Télécharger Imprimer la page

Ledragomma pezzi Mode D'emploi page 8

Publicité

na liathróide i gcontúirt agus d'fhéadfadh sí a roiseadh go tobann
agus tú a chaitheamh chun talaimh.
10. Roimh gach úsáid, glan an liathróid le huisce agus le cneasghallú-
nach bhog agus bain na smáil is stalcánaí le halcól caolaithe.
!
TEOCHT ÚSÁIDE
11. Rabhadh: coinnítear an liathróid ag teocht an tseomra (timpeall
ar 18 - 20° C). Má tá sé an-fhuar, ná teann an liathróid go dtí go
mbaine sí teocht an tseomra amach.
!
DROMCHLAÍ ÚSÁIDE
12. Úsáidtear an liathróid ar dhromchlaí boga. Ná húsáid an liathróid
riamh in áit a bhfuil rudaí bioracha nó géara nó in aice le foinsí
teasa; ná fág an liathróid faoi sholas díreach na gréine nuair nach
n-úsáidtear í.
RABHADH MAIDIR LE DEISIÚ
!
13. Má tá poll nó gearradh, ná triail é a dheisiú, mar chuireann deisi-
the de dhéantús baile iomláine an táirge ó bhailíocht agus is údar
priacal mór iad don tsábháilteacht agus do shláinte an úsáideora.
Ar liathróidí Ledragomma Original Pezzi® Maxafe (®flexton sil-
power material- Pat.No.EP 1 409 088 B1 - Pat. No. US 7,144,354
B2) amháin, is féidir poill bheaga nó gearrthacha suas le 5 mm ar
fad a dheisiú leis an fhearas deisiúcháin speisialta "Fixa-kit".
INRIANAITHEACHT
14. Tá cód ar an táirge a bhfuil 6 uimhir ann agus a léiríonn an mhí
agus an bhliain inar táirgeadh an t-earra. Má bhíonn gearán agat,
luaigh an cód seo, le do thoil, mar sin is féidir an dáta agus dol na
n-ábhar a aithint.
SÉANADH
15. Séanann Ledragomma S.r.l. gach freagracht maidir le dochar do
dhaoine, d'ainmhithe nó do rudaí nó don chomhshaol a thaga ó
úsáid an táirge nach bhfuil de réir réamhchúraimí agus threora-
cha úsáide agus cothabhála a léirítear sa leathanach seo a sho-
láthraítear in éineacht leis an táirge.
NÓTAÍ
16. Is féidir dathanna agus maisiúcháin éagsúla a bheith ar an lia-
thróid ag brath ar an déantús.
17. Cleachtai on-line: www.ledragomma.com
Táirgthe ag:
Ledragomma Srl - Zona Industriale C.I.P.A.F. – 33010 Osoppo (Ud) – An Iodáil
Teil.+39 0432/986049 – Facs +39 0432/986255
info@ledragomma.com – www.ledragomma.com
Táirgthe de réir chóras cáilíochta Deimhniú
ISO 9001 - ISO 14001 - ISO 13485 "gléasanna leighis"
PAŽLJIVO PROČITATI SVAKI PUT PRIJE
HR
UPOTREBE LOPTE
UPOZORENJA I UPUTE ZA UPOTREBU
Ova dokumentacija predstavlja neophodan vodič za ispravnu i sigur-
nu upotrebu proizvoda Ledragomma Original Pezzi® Gymnastik
Ball, HiFit, Eggball i SitSolution (varijante: STANDARD ili MAXAFE)
budući da sadrži sve potrebne informacije kako bi se proizvod mogao
upotrebljavati na potpuno zadovoljstvo korisnika i u skladu s pravili-
ma koja jamče sigurnost osoba tijekom cijelog životnog vijeka proi-
zvoda i/ili njegovih dijelova.
PREDVIĐENI NAČINI UPOTREBE – OGRANIČENJA I ISKLJUČENJA
!
1.
Ova lopta je osmišljena i napravljena za upotrebu u različitim po-
dručjima kao što su sport, fitness, gimnastika te područje medici-
ne i školstva. Ne smije se upotrebljavati u svrhe različite od onih
koje navodi Ledragomma.
2.
Ova lopta može podnijeti težine do 400 kg.
3.
Ova lopta nije igračka i u svakom slučaju nije prikladna za dje-
cu koja imaju manje od 36 mjeseci: sadrži sitne dijelove. Postoji
opasnost od gušenja.
4.
Ne vršite na lopti vježbe s motkama, bučicama ili nekom dru-
gim oblikom utega.
SADRŽAJ PAKIRANJA
5.
Pakiranje sadrži jednu loptu, dva bijela čepa i jedan mali ventil.
NAPUHAVANJE
6.
Lopta se mora napuhavati ili s pumpama za napuhivanje madraca
ili pumpama za bicikle (samo u ovom slučaju upotrijebite ventil sa-
držan u pakiranju) ili pak kompresorima. Ne napuhavajte ustima.
NAČIN UPOTREBE I POSTUPCI KOJE TREBA SLIJEDITI PRILIKOM
PRVE UPOTREBE
7.
Prilikom prve upotrebe postupite po sljedećim naputcima:
7.1) polako počnite napuhavati loptu s gore navedenim pomagalima
te povremeno napravite pauze
7.2) ne premašujte mjeru od 90% promjera koja je naznačena na sa-
moj lopti i/ili pakiranju
8
7.3) začepite otvor s jednim od bijelih čepova koji se nalazi unutar pa-
kiranja (drugi čep je rezervni)
7.4) pričekajte 24 sata prije nego što loptu napušete do njezinog mak-
simalnog promjera i počnete s upotrebom.
UPUTE I UPOZORENJA ZA NAREDNA NAPUHAVANJA
!
8.
Prilikom narednih napuhavanja nikako se ne smije premašiti mak-
simalni označeni promjer. U slučaju da loptu napuhujete kompre-
sorom, kada se približite maksimalnom dozvoljenom promjeru,
napuhavanje treba dovršiti vrlo polako. Čep se može lako otkloniti
s ventila pomoću žličice ka kavu.
!
MJERE OPREZA KOJE TREBA PODUZETI PRIJE SVAKE UPOTREBE
9.
Prije svake upotrebe provjerite površinu lopte. Treba izbjegavati
upotrebu lopte kao oslonca za tijelo ukoliko na njoj ima rezova,
ogrebotina, rupica, ili bilo kojeg drugog oblika oštećenja. U ovim
slučajevima se ne može garantirati sigurnost pri upotrebi lopte,
budući da se ona može iznenadno raspuknuti te uzrokovati pad
osobe koja se na nju oslonila.
10. Prije svake upotrebe, očistite loptu vodom i blagim sapunom, a
tvrdokorne mrlje odstranite pomoću razrijeđenog alkohola.
!
TEMPERATURA KOJA SE MORA POŠTOVATI
11. Upozorenje: loptu treba držati na sobnoj temperaturi (otprilike 18
– 20° C). U slučaju izrazito niskih temperatura, loptu počnite napu-
havati tek nakon što ona postigne sobnu temperaturu.
POVRŠINE ZA UPOTREBU
!
12. Loptu treba upotrebljavati na mekanim površinama. Ne upotre-
bljavajte loptu u blizini zašiljenih ili oštrih predmeta, kao ni u blizi-
ni izvora topline. Kada ne koristite loptu, ne ostavljajte je izloženu
direktnim sunčevim zrakama.
!
UPOZORENJA ZA SLUČAJ POPRAVKA
13. U slučaju da su na lopti prisutne rupice ili rezovi, ne pokušavajte
ih popraviti budući da popravci „uradi sam" mogu ugroziti cjelo-
vitost proizvoda i time dovesti u opasnost sigurnost i zdravlje ko-
risnika. Samo na loptama Ledragomma Original Pezzi® Maxafe
(®flexton silpower material- Pat.No.EP 1 409 088 B1 - Pat. No.
US 7,144,354 B2) je moguće popraviti manje rupice ili rezove do
5 mm duljine upotrebom posebnog seta za popravke "Fixa-kit".
SLJEDIVOST
14. Na proizvodu ćete pronaći 6-znamenkasti kod koji označava mje-
sec i godinu proizvodnje proizvoda. Molimo vas da u slučaju rekla-
macije navedete ovaj kod koji će poslužiti za identifikaciju datuma
i serijskog broja upotrjebljenih materijala.
OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI
15. Ledragomma S.r.l. otklanja sa sebe svaku odgovornost za eventu-
alne štete nanesene osoba, životinjama, stvarima ili okolišu a koje
su posljedica upotrebe proizvoda koja nije u skladu s naputcima
za upotrebu i održavanje sadržanima u ovom letku sa uputama i
upozorenjima koji se dobiva zajedno s proizvodom.
NAPOMENE
16. Boje i dekoracije mogu varirati ovisno o proizvodnji.
17. VJEŽBE on-line: www.ledragomma.com
Proizvodi:
Ledragomma Srl - Zona Industriale C.I.P.A.F. – 33010 Osoppo (Ud) – Italy
Tel. +39 0432/986049 – Fax +39 0432/986255
info@ledragomma.com – www.ledragomma.com
Proizvedeno u skladu sa certificiranim Sustavom upravljanja kvali-
tetom ISO 9001 - ISO 14001 - ISO 13485 "medicinska pomagala"
A LABDA HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA
HU
EL FIGYELMESEN
ELŐVIGYÁZATOSSGOK ÉS UTASÍTÁSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ
Ez a dokumentáció a Ledragomma Original Pezzi® Gymnastik Ball,
HiFit, Eggball és SitSolution (változatok: STANDARD vagy MAXAFE)
termékek helyes és biztonságos használatához egy elengedhetetlen
kísérő, mivel olyan információkat tartalmaz, amelyek szükségesek
a termék megelégedettséggel való használatához és a személyek biz-
tonságához hozzájáruló szabványok betartásával készült, a termék és
annak részeinek egész élettartama során.
!
TERVEZETT HASZNÁLAT - HATÁROK ÉS KIZÁRÁSOK
1.
Ezt a labdát különböző területeken való használatra tervezték,
mint sport, fitnesz, gimnasztika, de így az orvosi és nevelési te-
rületre is. Ne használja olyan célokra, amelyeket a Ledragomma
nem ajánlott.
2.
Ez a labda 400 kg súlyt bír el.
3.
Nem játékszer és semmi esetre se adja 36 hónaposnál kisebb
gyerekek kezébe; kis darabokat tartalmaz. Fulladásveszély.
4.
Ne végezzen súlyemelő rúddal, súlyzóval vagy más teherrel
gyakorlatokat a labdán.
A CSOMAG TARTALMA
5.
A csomagban talál egy labdát, két fehér dugót és egy szelepet.
FELFÚJÁS
6.
A labdát matrachoz vagy biciklihez használt pumpával (ebben az
esetben használja a szállított szelepet) vagy kompresszorral lehet
felfújni. Ne fújja fel a szájával.
ELSŐ HASZNÁLAT
7.
Az első használat során a következőképpen járjon el:
7.1) lassan fújja fel a labdát a fent említett eszközök segítségével, ki-
sebb szüneteket tartva
7.2) ne lépje túl az átmérő méret 90%-át, amely a labdán és a csoma-
goláson fel van tüntetve.
7.3) zárja le a nyílást a csomagban található két fehér dugó egyikével
(a másik dugó tartalékként szolgál)
7.4) várjon 24 órát, mielőtt a labdát a teljes átmérőjére fújja és használ-
ni kezdi.
AZ EZT KÖVETŐ FELFÚJÁSOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS
!
FIGYELMEZTETÉSEK
8.
A következő felfújások során se lépje át a leírt legnagyobb átmé-
rőt. Ha kompresszorral fújja fel a labdát, akkor a maximális átmérő
elérése közelében lassan haladjon tovább. A nyílást záró dugót
könnyen eltávolíthatja egy kávéskanál segítségével.
!
MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT BETARTANDÓ
9.
Minden használat előtt ellenőrizze a labda felületét és kerülje a
test támaszkénti használatát, ha a labdán vágások, kaparások, lyu-
kak vagy más jellegű sérülések vannak. Ezen esetekben a labda
biztonsága veszélyesnek bizonyul, mivel egy pillanat alatt szétsza-
kadhat, a tartott személyt földre ejtve.
10. Minden használat előtt tisztítsa meg a labdát óvatosan szappanos
vízzel és távolítsa el a legmakacsabb foltokat hígított alkohollal.
!
BETARTANDÓ HŐMÉRSÉKLET
11. Figyelem: a labdát szobahőmérsékleten kell tartani (kb. 18 - 20 °C).
Különösen rideg hőmérsékleten csak akkor fújja fel a labdát, ha az
felvette a környezet hőmérsékletét.
!
HASZNÁLANDÓ FELÜLETEK
12. A labdát puha felületeken használja. Ne használja a labdát hegyes
vagy vágó tárgyak jelenlétében vagy hőforrások közelében; ne
hagyja, hogy közvetlen napfénynek legyen kitéve.
JAVÍTÁSI FIGYELMEZTETÉSEK
!
13. Ha lyukakat vagy vágásokat talál a labdán, ne próbálja meg meg-
javítani, mivel az otthoni javítások kétessé teszik a termék teljes-
ségét és komoly kockázatot jelentenek a felhasználó biztonságára
és egészségére. Csak a Ledragomma Original Pezzi® Maxafe
(®flexton silpower material- Pat.No.EP 1 409 088 B1 - Pat. No. US
7,144,354 B2) labdákon javítsa ki a legfejjebb 5 mm hosszúságú
lyukakat vagy vágásokat a speciális "Fixa-kit" csomag segítségével.
NYOMONKÖVETHETŐSÉG
14. A terméken egy 6 számjegyből álló kód található, amely a cikk
gyártási hónapját és évét jelöli. Kérjük, hogy reklamáció esetén
ezt a kódot jegyezze fel, mert szükséges a dátum és a felhasznált
anyagok tételének azonosításához.
FELELŐSSÉG HATÁROK
15. A Ledragomma S.r.l. elhárít minden felelősséget, személyek, álla-
tok, tárgyak vagy a környezet esetleges sérülésére vonatkozóan,
amely a termék nem a leírtaknak megfelelő, a jelen utasításokat
tartalmazó lapon megtalálható, valamint a terméket kísérő figyel-
meztetéseket nem betartó használatból erednek.
MEGJEGYZÉS
16. A szín és a minta változhatnak a gyártás szerint.
17. Feladatok on-line: www.ledragomma.com
Gyártó:
Ledragomma Srl - Zona Industriale C.I.P.A.F. – 33010 Osoppo (Ud) – Italy
Tel.+39 0432/986049 – Fax +39 0432/986255
info@ledragomma.com – www.ledragomma.com
Az ISO 9001 - ISO 14001 - ISO 13485 "orvosi-eszközök"
bizonyítvány minőségi rendszer szerint készült
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE KIEKVIENĄ
LT
KARTĄ PRIEŠ NAUDODAMI KAMUOLĮ
NURODYMAI IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS.
Šis dokumentas yra pagrindinis teisingo ir saugaus Ledragomma Ori-
ginal Pezzi® Gymnastik Ball, HiFit, Eggball ir SitSolution (versijos:
STANDARD arba MAXAFE) naudojimo vadovas, nes jame pateikiama
visa būtina informacija, padėsianti naudoti gaminį pagal asmens sau-
gos taisykles taip, kad jis visiškai patenkintų pirkėją per visą paties
gaminio ir/ar jo dalių naudojimo laiką.
!
NAUDOJIMO PASKIRTIS - APRIBOJIMAI IR IŠIMTYS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1077041