Instrucţiunile de utilizare a acestui dispozitiv constau dintr-o instrucţiune generală
şi una specifică şi ambele trebuie citite cu atenţie înainte de utilizare. Atenţie!
Această fişă constituie doar instrucţiunea specifică.
INSTRUCŢIUNI SPECIFICE EN 795:2012 / EN 354:2010.
Această notă conţine informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a următoa-
relor produse: dispozitive de ancorare temporară / frânghii. Orice lucrare la
înălţime presupune utilizarea de Echipamente Individuale de Protecţie (EIP) îm-
potriva riscului de cădere. Înainte de a merge la locul activităţii, trebuie luaţi în
considerare toţi factorii de risc (mediu, concomitenţi, subsidiari).
1) DOMENIUL DE APLICARE.
Acest produs este un echipament individual de protecţie (E.I.P.) împotriva căderilor
de la o înălţime; este conform cu Regulamentul (UE) 2016/425. Echipament de
protecţie personală împotriva căderilor: frânghii EN 354:2010 / dispozitive
de abcorare temporară EN 795:2012. Atenţie! A nu se utiliza pentru alpinism
şi escaldare sau activităţi similare. Atenţie! Pentru acest produs trebuie respecta-
te indicaţiile din norma EN 365 (instrucţiuni generale/paragraful 2.5). Atenţie!
Pentru acest produs este obligatorie o verificare periodică detaliată (instrucţiuni
generale/paragraful 8).
1.1 - Utilizări prevăzute. Conform cu EN 795, riscul împotriva căruia trebuie să
ofere protecţie echipamentul este riscul de căderi de la înălţime. Conform cu EN
354, riscul împotriva căruia trebuie să ofere protecţie echipamentul este: protecţie
împotriva căderilor de la înălţime, dacă este utilizat în combinaţie cu un dispozitiv
de absorbţie a energiei şi cu o lungime totală a sistemului care să nu depăşească
2 m; prevenirea căderilor de la înălţime, dacă echipamentul nu este utilizat împre-
ună cu un dispozitiv de absorbţie a energiei şi activitatea este efectuată folosind
un dispozitiv de limitare sau un sistem de poziţionare în timpul lucrului cu o lungi-
me mai mare sau mai mică de 2 m. Atenţie! Dacă evaluarea riscurilor efectuată
înainte de a începe lucrul indică utilizarea dispozitivului pe muchii ascuţite, trebuie
adoptate măsuri corespunzătoare de precauţie.
2) ORGANE NOTIFICATE.
Consultaţi legenda din instrucţiunile generale (paragraful 9/tabelul D): M2; M6;
N1.
3) NOMENCLATURĂ (Fig. 2). A) Etichetă. B) Articulaţie cusută. C) Chingă inter-
nă. D) Chingă tubulară externă. E) Inel de închidere din oţel. F) Bandă plată. G)
Buclă. H) Inel cu cataramă de reglare din oţel. I) Inel mic din aluminiu. L) Mar-
gine ranforsată. M) Inel mare din aluminiu. N) Capăt cu ochet cusut. O) Ochet
manşon. P) Înveliş de protecţie împotriva abraziunii. Q) Înveliş. R) Miez/nucleu.
S) Buclă superioară. T) Buclă inferioară. U) Conector. V) Manşon antiabraziune,
Z) Capete din Talurit. X) Cablu.
3.1 - Materiale principale. Consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragra-
ful 2.4): 1; 7; 10 (Fig. 13).
4) MARCARE.
Numere/litere fără titlu: consultaţi legenda în instrucţiunile generale (paragraful
5).
4.1 - Generalităţi (Fig. 1). Indicaţii: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 14; 30) Lungimea
maximă a dispozitivului.
4.2 - Trasabilitate (Fig. 1). Indicaţii: T2; T8; T9.
5) CONTROALE.
Pe lângă controalele indicate mai jos, respectaţi indicaţiile din instrucţiunile ge-
nerale (paragraful 3). Înainte de fiecare utilizare, asiguraţi-vă de următoarele:
capetele din Talurit, dacă există, sunt perfect strânse şi nu sunt slăbite; verificaţi
integritatea învelişului de protecţie împotriva abraziunii şi că nu există o depla-
sare sau o deconectare de pe capăt; asiguraţi-vă cp manşonul antiabraziune,
dacă este necesar, este intact. Atenţie! În prezenţa deteriorărilor pe manşonul
antiabraziune, verificaţi cu atenţie dacă este intact cablul de dedesubt. Atenţie!
Când verificaţi dispozitive realizate din frânghie, ţineţi cont de faptul că unele
probleme ale miezului interior, cauzate de o tensionare excesivă, îndoituri locale
sau murdărie, pot fi invizibile.
6) COMPATIBILITATEA.
Acest model este folosit doar cu dispozitive ce au marca CE: conectori (model
EN 362) în calitate de echipamnete de lucru, centuri (model: EN 361 / EN813
/ EN 358), dispozitive de absorbţie a energiei (EN 355) etc. Atenţie! Nodurile
din dispozitiv pot compromite rezistenţa acestuia (Fig. 12.4).
7) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE EN 354. O frânghie EN 354 nu poate fi folo-
sită pentru a opri căderile decât dacă este utilizată cu un sistem de absorbţie a
energiei (de ex. dispozitiv de absorbţie a energiei EN 355). În timpul utilizării
unei frânghii EN 354, utilizatorul trebuie să rămână întotdeauna sub punctul de
ancorare a dispozitivului, cu frânghia în tensiune (factor de cădere 0 - Fig. 10.2).
La un factor de cădere de 1 sau mai mult (Fig. 10.2), trebuie utilizat un dispozitiv
de absorbţie a energiei: în acest caz, lungimea totală a dispozitivului, inclusiv
terminaţii şi conectori, nu trebuie să depăşească 2 metri (Fig. 10.1). Atenţie!
Utilizatorul trebuie să minimizeze frânghia slăbită existentă în dispozitiv când
se află aproape de o zonă cu risc de cădere. Atenţie! Dispozitivele reglabile
trebuie reglate numai într-o zonă sigură, unde nu există riscul de cădere. Atenţie!
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ROMÂNĂ
www.climbingtechnology.com
Nu utilizaţi două chingi din frânghie, fiecare cu câte un dispozitiv de absorbţie
a energiei, în paralel.
7.1 - Mod. FRÂNGHIE. Frânghia este realizată din funie dinamică, iar funia în
sine funcţionează ca un dispozitiv de absorbţie a energiei pentru factori de căde-
re mai mici de 0,5, mase de 100 kg şi o lungime a dispozitivului de până la 2
metri. Atenţie! Fiţi atenţi să nu depăşiţi factorul de cădere de 0,3.
8) INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE EN 795. Dispozitivele de ancorare temporară
trebuie poziţionate în jurul unei structuri cu formă adecvată, care poate susţine
cel puţin 12 kN. Atenţie! Valorile indicate se referă la teste efectuate folosind
structuri cu o secţiune transversală rectangulară, cu margini oblice sau treceri cu
filet. Testele statice au fost efectuate, în schimb, pe o traversă cu fileturi de margine
mari şi pe o traversă cu secţiune transversală circulară cu diametrul de 20 mm.
Atenţie! Forma secţiunii transversale a structurii şi legăturii trebuie să fie în aşa fel
încât dispozitivul să fie „strangulat" şi acest lucru să poată reduce puterea dispo-
zitivului (Fig. 3.4÷3.5). Atenţie! Nu utilizaţi echipamentul în jurul structurilor care
au muchii ascuţite, deoarece puterea echipamentului este drastic redusă; utilizaţi
împreună cu dispozitive corespunzătoare care oferă protecţie. Atenţie! Aluneca-
rea unei frânghii pe dispozitive realizate din frânghie sau chingă ar putea cauza
ruperea acestora. (Fig. 12.3). Aceste dispozitive pot fi utilizate pentru a construi
o ancoră, fiind atenţi la unghiul care este creat în punctul de întâlnire al chingilor:
unghiul ideal este de 90°, unghiul maxim permis este de 120° sau 140° în caz
de salvare (Fig. 11).
8.1 - Instalare. 1) Doar persoanele sau organizaţiile competente trebuie să insta-
leze dispozitive de ancorare. 2) Instalarea trebuie verificată în mod corespunză-
tor, de exemplu prin calcule sau teste. 3) Verificaţi integritatea suportului pe care
este fixată ancora (de ex. perete, traversă etc.); 4) Asiguraţi-vă că după instalare
eticheta este vizibilă şi lizibilă. În caz contrar, este recomandat să aplicaţi o
etichetă suplimentară lângă dispozitivul de ancorare. 5) Verificaţi documentaţia
care trebuie furnizată de instalator după instalare (EN 795:2012 - Anexa A.2).
8.2 - Avertismente. 1) Dispozitivele de ancorare sunt proiectate pentru a fi utiliza-
te doar de câte o singură persoană pe rând; 2) Când dispozitivele de ancorare
fac parte dintr-un sistem de oprire a căderii, utilizatorul trebuie să utilizeze un
dispozitiv care limitează forţa generată de dinamica căderii la maximum 6 kN;
3) Dispozitivele de ancorare pot fi utilizate doar în sisteme de protecţie împotriva
căderii PPE şi nu în sisteme pentru ridicarea încărcăturilor; 4) Este recomandat să
marcaţi fiecare dispozitiv de ancorare cu data ultimei sau următoarei inspecţii (de
ex. etichetă indelebilă care nu modifică structura dispozitivului de ancorare). 5)
Se pot utiliza doar puncte de ancorare care respectă standardul EN 795 (putere
minimă de 12 kN sau 18 kN pentru ancore nemetalice). 6) La evaluarea spaţiului
liber necesar sub operator în timpul lucrului (distanţă liberă), luaţi în calcul valoa-
rea minimă a deflecţiei (extensiei) specificată pentru dispozitiv (Fig. 13). Atenţie!
Tabelul 13 indică încărcătura maximă în punctul de ancorare (A) şi deflecţia (B)
dispozitivului de ancorare înregistrată în timpul testului dinamic.
8.3 - Mod. FAST ANKOR. Lungimea dispozitivului Fast Ankor poate fi reglată
folosind catarama de reglare (Fig. 5.4-5.5).
8.4 - Mod. FOREST. Forest este un dispozitiv de ancorare temporară care poate
fi recuperat de la sol, ideal pentru lucrul în copaci. Trebuie instalat pe creanga
unui copac sau pe altă ancoră structurală suficient de rezistentă (de ex. traversă)
folosind o linie liberă (Fig. 6.3÷6.8). La sfârşitul lucrului, dispozitivul se recuperea-
ză în modul următor: operatorul face un nod pe linia de lucru, conform ilustraţiei,
şi începe să o tragă în jos din partea opusă (Fig. 6.9); nodul trece prin inelul
mare al dispozitivului FOREST, dar nu şi prin inelul mic (Fig. 6.10), ceea ce vă
permite să îl trageţi în jos pe sol. Atenţie! Utilizarea unei linii uşoare suplimentare
în timpul recuperării vă permite să evitaţi căderea dispozitivului Forest pe sol (Fig.
6.11-6.12).
8.5 - Mod. STEEL ANKOR. Pentru a crea o ancoră EN 795-B mai lungă, dispozi-
tivele Steel Ankor pot fi îmbinate împreună prin zale de închidere EN 362 tip Q.
IST52-7W128CT_rev.4 10-21
19/29