Long Periods Of Inactivity; Longue Inactivité - MOTO GUZZI NORGE 1200 GT 8v 2012 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Long periods of inactivity

(04_18)
WHEN THE VEHICLE WILL NOT BE
USED FOR MORE THAN TWENTY
DAYS, DISCONNECT THE 30A FUSE,
OTHERWISE THE MULTIFUNCTION
COMPUTER WILL CONTINUE TO
DRAW POWER, RUNNING DOWN THE
BATTERY.
IMPORTANT
REMOVING THE 30A FUSE WILL RE-
SET ALL FUNCTIONS: THE DIGITAL
CLOCK, TRIP INFORMATION, AND
CHRONOMETER MEASUREMENTS.
If the motorcycle is inactive longer than
fifteen days, it is necessary to recharge
the battery to avoid sulphation.
Remove the battery.
In winter or when the motorcycle remains
stopped, check the charge frequently
(about once a month) to avoid deteriora-
tion.
Fully recharge with an ordinary
04_18
charge.
If the battery is still on the motorcycle,
disconnect the cables of the terminals.
168
Longue inactivité (04_18)
AU CAS OÙ LE VÉHICULE RESTE-
RAIT INACTIF PENDANT PLUS DE
VINGT JOURS, DÉBRANCHER LE FU-
SIBLE DE 30 A, POUR ÉVITER QUE LA
BATTERIE NE SE DÉGRADE AVEC LA
CONSOMMATION DE COURANT DE
L'ORDINATEUR MULTIFONCTION.
ATTENTION
LA DÉPOSE DU FUSIBLE DE 30 A
PROVOQUE LA REMISE À ZÉRO DES
FONCTIONS : HORLOGE NUMÉRI-
QUE, INFORMATIONS DE VOYAGE ET
MESURES CHRONOMÉTRIQUES.
Au cas où le véhicule resterait inactif plus
de quinze jours, il est nécessaire de re-
charger la batterie pour en éviter la sul-
fatation.
Déposer la batterie.
Durant la période hivernale ou lorsque le
véhicule reste arrêté, pour éviter qu'elle
ne se détériore, contrôler périodiquement
la charge (environ une fois par mois).
La recharger complètement en
utilisant une recharge normale.
Si la batterie reste sur le véhicule, dé-
brancher les câbles des bornes.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières