Press the right shifter paddle to move the
rear derailleur outboard to a smaller cog.
Press and hold the paddle for
multiple shifts.
Drücken Sie den rechten Schalthebel,
um das Schaltwerk nach außen auf einen
kleineren Zahnkranz zu bewegen. Halten
Sie den Schalthebel gedrückt, um mehrere
Gänge zu schalten.
Presione la palanca de cambio derecha
para desplazar el desviador trasero hacia
fuera a un piñón más pequeño. Mantenga
presionada la palanca para realizar varios
cambios seguidos.
3
Press both shifter paddles simultaneously
to move the front derailleur inboard or
outboard.
Drücken Sie beide Schalthebel gleichzeitig,
um den Umwerfer nach innen oder nach
außen zu bewegen.
Presione a la vez las dos palancas de
cambio para desplazar el desviador
delantero hacia dentro o hacia fuera.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
2
Poussez le levier de dérailleur de droite
pour faire bouger le dérailleur arrière vers
l'extérieur et passer sur un plus petit pignon.
Continuez de pousser le levier pour monter
plusieurs pignons.
Premere la paletta cambio destra per
spostare il deragliatore posteriore verso
l'esterno su una corona più piccola.
Premere e tenere premuta la paletta per
cambi multipli.
Druk op de rechter schakelhendel om de
achterderailleur uitwaarts naar een kleiner
tandwiel te brengen. Druk en houd de
schakelhendel ingedrukt voor meerdere
schakelingen.
Poussez simultanément les deux leviers de
dérailleur pour faire bouger le dérailleur
avant vers l'intérieur ou l'extérieur.
Premere entrambe le palette cambio
contemporaneamente per spostare il
deragliatore anteriore verso l'interno
o verso l'esterno.
Druk tegelijkertijd op beide schakelhendels
om de voorderailleur naar binnen of buiten
te brengen.
Ajustar
調節
调节
Carregue no manípulo achatado da direita
para mover o desviador/derailleur traseiro
para o lado de "fora" para um carreto mais
pequeno. Pressione e segure o manípulo
achatado para meter múltiplas mudanças.
右のシフター ・ パドルを押すと、 リア ・ ディ レイ
ラーが、 より小さなコグへとアウ トボードにシ
フ トします。 パドルを押して保持すると、 複数
回シフ トします。
按压右边变速拨片, 使后变速器向外移动到较
小的齿轮上。 按住拨片, 完成多次变速。
Pressione ambos os manípulos das
mudanças simultaneamente para mover
o desviador/derailleur da frente para
"dentro" ou para "fora".
両方のシフター ・ パドルを同時に押すと、 フロン
ト ・ ディ レイラーがインボードまたはアウ トボー
ドにシフ トします。
同时按压两个变速拨片, 使前变速器向内或
向外变速。
17