Introduzione; Informazioni Relative Al Documento; Struttura Delle Istruzioni; Qualifica Del Personale - salmson Rocsan evo Installation Et Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Italiano
1.

Introduzione

1.1.

Informazioni relative al documento

La lingua delle istruzioni per l'uso originali è il tedesco. Le versioni
delle presenti istruzioni in tutte le altre lingue sono traduzioni
della versione originale.
Una copia della dichiarazione di conformità CE è parte integrante
di queste istruzioni per l'uso.
Tale dichiarazione perde ogni validità in caso di modifiche tecniche
dei modelli ivi citati che non siano state concordate con la nostra
ditta.
1.2.

Struttura delle istruzioni

Le istruzioni sono suddivise in diversi capitoli. Ogni capitolo ha un
titolo significativo da cui si deduce l'argomento dello stesso.
L'indice funge allo stesso tempo da riferimento rapido, in quanto
tutti i paragrafi importanti sono provvisti di un titolo.
Tutte le disposizioni e avvertenze di sicurezza importanti vengono
evidenziate in modo particolare. Le indicazioni precise sulla strut-
tura di questi testi sono riportate nel capitolo 2 "Sicurezza".
1.3.

Qualifica del personale

Tutto il personale che interviene sul prodotto o lavora con esso
deve essere qualificato allo svolgimento di tali lavori, ad es. gli
interventi di natura elettrica devono essere eseguiti da un elet-
tricista specializzato qualificato. L'intero personale deve essere
maggiorenne.
Il personale addetto all'esercizio e alla manutenzione deve con-
sultare anche le norme nazionali in materia di prevenzione degli
infortuni.
È necessario assicurare che il personale abbia letto e compreso le
disposizioni contenute nel presente manuale di esercizio e manu-
tenzione. Eventualmente occorre ordinare successivamente presso
il costruttore una copia delle istruzioni nella lingua richiesta.
Il presente prodotto non è concepito per essere utilizzato da
persone (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali
o psichiche o prive di esperienza e/o conoscenza sull'utilizzo del
prodotto, fatta eccezione se in presenza di una persona incaricata
della loro sicurezza o che abbia loro impartito le istruzioni relative
all'impiego del prodotto.
È necessario non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
1.4.

Abbreviazioni e termini tecnici utilizzati

Nel presente manuale di esercizio e manutenzione vengono usate
diverse abbreviazioni e termini tecnici.
1.4.1. Abbreviazioni
• ad es. = ad esempio
• ca. = circa
• ecc. = eccetera
• incl. = incluso
• min = minimo
• max = massimo
• . = e tanti altri
• . = e molto altro
• . = vedere anche
1.4.2. Termini tecnici
Funzionamento a secco
Il prodotto gira a pieno regime, ma non è presente fluido da
trasportare. Il funzionamento a secco deve essere rigorosamente
evitato, eventualmente è necessario montare un dispositivo
di protezione!
Protezione dal funzionamento a secco
La protezione dal funzionamento a secco deve innescare uno
spegnimento automatico del prodotto quando si scende sotto la
copertura d'acqua minima per il prodotto. Ciò avviene ad es. in
seguito all'installazione di un interruttore a galleggiante o di un
sensore di livello.
Comando in base al livello
Il comando in base al livello deve attivare/disattivare automatica-
mente il prodotto in base ai diversi livelli di riempimento. A tal fine
viene montato/vengono montati un/due interruttore/i a galleg-
giante.
1.5.

Figure

Le figure utilizzate si riferiscono a modelli non funzionanti e a
disegni originali dei prodotti. Vista la varietà dei nostri prodotti e
le differenti dimensioni dovute alla modularità del sistema, non
è possibile un approccio diverso. Figure e quote più precise sono
riportate sulla scheda delle misure, nella documentazione di sup-
porto per la progettazione e/o sullo schema di montaggio.
1.6.

Diritto d'autore

Il diritto d'autore del presente manuale di esercizio e manuten-
zione appartiene al costruttore. Il presente manuale di esercizio
e manutenzione è destinato al personale addetto al montaggio,
all'esercizio e alla manutenzione. Contiene disposizioni e disegni
tecnici di cui è vietata la riproduzione sia totale che parziale, la
distribuzione o lo sfruttamento non autorizzato per scopi concor-
renziali nonché la divulgazione.
1.7.

Riserva di modifiche

Il costruttore si riserva tutti i diritti in relazione all'attuazione di
modifiche tecniche sugli impianti e/o le parti annesse. Il presente
manuale di esercizio e manutenzione fa riferimento al prodotto
indicato sul frontespizio.
1.8.

Garanzia

Il presente capitolo contiene i dati generali della garanzia. Gli
accordi contrattuali vengono considerati in via prioritaria e non
possono essere invalidati dal presente capitolo!
Il costruttore si impegna a eliminare qualsiasi difetto dai prodotti
venduti se sono state soddisfatte le seguenti condizioni.
1.8.1. Informazioni generali
• Si tratta di difetti qualitativi del materiale, della fabbrica-
zione e/o della costruzione.
• I difetti sono stati segnalati per iscritto al costruttore
nei termini del periodo di garanzia concordato.
• Il prodotto è stato utilizzato solo alle condizioni
d'impiego previste.
• Tutti i dispositivi di sicurezza e monitoraggio sono stati
collegati e controllati da personale specializzato.
58

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières