Page 1
Se reserva el derecho a realizar modificaciones en el volumen de suministro. Změny rozsahu dodávky vyhrazeny. Distributed by Volkswagen Zubehör USA: Distributed by Volkswagen of America, Inc. – Corporate Parts Div. – Troy, MI 48007-3951 11/09 050 527_060 841 Stand 11 11 2009 V00...
Page 2
GB / USA / Canada Lieber Kunde, Dear customer, Cher Client wir freuen uns, dass Sie sich für ein Original- Thank you for choosing a genuine VOLKSWAGEN Nous vous remercions d’avoir choisi un Accessoire VOLKSWAGEN-Zubehörteil entschieden haben. accessory. d’Origine VOLKSWAGEN.
Page 3
Fachbetrieb durchführen lassen. Es wird out by a specialist workshop. We recommend the doivent être confiés à un professionnel. Il est empfohlen, die bei Ihrem VOLKSWAGEN-Partner use of genuine spare parts obtainable from your recommandé d’utiliser les pièces de rechange erhältlichen Original-Ersatzteile zu verwenden.
Page 4
Wij zijn verheugd, dat u voor een origineel Det gläder oss att du har bestämt dig för ett original originale VOLKSWAGEN. VOLKSWAGEN-accessoire hebt gekozen. VOLKSWAGEN tillbehör. Spesso la barra di trasporto con/senza componenti Als de dakdragers niet meer worden gebruikt, blijven Av ren bekvämlighet låter man ofta lasthållare...
Page 5
VOLKSWAGEN-dealer använder dig av de original reservdelar som du proprio rivenditore VOLKSWAGEN. verkrijgbare originele onderdelen te gebruiken. erhåller hos din VOLKSWAGEN -återförsäljare. Avvertenza: Attentie: Se upp: Il montaggio di una traverse di base/barre di Door de montage van een basisdrager/- Genom monteringen av en lasthållarens/-...
Page 6
Nos alegramos de que se haya decidido por adquirir potûšilo nás, že jste se rozhodl pro originální díl Figura 1 Obr. 1 図 1 un accesorio original VOLKSWAGEN. příslušenství VOLKSWAGEN. Las barras portantes están marcadas en la parte ベースバーは、その下部に貼り付けてあるステッ Se deberán cumplir sin falta las operaciones de Montážní...
Page 7
Doporučuje používat utilizar las piezas de repuestos originales originálních náhradních dílů, které lze obdržet u VOLKSWAGEN que se pueden obtener en su Vašeho partnera VOLKSWAGEN. concesionario. Opatrně: Precaución: Debido al montaje de un portacargas básico / barras Montáží základního nosiče/nosné tyče s/bez portantes con/sin piezas superpuestas se modifica montážních dílý...
Page 8
Montaggio delle barre di trasporto Montage van de draagstangen Montera lasthållarna Stückliste: Pos. Benennung Anzahl Figura 1 Afbeelding 1 Bild 1 Abdeckprofil La barre di trasporto sono contrassegnate sul lato De draagstangen zijn aan de onderkant van een Det sitter dekaler, som visar vad som ska vara fram Profilrohr vorne inferiore con un adesivo indicante la parte anteriore stikker voorzien, zodat men kan zien wat vóór en...
Page 9
max.100 kg max.100 kg max.100 kg max.100 kg (220 lbs) (220 lbs) (220 lbs) (220 lbs) FRONT LEFT ONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT Stycklista: Lista de piezas: Kusovník: 部品リスト: Pos. Benämning Antal Pos. Denominación Cantidad Pol. ポジション 名称 個数 1 Täckprofil 1 Perfil cobertero 1 Zakrývací...
Page 10
GB / USA / Canada Montage der Tragstäbe Fitting the supporting rods Montage des tubes supports Bild 1 Picture 1 Figure 1 Die Tragstäbe sind an der Unterseite mit The underside of the supporting rods is marked La face inférieure des tubes supports comporte une einem Aufkleber für vorne und hinten gekennzeich- with stickers indicating front and back.