation de la pompe ainsi qu'une connaissance et une compréhension totales des informations contenues dans le manuel du Fabri- cant.
  • Page 10: Symboles D'obligation

    CUBIC 2022 Chapitre 1 - Documents Guide Traduction des instructions originales - rév. SYMBOLES ET DÉFINITIONS SYMBOLES D'OBLIGATION Indiquent, en combinaison avec le texte, le type de protection individuelle à fournir pour effecttuer une opération donnée : Obligation de couper l'alimentation électrique avant d'intervenir. Gants obligatoires avec les fluides toxiques et corrosifs.
  • Page 11: Lettre À La Livraison

    DEBEM s.r.l. - Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. (+39) 0331/074034 - fax (+39) 0331/074036 - info@debem.it - www.debem.com POM PE PE R L’ I N DUS T RI A CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS info@debem.it - www.debem.com...
  • Page 12: Modalités De Garantie

    CUBIC 2022 Chapitre 1 - Documents Guide Traduction des instructions originales - rév. MODALITÉS DE GARANTIE Les pompes CUBIC sont un produit de qualité qui est constamment reconnu par la satisfaction de nos Clients. En cas de panne, contacter le Service d'Assistance du Fabricant, le Distributeur ou le Centre d'Assistance le plus proche, qui vous aidera dans les meilleurs délais.
  • Page 13: Chapitre 2 Informations Introductives

    INFORMATIONS INTRODUCTIVES CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 2 Ce chapitre du manuel traite de sujets préliminaires qui sont très importants pour une utilisation sûre et correcte de la pompe ; il est donc nécessaire de respecter ce qui est indiqué dans les sections suivantes. CETTE PARTIE COMPREND LES TITRES SUIVANTS PAGE IDENTIFICATION DE LA POMPE...
  • Page 14: Identification De La Pompe

    Marquage ATEX ; Code d'identification (numéro de série) ; Année de construction : ATEX : version STANDARD - CONDUCT Debem S.r.l. Via Del Bosco 41 21052 Busto Arsizio (VA) Italy - www.debem.com Denominazione pompa pneumatica a membrana ANNO/YEAR 4/2022 MATR/SERIAL CAMPIONE TIPO/TYPE...
  • Page 15: Code De Configuration De La Pompe

    T PTFE AISI 316L PE - HMW 1 : uniquement pour MIDGETBOX ; *: MIDGETBOX a uniquement des joints toriques en PTFE. 2 : uniquement pour CUBIC 15 ; POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 15 sur 72 w ww. debem. co m...
  • Page 16: Marquage Atex Et Définition

    CUBIC 2022 Chapitre 2 - Informations Introductives Traduction des instructions originales - rév. MARQUAGE ATEX ET DÉFINITION Toutes les pompes Pneumatiques CUBIC respectent les Directives communautaires sur la libre circula- tion des marchandises qui leur sont applicables (voir Déclaration de Conformité).
  • Page 17 Chapitre 2 - Informations Introductives Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Ex h : équipement en modalité de Protection « c », ou « b », ou « k », conformément à la Norme EN 80079-37. : à l'exclusion des gaz suivants : hydrogène, acétylène, sulfure de carbone. IIIB : à...
  • Page 18: Description De La Pompe

    Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Chapitre 2 - Informations Introductives DESCRIPTION DE LA POMPE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2.4.1 Les pompes pneumatiques de la série CUBIC sont constituées d'un échangeur pneumatique avec un nombre réduit de composants, qui entraîne les membranes des deux groupes de pompage par l'intermé- diaire d'un axe central.
  • Page 19: Classe De Température Pompes À Installer Dans Un Milieu Explosif (Zone 1)

    Toute utilisation de la pompe série CUBIC, autre que celle décrite plus haut et indiquée dans la Section 2.7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, est considérée impropre et donc interdite par le fabricant DEBEM. En particulier, il EST INTERDIT d'utiliser la pompe de la série CUBIC pour : •...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    CUBIC 2022 Chapitre 2 - Informations Introductives Traduction des instructions originales - rév. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CUBIC se réfèrent aux exécutions standards. Les valeurs de Les données techniques des pompes de la série « Débit MAX » se réfèrent au pompage d'eau à 20 °C, avec un tuyau d'aspiration immergé avec une hauteur mano- métrique de 50 cm (voir figure 1).
  • Page 21 Chapitre 2 - Informations Introductives Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Pompe MIDGETBOX G A A Pompe CUBIC 15 pouces DIMENSIONS mm POIDS POMPE MATÉRIEL MIDGETBOX 0,52 1/4” f 1/4” f 93,6 44,8 MIDGETBOX PP+CF 0,52 1/4” f 1/4”...
  • Page 22: Chapitre 3 Mises En Garde Et Consignes

    MISES EN GARDE ET CONSIGNES CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 3 Ce chapitre aborde des questions de sécurité très importantes et explique comment installer, utiliser ou entretenir les pompes de la série CUBIC en toute sécurité. Respecter strictement ces principes et règles simples pendant toute la durée de vie de la pompe.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Chapitre 3 - Mises en garde et Consignes Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions originales doivent toujours être à la disposition des opérateurs. Des pratiques dangereuses, des interventions imprudentes ou non conformes aux Consignes de Sécurité et au manuel peuvent entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou dans des cas extrêmes la mort, non imputables au Fabricant.
  • Page 24 CUBIC 2022 Chapitre 3 - Mises en garde et Consignes Traduction des instructions originales - rév. 3.1.8 L'adéquation de la compatibilité chimique et de la température du fluide à pomper doit toujours être vérifiée de manière adéquate (si nécessaire par des tests prolongés) avant que la pompe ne soit installée et utilisée. ATTENTION : risque de réactions chimiques et possibilité...
  • Page 25 Chapitre 3 - Mises en garde et Consignes Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 3.1.16 Pour l'installation de la pompe, il faut utiliser des raccords à filetage cylindrique pour gaz, fabriqués dans le même matériau que la pompe. En général, tous les filetages de la pompe destinés à être raccordés aux conduites d'aspiration et de refoulement du fluide ne sont pas destinés à...
  • Page 26 CUBIC 2022 Chapitre 3 - Mises en garde et Consignes Traduction des instructions originales - rév. ATTENTION : risque de surchauffe et/ou d'incendie Vérifier périodiquement que les surfaces externes et internes de la pompe ne présentent pas de pous- sière et/ou de dépôts et, si nécessaire, les retirer et les nettoyer avec un chiffon humide. Il est interdit d’utiliser la pompe pour le pompage de poudres et de matériaux déshydratés et/ou solides de tous types et de toutes natures (inflammables et ininflammables).
  • Page 27: Transport Et Positionnement

    TRANSPORT ET POSITIONNEMENT CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 4 Les pompes de la série CUBIC sont normalement expédiées dans un emballage en carton ou, à la demande du client et du lieu d'expédition, elles peuvent être fournies sur des palettes avec une caisse en bois ou dans un emballage pour expédition par voie maritime.
  • Page 28: Stockage Et Conservation

    CUBIC 2022 Chapitre 4 - Transport et Positionnement Traduction des instructions originales - rév. STOCKAGE ET CONSERVATION Les pompes de la série CUBIC sont normalement expédiées dans une boîte en carton fermée avec une protection interne en carton contre les chocs. À...
  • Page 29: Transport Et Manutention

    DEBEM s.r.l. - Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. (+39) 0331/074034 - fax (+39) 0331/074036 - info@debem.it - www.debem.com P OM P E P ER L’ IN D U ST R IA CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS info@debem.it - www.debem.com...
  • Page 30: Mise En Place Et Installation

    Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Chapitre 4 - Transport et Positionnement MISE EN PLACE ET INSTALLATION Les opérations d'installation sont réservées aux Techniciens d'installation qualifiés et autorisés, équipés d'Équi- pements de Protection Individuelle (EPI) appropriés, qui connaissent et respectent le contenu de ce Manuel. En raison de l'innombrable variété...
  • Page 31: Connexion Du Circuit Du Produit

    Chapitre 4 - Transport et Positionnement Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 CONNEXION DU CIRCUIT DU PRODUIT 4.3.4 Après le positionnement, la pompe peut être connectée au circuit du produit comme suit : ATTENTION : risque de réactions chimiques à l’eau Avant d'installer la pompe pour une utilisation avec des liquides qui réagissent avec l'eau du robinet, le circuit du produit doit être ouvert et toutes les surfaces internes doivent être séchées.
  • Page 32 Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Chapitre 4 - Transport et Positionnement ATTENTION : risque de rupture et/ou de défaillance des filets. L'utilisation de frein-filet et/ou de pâte téflon et l'utilisation de filets coniques sont interdites. Un excès de ruban PTFE et/ou une force de serrage excessive peuvent provoquer des fissures dans le collecteur et/ ou des ruptures des filets.
  • Page 33: Crépine D'aspiration

    Chapitre 4 - Transport et Positionnement Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 4.3.4h Dans le cas d'une installation pour l'aspiration d'un fût (pas sous charge d’eau), l'extrémité immergée du tuyau d'aspiration doit être munie d'un embout oblique approprié pour éviter le collage au fond. 4.3.4i Dans les installations où...
  • Page 34: Raccordement Pneumatique

    CUBIC 2022 Chapitre 4 - Transport et Positionnement Traduction des instructions originales - rév. RACCORDEMENT PNEUMATIQUE Les opérations d'installation sont réservées aux Techniciens d'installation qualifiés et autorisés, équipés d'Équipements de Protection Individuelle (EPI) appropriés, qui connaissent et respectent le contenu de ce Manuel.
  • Page 35 : de blocage et/ou de rupture des membranes. Pour faire fonctionner plusieurs pompes avec un seul dispositif de contrôle de l'air consulter les Techniciens DEBEM. Des pressions inférieures ou supérieures peuvent provoquer des dysfonctionnements ou la rupture de la pompe avec déversement de produit et dommages aux personnes et/ou aux biens.
  • Page 36: Contrôles Avant La Mise En Service

    CUBIC 2022 Chapitre 4 - Transport et Positionnement Traduction des instructions originales - rév. ATTENTION : risque de déchéance du marquage ATEX apposé. Il est interdit d'utiliser la pompe à des températures supérieures à celles autorisées et spécifiées dans le manuel ; si la température maximale est dépassée, la conformité...
  • Page 37: Chapitre 5 Mise En Service Et Arrêt

    MISE EN SERVICE ET ARRÊT CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 5 Les sujets de ce chapitre ont été divisés en sections, en tenant compte des étapes opérationnelles pour la mise en service, le fonctionnement et l'arrêt. CETTE PARTIE COMPREND LES TITRES SUIVANTS PAGE MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT...
  • Page 38: Mise En Service Et Fonctionnement

    CUBIC 2022 Chapitre 5 - Mise en Service et Arrêt Traduction des instructions originales - rév. MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT La pompe ne doit être mise en marche et en service que par des Techniciens d'installation formés et autorisés qui connaissent et respectent le contenu des Instructions Originales. L'utilisateur doit toujours utiliser des fluides compatibles avec les conditions de conception d'origine de la pompe elle-même et avec le marquage ATEX apposé.
  • Page 39 En plus d'être néfaste pour la pompe, la cavitation peut être particulièrement dangereuse dans les atmos- phères potentiellement explosives : vérifier si la pompe a été correctement dimensionnée ; en cas de doute contacter les Techniciens DEBEM. ATTENTION risque d’endommagement de la pompe et/ou d'usure prématurée/rupture des membranes.
  • Page 40: Arrêt Normal De La Pompe

    CUBIC 2022 Chapitre 5 - Mise en Service et Arrêt Traduction des instructions originales - rév. ARRÊT NORMAL DE LA POMPE Il est interdit d'arrêter le pompage du liquide et/ou la pompe en fonctionnement en fermant les vannes d'arrêt de la conduite d'aspiration et/ou de refoulement du produit. L’arrêt du fluide et de la pompe doit toujours être effectué...
  • Page 41: Arrêt D'urgence De La Pompe

    Dispositivi di Protezione Individuali (DPI). L’arresto della pompa è cosi completato. POMPE PER L’INDUSTRIA Pagina 40 di 70 w w w.debem. co m 5.3.4 ATTENTION : risque de blocage, usure/rupture prématurée des membranes. Il est interdit d'arrêter la pompe (en fonctionnement et/ou avec le circuit pneumatique sous pression) en fermant les vannes d'aspiration du circuit produit, afin d'éviter l'usure prématurée et/ou la rupture des...
  • Page 42: Chapitre 6 Maintenance Ordinaire

    MAINTENANCE ORDINAIRE CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 6 Ce chapitre reporte le tableau de programmation des opérations de maintenance, c'est-à-dire les inter- ventions prévues par le Fabricant pour la maintenance sûre et durable des pompes de la série CUBIC. CETTE PARTIE COMPREND LES TITRES SUIVANTS PAGE TABLEAU DES MAINTENANCES PROGRAMMÉES...
  • Page 43: Tableau Des Maintenances Programmées

    Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 TABLEAU DES MAINTENANCES PROGRAMMÉES Les opérations de maintenance programmée sont réservées aux Techniciens de maintenance qualifiés et autorisés, équipés d'Équipements de Protection Individuelle (EPI) appropriés, qui connaissent et res- pectent le contenu de ce Manuel.
  • Page 44: Nettoyage Externe Et Contrôle Des Étanchéités

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. NETTOYAGE EXTERNE ET CONTRÔLE DES ÉTANCHÉITÉS Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité...
  • Page 45: Contrôle De L'étanchéité Du Circuit Du Produit

    Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT DU PRODUIT 6.2.2 Le test d'étanchéité du circuit du produit de la pompe doit être effectué après les 2 premières heures de fonctionnement et ensuite périodiquement toutes les 500 heures, comme suit : ATTENTION : risque de contact avec des fluides toxiques ou corrosifs.
  • Page 46: Contrôle Des Serrages

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. CONTRÔLE DES SERRAGES Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité du liquide traité.
  • Page 47 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 TABLEAU DES SERRAGES 6.3.2 Le tableau ci-dessous indique les couples de serrage des composants et de leurs matériaux. Les serrages doivent être effectués en respectant les couples de serrage indiqués par le fabricant et exprimés en Nm (newton mètre) par rapport à...
  • Page 48: Maintenance Du Circuit Du Produit

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. MAINTENANCE DU CIRCUIT DU PRODUIT Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité du liquide traité.
  • Page 49: Nettoyage Interne Du Circuit Du Produit

    Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 NETTOYAGE INTERNE DU CIRCUIT DU PRODUIT 6.4.2 Le nettoyage interne de la pompe doit être effectué périodiquement, tous les 20 000 000 cycles de fonction- nement pour permettre des inspections visuelles et une utilisation en toute sécurité de la pompe. La présence de poussières et/ou de dépôts sur les surfaces externes de la pompe peut avoir un effet négatif sur les températures du processus.
  • Page 50: Contrôle Et/Ou Remplacement Des Vannes (Aspiration Et Refoulement)

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. CONTRÔLE ET/OU REMPLACEMENT DES VANNES (Aspiration et Refoulement) 6.4.3 Les vannes d'aspiration et de refoulement (billes et logements de billes) sont des pièces sujettes à usure. Leur durabilité...
  • Page 51: Contrôle Et/Ou Remplacement Des Membranes (Fin De Vie)

    Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 6.4.4 CONTRÔLE ET/OU REMPLACEMENT DES MEMBRANES (Fin de vie) Les membranes (internes et en contact avec le produit) sont des composants sujets à l'usure. Leur dura- bilité est fortement influencée par les conditions d'utilisation et les contraintes chimiques et physiques. Des tests effectués sur des milliers de pompes installées (avec une hauteur manométrique de 0,5 m à...
  • Page 52: Remontage De La Pompe

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. 6.4.4f Vérifier l'état des membranes et l'absence de points de déformation, de fissures ou de points de rupture. Sur la base des résultats des contrôles effectués et de la programmation prévue pour le remplacement des membranes, déterminer s'il faut les réutiliser et/ou les remplacer par des pièces de rechange origi- nales de même type et matériau (voir le manuel des pièces de...
  • Page 53: Maintenance Du Circuit De L'air

    Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 MAINTENANCE CIRCUIT AIR Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; du liquide traité. voir les Fiches Techniques et de Sécurité...
  • Page 54: Remplacement De L'échangeur Pneumatique Coaxial

    CUBIC 2022 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - rév. REMPLACEMENT DE L'ÉCHANGEUR PNEUMATIQUE COAXIAL 6.5.2 Toutes les pompes de la sérieCUBIC ont un échangeur pneumatique coaxial ; pour remplacer l'échangeur pneumatique il faut opérer de la sorte : ATTENTION : risque de contaminations, blessures et/ou d'effets graves à...
  • Page 55 Chapitre 6 - Maintenance Ordinaire Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 REMONTAGE DE LA POMPE 6.5.3 Lorsque le remplacement de l'échangeur pneumatique est terminé, pour effectuer le remontage de la pompe, opérer comme suit : 6.5.3a Contrôler l'état des Joints toriques d’étanchéité statique de la pression de la pompe (ils ne doivent pas être secs, déformés ou écrasés) ;...
  • Page 56: Chapitre 7 Problèmes Et Solutions

    Anomalie, Cause Possible et Suggestion. REMARQUE Pour toute intervention majeure contacter le Service D'ASSISTANCE DEBEM ou un Centre d'Assistance Agréé ; nos Techniciens vous aideront dans les plus brefs délais. ATTENTION Avant d'effectuer toute intervention et d'accéder à...
  • Page 57: Suite De La Page Précédente

    Chapitre 7 - Problèmes et Solutions Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 Suite de la page précédente ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SUGGESTION 3. La pompe fonctionne 3.1 Échangeur pneumatique 3.1a Remplacer l'échangeur pneumatique. de manière irrégulière. interne usé ou défectueux. 3.2 Arbre usé.
  • Page 58 MISE HORS SERVICE ET ÉLIMINATION CUBIC Traduction des instructions originales - rév. 2022 CHAPITRE 8 Ce chapitre traite des plans du Fabricant pour la mise hors service et l'élimination en fin de vie des pompes série CUBIC. CETTE PARTIE COMPREND LES TITRES SUIVANTS PAGE MISE HORS SERVICE ET FORMULAIRE DE LAVAGE 59 - 60...
  • Page 59: Chapitre 8 Mise Hors Service Et Élimination

    Chapitre 8 - Mise Hors Service et Élimination Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 MISE HORS SERVICE ET FORMULAIRE DE LAVAGE Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité...
  • Page 60: Stockage De La Pompe

    CUBIC 2022 Chapitre 8 - Mise Hors Service et Élimination Traduction des instructions originales - rév. STOCKAGE DE LA POMPE 8.1.3 La pompe doit être stockée dans un emballage protecteur approprié, dans un environnement fermé et pro- tégé, avec des températures comprises entre 5 °C et 45 °C, avec une humidité ne dépassant pas 90 %. Les pompes série CUBIC ne se vident pas automatiquement : retourner la pompe afin de vider complètement les liquides de lavage résiduels de l'intérieur.
  • Page 61: Élimination

    Chapitre 8 - Mise Hors Service et Élimination Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 ÉLIMINATION Cette intervention est réservée aux Techniciens de maintenance formés et qualifiés, équipés des Équipe- ments de Protection Individuelle (EPI) appropriés ; voir les Fiches Techniques et de Sécurité du liquide traité.
  • Page 62 * La mancanza della compilazione di questo format comporterà l'impossibilità ad effettuare il preventivo di riparazione con la conseguente resa della merce a carico del mittente. DEBEM si riserva diritto di non effettuare riparazioni su pompe dedicate al trasferimento di fluidi potenzialmente pericolosi per la salute dell'operatore e dell'ambiente.
  • Page 63: Chapitre 9 Pièces De Rechange

    Washer Tappo in polietilene Polyetylene cup Debem S.r.l. Via Del Bosco 41 21052 Busto Arsizio (VA) Italy - www.debem.com Denominazione pompa pneumatica w w w. debem.it a membrana Pagina 78 di 93 POMPE PER L’INDUSTRIA ANNO/YEAR 11/2021 MATR/SERIAL 111111 111111...
  • Page 64: Pièces De Rechange Midgetbox

    CUBIC 2022 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - rév. PIÈCES DE RECHANGE - MIDGETBOX POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 64 sur 72 ww w. d eb e m. co m...
  • Page 65 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 PIÈCES DE RECHANGE - MIDGETBOX Position DESCRIPTION Qté Bloc central Corps de la pompe Soupape d'aspiration Soupape de refoulement Arbre Filtre silencieux Plaque interne Rondelle sphérique Capuchon Membrane interne Membrane externe...
  • Page 66: Pièces De Rechange Cubic

    CUBIC 2022 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - rév. PIÈCES DE RECHANGE - CUBIC 15 POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 66 sur 72 w w w. d e b e m . co m...
  • Page 67 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 PIÈCES DE RECHANGE - CUBIC 15 Position DESCRIPTION Qté Bloc central Corps de pompe avec inserts Collecteur de refoulement et d'aspiration avec inserts Collecteur de déchargement/d’alimentation avec inserts Logement à...
  • Page 68: Remarques

    CUBIC 2022 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - rév. REMARQUES POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 68 sur 72 ww w. d eb e m. co m...
  • Page 69 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 69 sur 72 www. d eb em .co m...
  • Page 70 CUBIC 2022 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - rév. POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 70 sur 72 ww w. d eb e m. co m...
  • Page 71 Chapitre 9 - Pièces de Rechange Traduction des instructions originales - CUBIC rév. 2022 POMPES POUR L'INDUSTRIE Page 71 sur 72 www. d eb em .co m...
  • Page 72: Pneumatiques

    DEBEM s.r.l. - Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tél. (+39) 0331/074034 - fax (+39) 0331/074036 - info@debem.it - www.debem.com PO MP E S P O UR L 'I NDUST R I E CHEMICAL / PAINTING / PRINTING / WATER TREATMENT / GALVANIC / TEXTILE / CERAMIC / AUTOMOTIVE / MECHANICAL / OIL & GAS...

Table des Matières