To reactivate the ABS system:
•
Stop the vehicle and turn off the
engine, turning the ignition
switch to "OFF."
•
Turn the ignition switch back to
"ON" and start the engine.
•
Once the vehicle begins to
move the ABS system will reac-
tivate after the vehicle's speed
exceeds 3.1 mi/h (5 km/h).
IN CASE OF PROBLEMS OR WITH
THE ABS DEACTIVATED, THE MO-
TORCYCLE WILL REACT AS IF IT
WAS NOT EQUIPPED WITH AN ABS
SYSTEM.
YOUR MOTORCYCLE HAS TWO-
CHANNEL
ABS.
THIS
SYSTEM
WORKS ON BOTH THE FRONT AND
REAR WHEELS. IT IS IMPORTANT TO
ALWAYS CHECK THAT THE ABS
WHEELS ARE CLEAN, AND ALSO PE-
RIODICALLY CHECK THAT THE DIS-
TANCE FROM THE SENSOR IS CON-
STANT FOR ALL 360 DEGREES. IN
THE CASE OF REMOVING AND RE-
PLACING THE FRONT WHEEL, IT IS
86
ABS est donc complètement
désactivé.
Pour réactiver le système ABS :
•
Porter le commutateur d'alluma-
ge sur « OFF » pour arrêter le
moteur du véhicule.
•
Reporter le commutateur d'allu-
mage sur « ON » et démarrer le
moteur.
•
Une fois en marche, le système
ABS sera réactivé seulement
après avoir dépassé les 3.1 mi/
h (5 km/h).
EN CAS D'ANOMALIE OU AVEC
L'ABS DÉSACTIVÉ, LA MOTO SE
COMPORTE COMME SI ELLE N'ÉTAIT
PAS ÉQUIPÉE DE CE SYSTÈME.
LE MOTOCYCLE EST ÉQUIPÉ DE
L'ABS À DEUX CANAUX, LEQUEL
TRAVAILLE SOIT SUR LA ROUE
AVANT, SOIT SUR LA ROUE ARRIÈ-
RE. IL EST IMPORTANT DE TOU-
JOURS VEILLER À CE QUE LA ROUE
PHONIQUE SOIT PROPRE ET DE VÉ-
RIFIER PÉRIODIQUEMENT SI LA DIS-
TANCE AU CAPTEUR EST CONSTAN-
TE SUR TOUT LE CONTOUR DE LA
ROUE. EN CAS DE DÉMONTAGE ET