Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 000 071 200 AD Instructions De Montage page 9

Publicité

GB / USA / Canada
Notes
- The opening and closing of the ski and luggage box is possible
from both sides (Duo-Lift).
Note
Only one side may be opened at a time - danger of causing
damage.
- On closing the lid correctly at all three locks (simultaneous
"Clack") the key will move automatically back to the vertical
position. The key can only be removed in the vertical (locked)
position.
- Do not turn the key back by hand!
Notas
- La apertura y cierre de la caja portaesquíes y portaequipajes
puede realizarse desde ambos lados (Duo-Lift).
Nota
¡Siempre hay que abrir de un solo lado, riesgo de lesiones!
- Cuando se cierra correctamente la tapa en los tres pestillos
(„clack" Simultáneo), la llave se gira por sí misma a la posición
vertical. La llave sólo puede extraerse cuando está en posición
vertical (cerrado).
- ¡No gire la llave con la mano!
Opmerkingen
- Het openen en sluiten de ski- en baggagecontainer is aan
weerszijden mogelijk (Duo-Lift).
Aanwijzing
Er mag altijd slechts één kant worden geopend – gevaar van
beschadiging!
- Bij het reglementair vergrendelen van de deksel aan alle drie
sluitingen (gelijktijdig „clack") draait zich de sleutel zelfstandig in
de verticale positie. De sleutel is alleen in de verticale positie
(afgesloten) afneembaar.
- Sleutel niet met de hand terugdraaien!
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 14.10.2016
E
NL
Hinweise
- Das Öffnen und Schließen des Ski- und Gepäckcontainers
ist von beiden Seiten möglich (Duo-Lift).
Hinweis
Es darf immer nur eine Seite geöffnet werden -
Beschädigungsgefahr!
- Beim ordnungsgemäßen Verriegeln des Deckels an allen
drei Schlossfallen (gleichzeitiges "Clack") dreht sich der
Schlüssel selbsttätig in die Senkrecht-Stellung. Der
Schlüssel ist nur in der Senkrecht-Stellung (verschlossen)
abziehbar.
- Schlüssel nicht mit der Hand zurückdrehen!
Instructions
- Il est possible d'ouvrir et de fermer le container à skis et à
bagages des deux côtés (Duo-Lift).
Remarque
Ne jamais ouvrir qu'un seul côté à la fois - risque
d'endommagement !
- Lorsque le couvercle est verrouillé correctement sur les trois
pênes ("Clic" simultané), la clé tourne automatiquement en
position verticale. La clé ne peut être retirée qu'en position
verticale (fermée).
- Ne pas tourner la clé à la main en arrière !
Avvertenze
- Possibilità di apertura e chiusura del box portasci e portabagagli
su entrambi i lati (Duo-Lift).
Avvertenza
Si può aprire sempre e soltanto un lato – pericolo di
danneggiamento!
- Quando si blocca regolarmente il coperchio con tutte e tre le
serrature a saliscendi ("Clack" contemporaneo), la chiave si gira
automaticamente in posizione verticale. Soltanto quando la chiave
si trova in posizione verticale (chiusa), può essere sfi lata.
- Non girare la chiave manualmente in senso antiorario!
Observera
- Öppning och stängning av skid- och bagageboxen är möjligt från
båda sidor (Duo-Lift).
Observera
Endast en sida får öppnas - risk för skador.
- Vid korrekt låsning av locket vid alla låsfällor (samtidigt "klack")
vrids nyckeln av sig självt i lodrätt läge. Nyckeln kan endast dras
ur i lodrätt läge (låst).
- Vrid inte tillbaka nyckeln med handen.
D
F
I
S
-9-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

000 071 200 ae