Motovario VSF Serie Mode D'emploi page 38

Table des Matières

Publicité

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motoréducteurs à vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin / 蜗轮蜗杆电机
Caratteristiche costruttive HW
I gruppi precoppia denominati HW sono due. HW030
che può essere montato sui riduttori NMRVpower
063-075 ed HW040 che può essere montato sui
riduttori NMRVpower 090-110.
La costruzione della precoppia è modulare, pertanto
può essere fornita predisposta per vari attacchi moto-
re (PAM), con flangia in B5-B14.
La precoppia è sempre accoppiata al riduttore
NMRVpower.
Materiali
Carcassa in lega di alluminio. Ingranaggi in acciaio
20MnCr5 (UNI7846) cementati, temprati,rinvenuti e
accuratamente sbarbati.
Baueigenschaften HW
Die Übersetzungsvorstufe genannt HW sind zwei.
HW030 die mit Getriebe NMRVpower 063-075 und
HW040 die mit Getrieben NMRVpower 090-110
montiert werden kann.
Die Bauweise der Übersetzungsvorstufe ist modular
und kann daher für verschiedene Motor (PAM) mit
B5 und B14 Flansch geliefert werden.
Die Übersetzungsvorstufe wird immer auf die redu-
cer NMRVpower gekoppelt.
Werkstoffe
Gehäuse aus Alulegierung. Zahnräder aus Stahl
20MnCr5 (UNI7846), einsatzgehärtet und sorgfältig
rasiert.
Design features HW
There are two pre-stage units called HW. HW030
which can be mounted on gearboxes NMRVpower
063-075 and HW040 which can be fitted with gearbo-
xes NMRVpower 090-110.
The pre-stage construction is modular and therefore
it can be supplied for various motor (PAM) with B5
and B14 flange.
The pre-stage is always coupled to the reducer
NMRVpower.
Materials
Casing in aluminium alloy. Steel gears 20MnCr5
(UNI7846), hardened, tempered and carefully
scraped.
Caracteristicas de construcción
HW
Los grupos llamados precoppia HW son dos. HW030
que pueden ser montados con los reductores
NMRVpower 063-075 y HW040 que pueden ser
montados con los reductores NMRVpower 090-110.
La construcción de la pre-reducción es modular y por
lo tanto puede ser suministrada para cualquier tipo
de motor (PAM) con brida B5 y B14.
La pre-reducción siempre junto a la NMRVpower
reductor.
Materiales
Caja de aleación de aluminio. Engranajes de acero
20MnCr5 (UNI7846) cementados, templados, reveni-
dos y cuidadosamente afeitado.
NMRV / NMRVpower
Caractéristiques de construc-
tion HW
Les groupes précouple dénominés HW sont deux.
HW030 qui peuvent être montés sur les réducteurs
NMRVpower 063-075 et HW040 qui peuvent être
montés sur les réducteurs NMRVpower 090-110.
La construction du précouple est modulaire et il peut
donc être fourni pour divers moteur (PAM) avec bride
B5 et B14. (PAM).
Le précouple est toujours couplé au réducteur
NMRVpower.
Matériaux
Carcasse en alliage d'aluminium. Engrenages en
acier 20MnCr5 (UNI7846) cémentés, trempés, et
attentivement ébarbé.
设计特性 HW
称为 HW 的前置设备实际上包括两种:即可安
装于 NMRVpower 063-075 齿轮箱上的 HW030 ,
以及可与 NMRVpower 090-110 齿轮箱一同安装
的 HW040 。
前置装置为模块化设计,因此可供各种带 B5
和 B14 法兰的马达( PAM )使用。
前置设备与减速器的 NMRVpower 连接。
材料
铝合金外壳. 硬化过的齿轮(回火钢 20MnCr5
( UNI7846 ) ),精确地接地以渐开线为基础 和
刮得干干净净。
www.motovario.com
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nmrv powerNmrv

Table des Matières