Accessori; Zubehör; Accessories; Accesorios - Motovario VSF Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Motoriduttori a vite senza fine / Worm geared motors / Motoréducteurs à vis sans fin / Schneckengetriebemotoren / Motorreductores de tornillo sinfin / 蜗轮蜗杆电机
- Se non diversamente specificato il riduttore viene fornito con flangia in pos. J riferito alla posizione di piazzamento B3.
- Unless specified otherwise, the gear reducer is supplied with the flange in pos. J referred to position B3.
- Si non différement spécifié, le réducteur est livré avec bride en pos. J correspondant à la position de montage B3.
- Falls nicht anders vereinbart, wird das Getriebe mit Flansch in Position J, auf die B3-Einbaulage bezogen, geliefert.
- Si no se especifica lo contrario el reductor se entrega con brida en pos. J, referida a la posición de montaje B3.
- 除非另有其它规定,减速器都配供是指 B3 位置的 J 位法兰。
Coperchio di protezione / Protection cover / Couvercle de protection /
- Accessorio non certificato ATEX 2GD/3GD.
- Accessory not certified ATEX 2GD/3GD
- Accessoire non certifié ATEX 2GD/3GD.
- Zubehörteil nicht ATEX 2GD/3GD zertifiziert.
- Accessorio no certificado ATEX 2GD/3GD.
- 该部件未认证 ATEX 2GD/3GD 。
Accessori / Accessories / Accessoires / Zubehör / Accesorios /
Flangia uscita / Output flange / Bride de sortie /
Abtriebsflansch / Brida de salida /
Wellenabdeckung / Tapa de protección /
法兰
保护盖
N2
030
42
040
50
050
57,5
063
68,5
075
73,5
090
85,5
110
94
102
130
150
117
附件
135
www.motovario.com
www.motovario.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nmrv powerNmrv

Table des Matières