3.3 Rohrleitungen anschließen
Warnung!
!
Verdichter steht unter Überdruck
durch Schutzgas.
Verletzungen von Haut und
Augen möglich.
Bei Arbeiten am Verdichter
Schutzbrille tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor
Überdruck abgelassen ist.
Gummistopfen an den Anschlüs-
sen herausziehen und den
Verdichter dadurch auf drucklo-
sen Zustand bringen.
Achtung!
!
!
Längeren Lufteintritt in den
Verdichter vermeiden!
Beim Anschließen der Rohrlei-
tungen zügig arbeiten.
Rohr-Anschlüsse
Achtung!
!
!
Lötanschlüsse nicht überhitzen!
Maximale Löttemperatur 700°C.
Die Druck- und Saugleitungsan-
schlüsse sind entweder verkupfert
oder verzinnt. Das Lötmaterial zur
Verbindung ungleicher Metalle sollte
der BAg-Serie (mind. 35% Silberanteil)
entsprechen.
ORBIT 6
• Direkt Lötanschlüsse
• Anschluss von Zoll- und metrischen
Rohren möglich (bei GSD60235VAB
nur Zollrohre!)
• Ein Rotalock-Adapter zum Einlöten
in den Druckanschluss ist verfüg-
bar.
ORBIT 8 (Version B)
• Direkt Lötanschlüsse
• Nur Anschluss von Zoll-Rohren
möglich
ORBIT 8 (Version R)
• Gewindestutzen zum Anschluss
von Rohradaptern oder Absperr-
ventilen in Rotalock-Ausführung
• Anschluss an Rohradapater nur
mit Zoll-Rohren möglich
ESB-130-4
3.3 Pipe line connections
Warning!
!
Compressor is under pressure
with holding charge.
Injury of skin and eyes possible.
Wear safety goggles while work-
ing on compressor!
Do not open connections before
pressure has been released.
Remove rubber plugs from con-
nections in order to release
pressure in compressor.
Attention!
!
!
Avoid longer admission of air
into the compressor!
Work contionuously when con-
necting the pipe lines.
Pipe connections
Attention!
!
!
Do not overheat braze connec-
tions!
Max. brazing temperature 700°C.
Suction and discharge pipe connec-
tions are either copper flashed or tin
copper plated. Brazing filler material
should be of the BAg series (35% min.
silver content) for the jointing of dissi-
milar metals.
ORBIT 6
• Direct brazing connections
• Connections designed to accept
tubes with inch and metric dimen-
sions (for GSD60235VAB tubes
with inch dimensions only!)
• A Rotalock adaptor is available for
brazing into discharge nozzle
ORBIT 8 (version B)
• Direct brazing connections
• Connections designed to accept
tubes with inch dimensions only
ORBIT 8 (Version R)
• Threaded connector ends that take
either brazing tube adaptors or
rotalock shut-off valves
• Connections to the brazed tube
adaptors are designed to accept
tubes with inch dimensions only
3.3 Raccordements de tuyau te rie
Avertissement !
!
Le com pres seur est sous pres sion
avec gaz de pro tec tion.
Blessures de la peau et des yeux
possibles.
Lors de travaux sur le compresseur,
porter des lunettes de protection !
Ne pas ouvrir les raccords avant
d'avoir évacué la surpression.
Retirer les bouchons caoutchoc des
raccords pour rendre le compresseur
exempts de pression.
Attention !
!
!
Eviter l'introduction d'air de longue
durée au compresseur!
Traivailler rapidement en raccorder
les tuyauteries.
Raccordements de tuyau te rie
Attention !
!
!
Ne pas surchauffer les raccords de
brasages !
Température de brasage maximale
700°C
Les conduites d'aspiration et de refoule-
ment sont soit cuivrées ou soit étainées.
Le matériau de brasage pour joindre de
métal dissemblable doit être du série BAg
(min. 35% de fraction d'argent).
ORBIT 6
• Raccords à braser directs
• Raccordements sont exécutés de
façon à ce que les tubes en pouces et
metriques puissent être utilisés (pour
GSD60235VAB seulement tubes en
pouces possible!)
• Un adaptateur Rotalock est disponible
pour le brasage dans la buse de
décharge.
ORBIT 8 (version B)
• Raccords à braser directs
• Raccordements sont exécutés de
façon à ce que seulement les tubes
en pouces puissent être utilisés
ORBIT 8 (version R)
• Embouts filetés pour le raccordement
avec des adaptateurs de tuyauterie ou
des vannes d'arrêt du type Rotalock
• Raccordement à des adaptateurs de
tuyauterie seulement avec tubes en
pouces
7