Recycling
Recycling
Reciclaje
For recycling and environmental
compliance, please visit
https://www.sram.
com/en/company/about/environmental-
policy-and-recycling.
Replace the derailleur battery with an
authentic SRAM replacement battery only.
Replace the shifter battery with a CR2032
coin cell battery only.
Consult the SRAM Battery and Charger
manual for battery maintenance and
specifications.
⚠ ⚠ WARNING
Never dispose of batteries in a fire.
Hinweise zum Recycling und
Umweltschutz finden Sie auf
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Ersetzen Sie die Schaltwerk-/Umwerfer-
Batterie nur durch eine Original-SRAM-
Ersatzbatterie. Ersetzen Sie die Schalthebel-
Batterie nur durch eine CR2032-Knopfzelle.
Hinweise zur Wartung und die technischen
Daten der Batterie finden Sie in der SRAM
Bedienungsanleitung für die Batterie und
das Ladegerät.
⚠ ⚠ WARNUNG
Batterien dürfen keinesfalls verbrannt
werden.
Puede encontrar información
sobre reciclaje y cumplimiento de la
normativa medioambiental en la página
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Si necesita cambiar la batería del desviador,
utilice siempre baterías de recambio
originales de SRAM. Para el elemento de
cambio de marchas, utilice exclusivamente
baterías de botón de tipo CR2032.
En el manual de la batería y el cargador de
SRAM se detallan las especificaciones de la
batería y sus requisitos de mantenimiento.
⚠ ⚠ ATENCIÓN
No tire nunca una batería al fuego.
Recyclage
Riciclaggio
Recycling
Pour obtenir des informations
sur le recyclage et le respect de
l'environnement, veuillez consulter le site
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Remplacez la batterie du dérailleur par
une batterie de remplacement SRAM
authentique uniquement. Remplacez la pile
du levier de dérailleur par une pile bouton
CR2032 uniquement.
Pour obtenir des informations sur l'entretien
et les caractéristiques des batteries,
consultez le manuel SRAM sur les batteries
et chargeurs.
⚠ ⚠ AVERTISSEMENT
Ne jetez jamais les piles dans les flammes.
Per il riciclaggio e la conformità
ai requisiti ambientali, visitare il sito
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Sostituire la batteria del deragliatore solo
con una batteria di ricambio originale
SRAM. Sostituire la batteria del cambio
esclusivamente con una batteria a bottone
CR2032.
Consultare il manuale della batteria e del
caricabatteria SRAM per istruzioni sulla
manutenzione della batteria e le specifiche.
⚠ ⚠ AVVERTENZA
Non gettare le batterie nel fuoco.
Voor meer informatie over recycling en
bescherming van het milieu, ga naar
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Vervang de derailleuraccu alleen door een
originele SRAM-accu. Vervang de batterij
in de shifter alleen door een CR2032
knoopcelbatterij.
Raadpleeg de handleiding van de
SRAM accu en lader voor de juiste
onderhoudsinstructies en specificaties.
⚠ ⚠ WAARSCHUWING
Gooi batterijen nooit in vuur.
Reciclagem
リサイクリング
骑行
Para reciclagem
e conformidade ambiental, visite
https://www.sram.com/en/company/about/
environmental-policy-and-recycling.
Substitua a bateria do desviador/derailleur
apenas com baterias sobressalentes
autênticas SRAM. Substitua a pilha apenas
com uma pilha tipo moeda CR2032.
Consulte o manual da Bateria e do
Carregador da SRAM para obter instruções
de manutenção e especificações.
⚠ ⚠ AVISO
Nunca descarte baterias/pilhas atirando-as
para um fogo.
リサイクリングと環境に関する順守事項
については、
https://www.sram.com/en/
company/about/environmental-policy-and-
を参照して ください。
recycling.
ディ レイラーの交換用電池は、 SRAM 純正交
換用電池のみです。 シフターの交換用電池
は、 CR2032 コイン型電池のみです。
電 池 のメンテナンスおよび仕 様 について
は、 SRAM の電池および充電器マニュアルを
参照して ください。
⚠ ⚠ 警告
電池は、決して焼却処分しないでください。
有关回收利用和环保合规信息,请访问
https://www.sram.com/en/company/
about/environmental-policy-and-recycling
请仅使用 SRAM 正版替换电池更换变速器电
池 ; 仅用 CR2032 硬币电池更换指拨电池。
参阅 SRAM 电池和充电器手册了解电池维护
说明和规格。
⚠ ⚠ 警告
请勿把电池丢入火中。
。
62