Publicité

Liens rapides

F
MODE D'EMPLOI
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
MB 03/2014
INDUSTRIAL PUMPS -
petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry
POMPES INDUSTRIELLES
MB
TÜV NORD Italia
S.r.l.
MB 80
MB 100
www.debem.it
I
G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Debem MB 100

  • Page 1 POMPES INDUSTRIELLES INDUSTRIAL PUMPS - petrochemical, food, mechanical, environmental, printing, chemical, painting, galvanic, textile and ceramic, industry TÜV NORD Italia S.r.l. MB 80 MB 100 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE www.debem.it MB 03/2014...
  • Page 2 Debem SRL 2014 Les droits de traduction, reproduction et adaptation totale ou partielle, sous quelque forme que ce soit, sont interdits dans tous les pays. Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation, reproduction and adaptation by any means are reserved in all countries.
  • Page 3: Table Des Matières

    TRANSPORT AND POSITIONING CONNECTING THE PRODUCT CIRCUIT ELECTRICAL MOTOR CONNESCTION AND ROTATION CHECK START UP STANDARD MAINTENANCE TIME-SCHEDULE MAINTENANCE FOR THE PRODUCT CIRCUIT PUMP OPENING AND INTERNAL CLEANING SEALING DISASSEMBLY SEALING AND MOTOR ASSEMBLY TROUBLESHOOTING DECOMMISSIONING DEMOLITION AND DISPOSAL SPARE PARTS info@debem.it...
  • Page 4: Lettre À La Livraison

    MANUFACTURER’S ASSISTANCE DEPARTMENT. s in question, the compulsory individual protective devices to wear and/or the power state of the pump. Any other hazard that may occur during operations is highlighted by special symbols embedded in the text. www.debem.it...
  • Page 5 INSTALLER AND MECHANICAL MAINTENANCE EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic OPERATOR: This qualification implies a full knowledge operations to be carried out solely at the Manufacturer’s workshops by technical suppor info@debem.it...
  • Page 6: Identification De La Pompe

    ERKLÄRUNG BEZÜGLICH EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN - DECLARATION OF CONFORMITY FABBRICATO DA: FABRIQUE PAR - FABRICADA POR - HERGESTELLT VON - MANUFACTURED BY DEBEM SRL - Via del bosco 41 - 21052 Busto Arsizio (VA) - ITALIA Le code d’identification * qui apparaît dans la section « TYPE TIPO/SERIE »...
  • Page 7: Description De La Pompe

    ; considéré comme impropre et, par conséquent, Working principles bed is to be considered improper use and is forbidden by Debem. MB horizontal, centrifugal pumps must be installed below Improper use head with appropriate procedures to avoid vortex formation It is SPECIFICALLY forbidden to use MB pumps: and consequent air bubble suction.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    - l’impiego c - with product temperatures and characteristics of the pump; maintenance manual will cancel compliance to the seguente vietato dalla ditta Debem. peso spec - with water that is particularly hard and/ or full of deposits. requirements for safety.
  • Page 9 STICHE TECNICHE MB 80 zioni si riferiscono alle esecuzioni MB 100 MINALE” e “Prevalenza MAX” sono acqua a 18°C con aspirazione e MB 110 MB 120 MB 130 CHARACTERISTICS MB 140 formance refer to standard d the MAX head values refer to °C with free-flow suction and...
  • Page 10 2” m 67,5 Ø12 B3-B5 132S2 2” 1/2 f 2” m 67,5 Ø12 B3-B5 132S2 2” 1/2 f 2” m Ø12 B3-B5 132S2 The above data is purely indicative and not binding f = female thread m = male thread www.debem.it...
  • Page 11 MAX flow rate* mc/h (at 3000 rev/min with water at 18°C) Net weight 15,5 22,5 59,5 PVDF 16,5 20,5 23,5 62,5 Noise dB (A) * The values refer to a pump with open suction and delivery with water at 18°C info@debem.it...
  • Page 12: Conditions De Garantie

    The Manufacturer is not liable for costs and risks connected to transportation of faulty and repaired parts and neither for For any controversy, the place of jurisdiction is Busto those supplied as spare parts, including possible custom duties. Arsizio. www.debem.it...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    D – close the manual, shut-off valves (suction and delivery - Supply an adequate guard to collect and direct the treated of product); product that could leak. E - section power to the pump motor; info@debem.it...
  • Page 14 WARNING: check that the output fluid does not carry air or gas; in this case, stop the pump imme- WARNING: Should the user think that the tempera- diately and resolve the problem before restarting it. ture limits set forth in this manual may be exceeded www.debem.it...
  • Page 15: Transport Et Positionnement

    3 Provvedere al montaggio del motore 3 Provvedere al montaggio del motore suffered no damage, following which: suffered no damage, following which:...
  • Page 16 No smoking must be worn putting out fires must be worn must be worn with water Put the following prohibition and danger signs near the place where the pump is installed www.debem.it...
  • Page 17 D – any suction filters must be of due to reflux, grit and heavy level. info@debem.it the basket-type and matter, and it must be kept appropriately over- away from vortexes or the tank...
  • Page 18: Branchement Du Circuit Du Produit

    The circuit connection is now completed. prevent cracks and/or to prevent the threads from yielding. Also check that any excess PTFE tape and excessive clamp- www.debem.it TRANSPORT AND TRANSPORT AND POSITIONING...
  • Page 19: Branchement Électrique Du Moteur Et Vérification De La Rotation

    WARNING: the electrical plant sezione per scaricare le correnti upstream from the motor must upst sen the cable-fastener; 2. Loosen the cable-fastener; info@debem.it WARNING: supplying the motor In order to carry out the electrical statiche. be adequately earthed and fitted with be adequ...
  • Page 20 ASYNCHRONOUS MOTOR COLLEGAMENTO A TRIANGOLO figure. COLLEGAMENTO A STELLA The power supply to a motor with lower 7.3 Reassemble the washers and www.debem.it THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS COLLEGAMENTO A STELLA CONNECTION semble the washers and voltage (e.g. A = 23-400V power at THREE-PHASE, ASYNCHRONOUS respective nuts and fasten tightly.
  • Page 21 REGIME = KM1 + KM3 (TRIANGOLO REGIME: A TRIANGOLO/TRIANGLE diagram. and tighten them. appropriate equipment, abolishing the info@debem.it The star/triangle motor start-up must terminal box bars and carrying out be carried out with the lowest mains power cable connection as in the NOTE: In order to invert the three- voltage.
  • Page 22 15 Protect the environment and people conveying it to a safe and protected by installing a shield; discharge and area. collect any fluid leakage due to accidental breakdown of the pump, conveying it to a safe and protected area. www.debem.it...
  • Page 23: Mise En Service

    5. To stop the pump, only use the stop controls of the pump’s electric motor. WARNING: never stop a working pump by closing the fluid circuit suction and/or delivery ball valves: DANGER OF PUMP STALLING AND/OR FIRE DUE TO SEAL BURN-OUT CAUSED BY DRY OPERATION. info@debem.it...
  • Page 24: Délais Des Entretiens Courants

    REMPLACEMENT DE LA GARNITURE TOURNANTE ● every 1000 hours every 5000 hours every 10000 hours CHECK AND/OR OPERATION ● CHECK FOR ROTARY SEAL LEAKS ● CLEANING INSIDE PUMP (impeller and pipes) ● STATIC SEAL REPLACEMENT ● ROTARY SEAL REPLACEMENT www.debem.it...
  • Page 25: Entretien Du Circuit Du Produit

    POMPA MB MB PUMP eration, TL 110-120-130 TL 110-120-130 info@debem.it 3. Proceed with disassembling and dal luogo di remove the pump from the e attrezzature D. section the power supply to the installation area, using appropriate pump motor and ensure it is lifting equipment.
  • Page 26: Ouverture Pompe Et Nettoyage Interne

    A2 Remove the screws and the outer is now possible to reposition and cover of the pump body; connect the pump as described in www.debem.it the previous Chapters. A3 Clean the impeller and/or replace with original spare parts, if necessary.
  • Page 27: Démontage De La Garniture

    B8 Remove the key from the shaft and withdraw the ceramic bushing. B9 Visually check that the contact surfaces of the seals info@debem.it are shiny and flat: in case of scratches, seizing or opaque surfaces, replace them. The sealing disassembly and check is now complete.
  • Page 28: Montage De La Garniture Et Du Moteur

    “TRANSPORTATION and POSITIONING” Chapter. C5 Fasten the motor to the pump casing with the appropriate screws. WARNING: the seals are composed of extremely precise elements,made from ceramic material and silicon carbide, and to avoid irreparable damage they www.debem.it...
  • Page 29: Recherche Des Pannes

    à l’entretien qualifiés et agréés. grande importance, n’hésitez pas à contacter le En cas d’anomalie ou pour résoudre des pannes, suivre les service APRÈS-VENTE DEBEM ; nos techniciens indications suivantes pour localiser l’anomalie. vous aideront dans les plus brefs délais.
  • Page 30 4.4 Worn-out sealing b shing. 4.4a Open the pump, disassemble the sealing and check its condition. 4.5 Worn-out bearings. 4.5a Open the pump, disassemble the play of the bearings. 4.6 Incorrect installation. 4.6a Check the installation again with greater care. www.debem.it...
  • Page 31: Mise Hors Service

    1 Couper l’alimentation électrique du moteur de la pompe. 2 Démonter la pompe du lieu d’installation. info@debem.it...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Numéro de série Type de pompe Pièce Page SPARE PARTS Hereafter are listed all spare parts for each MB pump model. If you require spare parts, please indicate the following information with your request: id number part Type of pump Page www.debem.it...
  • Page 33 110 . F . Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Vis lanterne Lantern screw Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t info@debem.it...
  • Page 34 Garniture corps de pompe Vis corps de pompe Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Lantern screw Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t www.debem.it...
  • Page 35 Écrou bridé a l f Vis lanterne Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t info@debem.it...
  • Page 36 Écrou bridé a l f Vis lanterne Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t www.debem.it...
  • Page 37 Écrou bridé a l f Lantern screw Vis lanterne Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t info@debem.it...
  • Page 38 Écrou bridé a l f Vis lanterne Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t www.debem.it...
  • Page 39 Écrou bridé a l f Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t info@debem.it...
  • Page 40 Écrou bridé a l f Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t www.debem.it...
  • Page 41 Écrou bridé a l f Lantern screw Rondelle plate a l l t a l Écrou bridé a l f Languette traction roue p i l Goujon plat Moteur Étiquette c i t Étiquette attention c i t info@debem.it...
  • Page 42 Bague élastique o l l c i t c i t Joint torique Bague d’étanchéité céramique o l l n i l Bague d’étanchéité silicium o l l c i l c i l n i l www.debem.it...
  • Page 43 info@debem.it...
  • Page 44 REVENDEURS/RESELLERS: CENTRES D’ASSISTANCE/ASSISTANCE CENTERS: TIMBRE DU REVENDEUR/RESELLER STAMP: Via Del Bosco, 41 - Busto Arsizio (VA) ITALY Tel. +39/0331/074034 - fax +39/0331/074036 info@debem.it - www debem.it www.debem.it...

Table des Matières