MOTO GUZZI NORGE 1200 GT 8v 2012 Manuel D'instructions page 107

Table des Matières

Publicité

In reassembly insert the rear pin and
press-fit the panel in front and on the rear
frame pipe.
REAR SHOCK ABSORBER ADJUST-
MENT
The standard setting of the rear shock
absorber is adjusted so as to satisfy all
main high and low speed riding condi-
tions,for transportation of the rider with
baggage.
It is at any rate possible to insert personal
settings, depending on vehicle usage.
BEFORE WORKING THE ADJUST-
ERS, ALLOW COMPLETE COOLING
OF ENGINE AND EXHAUST SILENC-
ER.
For models that have this type of con-
figuration, remove the right side pan-
nier and the left rear side panel.
107
Au cours du remontage, introduire le pi-
vot arrière et encastrer la cloison sur la
partie avant et sur le tube du cadre arriè-
re.
RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
La configuration standard de l'amortis-
seur arrière est réglé de façon à satisfaire
la plupart des conditions de conduite à
faible et grande vitesse, pour le transport
du conducteur avec bagages.
Il est possible toutefois d'effectuer un ré-
glage personnalisé, en fonction de l'utili-
sation du véhicule.
>
AVANT D'AGIR SUR LES RÉGULA-
TEURS, ATTENDRE LE TOTAL RE-
FROIDISSEMENT DU MOTEUR ET DU
SILENCIEUX D'ÉCHAPPEMENT.
Dans les modèles où un tel assorti-
ment est prévu, déposer la valise laté-
rale droite et le carénage latéral arrière
gauche.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières