MOTO GUZZI NORGE 1200 GT 8v 2012 Manuel D'instructions page 163

Table des Matières

Publicité

IF THE POSITION OF THE CLUTCH
LEVER CHANGES, IT MAY BE DUE TO
A PROBLEM WITH THE HYDRAULIC
SYSTEM. IF YOU HAVE ANY DOUBTS
THAT YOUR CLUTCH MAY NOT BE
PERFORMING PERFECTLY, AND FOR
NORMAL PERIODIC CHECKS, CON-
TACT AN Official Moto Guzzi Dealer-
ship BEFORE RIDING YOUR VEHI-
CLE.
CHECK THAT THE CLUTCH TUBE IS
NOT GLAZED OR TWISTED, AND IS
NOT LEAKING FLUID.
KEEP THE TRANSMISSION CLUTCH
FLUID OUT OF REACH OF CHILDREN.
DISPOSE OF CLUTCH FLUID PROP-
ERLY.
Place the vehicle on the stand.
Turn the wheel partially to the
right so that the clutch fluid in the
reservoir is parallel to the edge
of the clutch fluid reservoir.
Check that the liquid contained
in the tank exceeds the "MIN"
mark.
MIN = minimum level
MAX = maximum level
04_13
TOUJOURS L'EMBRAYAGE AVANT
DE CONDUIRE LE VÉHICULE.
SI LA POSITION DU LEVIER D'EM-
BRAYAGE CHANGE, CELA PEUT
ÊTRE DÛ À UN PROBLÈME DU SYS-
TÈME HYDRAULIQUE. POUR TOUT
DOUTE REGARDANT LE PARFAIT
FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYA-
GE ET POUR LE CONTRÔLE PÉRIO-
DIQUE NORMAL, CONTACTEZ UN
Concessionnaire Officiel Moto Guzzi
AVANT DE CONDUIRE LE VÉHICULE.
CONTRÔLER QUE LE TUYAU D'EM-
BRAYAGE NE SOIT PAS VITRIFIÉ OU
ENTORTILLÉ, ET QU'IL N'Y AIT PAS
DE FUITES.
TENIR LE LIQUIDE D'EMBRAYAGE
HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
ÉLIMINER LE LIQUIDE D'EMBRAYA-
GE DE FAÇON CORRECTE.
Placer le véhicule sur la béquil-
le.
Tourner le guidon partiellement
vers la droite de manière à ce
que le liquide contenu dans le
réservoir à liquide d'embrayage
soit parallèle au bord du réser-
voir.
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse la ré-
férence « MIN »
MIN = niveau minimum.
MAX = niveau maximum.
163

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières