Motovario VSF Serie Mode D'emploi page 42

Table des Matières

Publicité

NMRV / NMRVpower
Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motoréducteurs à vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin / 蜗轮蜗杆电机
NMRV+NMRV - NMRV+NMRVpower - Esecuzione / Execution / Exécution /
Montageform / Ejecucción /
执行
- L'esecuzione determina la posizione di montaggio del 1° riduttore rispetto al 2° riduttore.
- The position of the 1st reducer with respect to the 2nd gear reducer depend on the version.
- L'exécution détermine la position de montage du premiere réducteur par rapport au second.
- Die Montageform legt die Einbauanordnung des 1.
- La ejecucción determina la posición de montaje del premier reductor respecto del segundo.
- 第一个减速器相对于第二个齿轮减速器的位置取决于安装方式。
- La posizione di piazzamento va riferita al 2° riduttore, per le posizioni previste vedere a pag. 40.
- The specified mounting position refers to the 2nd gear reducer. See page 40 for the possible mounting positions.
- La position de montage se rapporte au deuxième réducteur; pour les positions prévues, voir page 40.
- Die Bauform bezieht sich auf das 2. Getriebe, siehe Seite 40 die verschiedenen Möglichkeiten.
- La posición de instalación se refiere al segundo reductor; en relación a las posiciones previstas ver pág. 40.
- 规定的安装位置,是指第二个齿轮减速器。 有关可能的安装位置详情,请参阅第 40 页。
- Se non diversamente specificato in fase d'ordine il gruppo viene fornito in esecuzione BS2.
- Unless otherwise specified at the time of order, combination groups are supplied in version BS2.
- Sauf indication contraire à la commande, l'ensemble est livré ex exécution BS2.
- Getriebe fest. Sofern nicht speziell in der Bestellbezeichnung angeführt, wird das Getriebe in BS2 Form geliefert.
- Salvo diversas especificaciones requeridas en el pedido, el grupo es suministrado en ejecución BS2.
- 除非在订货时另有说明,否则组合件都将以 BS2 版本方式提供。
- Montare il gruppo nella posizione di piazzamento per la quale è stata prevista. In caso contrario contattare il nostro Servizio Tecnico.
- Mount the unit in the expected mounting position. Otherwise contact our Technical Service.
- Monter le groupe dans la position de placement pour laquelle il a été prévu. Dans le cas contraire, contacter notre Service Technique.
- Die Einheit in die vorgesehene Einbaulage einsetzen. Ansonsten setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
- Montar el grupo en la posición de colocado para la cual ha sido prevista. En caso contrario contactar nuestro Servicio Técnico
- 机组的安装位置应符合已经选定的位置, 否则请直接联系我们技术服务。
- Se non diversamente specificato, il gruppo viene fornito con morsettiera in pos.1.
- Unless otherwise specified, the gear reducer is supplied with terminal box in position 1.
- Sauf indications contraires, le réducteur est fourni avec boîte à borne en position 1.
- Sofern nichts gegenteiliges angegeben, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmkastenlage 1 geliefert.
- De no especificarse lo contrario el motorreductor se monta con caja de bornes en posición 1.
- 接线盒位置,除非另有规定,齿轮变速器都配供有 1 号位接线盒。
41
www.motovario.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nmrv powerNmrv

Table des Matières