WiFLi™ Mid Cage Rear Derailleur
Adjustments
Einstellung des WiFLi-Schaltwerks mit
mittlerem Käfig
Ajustes del desviador trasero de jaula
mediana WiFLi
11-28 & 11-32
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
Réglages du dérailleur arrière à
moyenne WiFLi
Regolazioni del deragliatore posteriore
a gabbia media WiFLi
De WiFLi mid cage-achterderailleur
afstellen
1
Shift the front derailleur into
the small chainring. The
chain must be installed and
on the small chainring to set
the b-gap for eTap®WiFLi
mid cage derailleurs.
Schalten Sie den Umwerfer
auf das kleine Kettenblatt.
Um den B-Spalt für eTap
WiFLi-Schaltwerke
einzustellen, muss die Kette
montiert sein und sich auf
dem kleinen Kettenrad
befinden.
Cambie el desviador
delantero al plato pequeño.
La cadena debe estar
instalada y colocada en
el plato pequeño para
ajustar el hueco b de
los desviadores de jaula
mediana eTap WiFLi.
2
chape
Afinações dos derailleurs traseiros
de armação média WiFLi
WiFLi ミ ッ ド ・ ケージ ・ リア ・ ディ レイ
ラーの調節
WiFLi 中腿后变速器调节
Faites passer le dérailleur
avant sur le petit plateau.
Pour les dérailleurs à chape
moyenne eTap WiFLi, la
chaîne doit être installée et
se trouver sur le petit plateau
afin de régler l'espace b.
Spostare il deragliatore
anteriore nella corona
dentata piccola. La catena
deve essere installata e
sulla corona dentata piccola
per impostare lo spazio b
per i deragliatori a gabbia
media eTap WiFLi.
Schakel de voorderailleur
naar het kleine kettingblad.
De ketting moet
aangebracht zijn en zich
op het kleine kettingblad
bevinden om de b-ruimte
voor eTap WiFLi mid cage
derailleurs af te stellen.
11-26
Mude o derailleur da frente
para o carreto pequeno.
A corrente tem que estar
instalada e no carreto
pequeno, para fixar a folga
b-gap para os derailleurs de
armação média eTap WiFLi.
フロント・ディレイラーを
小さなチェーンリングにシ
フトさせます。eTap WiFLi
ミッド・ケージ・ディレイ
ラーの B- ギャップを設定す
る際は、チェーンを必ず取
り付け、小さなチェーンリ
ング上に配する必要があり
ます。
使 前 变 速 器 变 速 到 小 链 环
上。链条必须安装在小链环
上, 方 可 为 eTap WiFLi 中
腿变速器设置 B 间距。
36