Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology LOOP ANKOR Instructions D'utilisation page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PORTUGUÊS
As instruções para o uso deste dispositivo consistem de uma instrução geral e de
uma específica e ambas devem ser lidas cuidadosamente antes do uso. Aten-
ção! Esta folha constitui apenas a instrução específica.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS EN 795:2012 / EN 354:2010.
Esta nota contém as informações necessárias para um uso correto do(s) seguinte(s)
produto(s): dispositivos de ancoragem temporários / cordões. Todos os trabalhos
em altura requerem o uso de Equipamento de Proteção Individual (EPI) contra o
risco de quedas. Antes de acessar a posição de trabalho devem ser considera-
dos todos os fatores de risco (ambientais, concomitantes, consequentes).
1) CAMPO DE APLICAÇÃO. Este produto é um equipamento de proteção indi-
vidual (E.P.I.); ele está em conformidade com o regulamento (UE) 2016/425.
Dispositivo individual para a proteção contra quedas: cordões fixos ou ajustáveis
EN 354:2010 / dispositivos de ancoragem temporários EN 795:2012. Aten-
ção! Não utilizar em atividades de montanhismo ou similares. Atenção! Para
este produto devem ser observadas as indicações da norma EN 365 (instruções
gerais / seção 2.5). Atenção! Para este produto, uma verificação periódica
completa é obrigatória (instruções gerais / parágrafo 8).
1.1 - Usos previstos. Para a EN 795, o risco a ser protegido pelo dispositivo é a
proteção contra quedas de altura. Para a EN 354, o risco a ser protegido pelo
dispositivo é: proteção contra quedas de altura, caso seja previsto o acoplamen-
to com um absorvedor e seja previsto um comprimento total do sistema inferior
a 2 m; prevenção contra quedas de altura caso não for previsto o acoplamento
com um absorvedor e se trabalhar em retenção ou posicionamento no trabalho
com comprimentos superiores ou inferiores a 2 m. Atenção! Se a avaliação dos
riscos realizada antes do início do trabalho previr o uso em bordas afiadas,
devem ser tomadas as devidas precauções.
2) ÓRGÃOS NOTIFICADOS. Consultar a legenda nas instruções gerais (pará-
grafo 9 / tabela D): M2; M6; N1.
3) NOMENCLATURA (Fig. 2). A) Etiqueta com marcação. B) Costura de segu-
rança. C) Correia interna. D) Correia tubular externa. E) Anel terminal em aço. F)
Correia plana. G) Laço. H) Anel com fivela de ajuste em aço. I) Anel pequeno
em alumínio. L) Bordadura de reforço. M) Anel grande de alumínio. N) Extremi-
dade com alça costurada. O) Dedal. P) Revestimento de proteção. Q) Camisa.
R) Alma. S) Ilhós /anel superior. T) Ilhós /anel inferior. U) Conector. V) Tubo anti-
-abrasão. Z) Mangas de fechamento. X) Cabo.
3.1 - Principais materiais. Consultar a legenda nas instruções gerais (parágrafo
2.4): 1; 7; 10 (Fig. 13).
4) MARCAÇÃO. Números/letras sem legenda: consultar a legenda nas instru-
ções gerais (parágrafo 5).
4.1 - Geral (Fig. 1). Indicações: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 14; 30) Comprimento
máximo do dispositivo.
4.2 - Rastreabilidade (Fig. 1). Indicações: T2; T8; T9.
5) CONTROLES. Além dos controles indicadas abaixo, observar o quanto indi-
cado nas instruções gerais (parágrafo 3). Antes de cada utilização, verificar que:
as mangas de fechamento, quando presentes, estejam perfeitamente apertadas
e não exista movimento entre as peças; a eventual capa de proteção da costura
esteja intacta e não hajam movimentos ou destacamentos em relação ao termi-
nal; o tubo anti-abrasão, se fornecido, esteja intacto. Atenção! Na presença de
danos no tubo anti-abrasão, verificar cuidadosamente a integridade do cabo
subjacente. Atenção! Controlando os dispositivos feitos de corda considerar que
alguns problemas do núcleo interno, causados por excesso de tensão, dobras
locais ou sujeira, podem ser invisíveis.
6) COMPATIBILIDADE. O dispositivo pode ser usado somente com dispositivos
marcados CE, equipamentos de trabalho como conectores (EN362), cadeirinhas
(EN 361 / EN813 / EN 358), absorvedores (EN 355), etc. Atenção! A presen-
ça de nós no dispositivo pode comprometer a retenção do mesmo (Fig. 12.4).
7) INSTRUÇÕES DE USO EN 354.
Um dispositivo EN 354 não deve ser utilizado para parar quedas se não for
fornecido com um sistema de absorção de energia (por exemplo, absorvedor
de energia EN 355). Durante a utilização de um dispositivo PT 354 o utilizador
deverá se encontrar sempre abaixo do ponto de ancoragem com o dispositivo
de tensão (fator de queda 0 - Fig. 10.2). Com fator de queda igual ou maior que
1 (Fig. 10.2) é obrigatório o uso de um absorvedor de energia: neste caso, o
comprimento total do dispositivo, incluindo terminações e conectores, não deve
ser superior a dois metros (Fig. 10.1). Atenção! O utilizador deve reduzir ao
mínimo a folga do dispositivo na proximidade de uma área com risco de queda.
Atenção! No caso de dispositivos reguláveis a regulagem deve ser efetuada em
uma área segura sem risco de queda. Atenção! Não utilizar em paralelo dois
cordões separados equipados cada um com um absorvedor de energia.
7.1 - Mod. DYNAMIX. O dispositivo Dynamix é constituído por corda dinâmica
e a mesma age como o absorvedor de energia para fatores de queda inferiores
a 0,5, peso máximo de 100 kg e comprimento do dispositivo de até 2 m. Aten-
ção! Prestar especial atenção para não exceder o fator de queda 0,3.
8) INSTRUÇÕES DE USO EN 795.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
Os dispositivos portáteis de ancoragem devem ser posicionados em torno de
uma estrutura de forma adequada e resistência mínima de 12 kN. Atenção! Os
valores indicados dizem respeito a ensaios efetuados utilizando estruturas com
uma secção cruzada retangular, com bordos biselados ou transições de filetes.
Os ensaios estáticos foram realizados sobre uma viga com filetes de aresta gran-
des e sobre uma viga com uma secção cruzada circular com 20 mm de diâme-
tro. Atenção! Seções de diferentes formas e possível estreitamento podem reduzir
a capacidade de retenção do dispositivo (Fig. 3.4÷3.5). Atenção! Não utilize
o equipamento perto de estruturas com arestas afiadas, porque a resistência do
equipamento será drasticamente reduzida, utilize em conjunto com dispositivos
adequados que forneçam proteção. Atenção! O deslizamento de uma corda
nos dispositivos feitos em corda ou correia poderia causar a ruptura (Fig. 12.3).
Os dispositivos podem ser utilizados também para criar uma parada, prestando
atenção ao ângulo que irá ser criado no vértice: o ângulo ideal é de 90°, o
ângulo máximo permitido é de 120° ou 140° em caso de soccorro (Fig. 11).
8.1 - Instalação. 1) Os dispositivos de ancoragem devem ser instalados apenas
por pessoas ou organizações competentes. 2) A instalação deve ser verificada
de forma adequada, por exemplo, por cálculo ou teste. 3) Verificar a idoneidade
do suporte no qual será fixado o dispositivo de ancoragem (por exemplo, pare-
de, viga, etc.); 4) Após a instalação, verificar que a marcação seja acessível e
legível, caso contrário, recomenda-se a colocação de uma marcação adicional
perto do dispositivo de ancoragem. 5) Verificar que a documentação seja forne-
cida pelo instalador após a instalação (EN 795:2012 - Anexo A.2).
8.2 - Advertências. 1) Os dispositivos de ancoragem são projetados para serem
usados por uma única pessoa; 2) Quando os dispositivos de ancoragem são
parte de um sistema de parada de quedas, o usuário deve estar equipado com
dispositivos que limitam a força dinâmica desenvolvida pelo usuário durante a
queda a um máximo de 6 kN; 3) Os dispositivos de ancoragem podem ser
utilizados somente nos sistemas individuais de proteção contra quedas e não em
sistemas de elevação de cargas; 4) É aconselhado marcar cada dispositivo de
ancoragem com a data da última ou da próxima inspeção (por exemplo, com
cartão indelével, que não altere a estrutura do dispositivo de ancoragem). 5)
Devem ser utilizados exclusivamente pontos de ancoragem, de acordo com a
norma EN 795 (resistência mínima de 12 kN ou 18 kN para ancoragens não
metálicas). 6) Ao avaliar o espaço livre necessário abaixo do operador durante
o trabalho (istância livre de queda), considerar o valor máximo de deflexão
(alongamento) do dispositivo indicado (Fig. 13). Atenção! A Tabela 13 mostra
os valores máximos de força (A) e deflexão (B) de cada dispositivo registrados
durante o teste dinâmico.
8.3 - Mod. FAST ANKOR. O comprimento do dispositivo Fast Ankor pode ser
regulado pela fivela de ajuste adequada (Fig. 5.4-5.5).
8.4 - Mod. FOREST. O dispositivo Forest é uma ancoragem temporária, recuperá-
vel por baixo, ideal para o trabalho em plantas. O dispositivo deve ser instalado
no ramo de uma árvore ou em outra ancoragem estrutural (por exemplo, trave)
com resistência adequada através da técnica de lançamento do pequeno peso
(Fig. 6.3÷6.8). Ao final do trabalho o dispositivo poderá ser recuperado do se-
guinte modo: o operador fará um nó na corda de trabalho, como mostrado, e co-
meçará a sua recuperá-lo a partir do lado oposto, (Fig. 6.9); O nó passará pelo
grande anel do dispositivo, mas não através do pequeno (Fig. 6.10) permitindo
assim de levá-lo para o chão. Atenção! O uso de um cordão adicional evitará a
queda do dispositivo no chão durante a desinstalação (Fig. 6.11-6.12).
8.5 - Mod. STEEL ANKOR. Os dispositivos Steel Ankor podem ser unidos entre si
por elos rápidos tipo EN 362 tipo Q, a fim de obter uma ancoragem EN 795-B
de comprimento maior.
IST52-7W128CT_rev.4 10-21
11/29

Publicité

loading