•
Uncover and clean the vehicle.
•
Check that the battery charge is
OK and fit it.
•
Refill the fuel tank.
•
Carry out the preliminary
checks.
IMPORTANT
AS A TEST, RIDE THE MOTORCYCLE
FOR A FEW KILOMETERS AT A MOD-
ERATE SPEED AND AWAY FROM
TRAFFIC AREAS.
Cleaning the vehicle (04_42,
04_43, 04_44)
Clean the vehicle frequently when it is
exposed to adverse conditions, such
as:
•
Pollution (cities and industrial
areas).
•
Salinity and humidity in the air
(seaside areas and hot, damp
climate).
•
Particular environmental/sea-
sonal conditions (salt and anti-
ice chemical products spread
over the roads in wintertime).
•
Make sure to clean off any in-
dustrial residue and pollutants,
191
•
Découvrir et nettoyer le véhicu-
le.
•
Contrôler l'état de charge de la
batterie et l'installer.
•
Rapprovisionner le réservoir de
carburant.
•
Effectuer les contrôles prélimi-
naires.
ATTENTION
PARCOURIR QUELQUES KILOMÈ-
TRES DE TEST À VITESSE MODÉRÉE
ET DANS UNE ZONE À FAIBLE CIR-
CULATION.
Nettoyage du véhicule (04_42,
04_43, 04_44)
Nettoyer fréquemment le véhicule s'il
est utilisé sous certaines conditions :
•
Pollution atmosphérique (ville et
zones industrielles).
•
Salinité et humidité de l'atmos-
phère (zones maritimes, climat
chaud et humide).
•
Conditions environnementales /
saisonnières particulières (em-
ploi de sel, produits chimiques
antigel sur les routes en période
hivernale).
•
Faire particulièrement attention
à éviter l'accumulation sur la