Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils
gültigen Richtlinien.
Die Verdichter sind nach dem aktuel-
len Stand der Technik und entspre-
chend den geltenden Vorschriften ge -
baut. Auf die Sicherheit der Anwender
wurde besonderer Wert gelegt.
Aktuelle Konformitäts erklärungen kön-
nen von der BITZER Website herunter
geladen werden.
Diese Betriebsanleitung während der
gesamten Verdichter-Lebensdauer
aufbewahren.
Restgefahren
Vom Verdichter können unvermeidba-
re Restgefahren ausgehen.
Jede Person, die an diesem Gerät
arbeitet, muss deshalb diese
Betriebsanleitung sorgfältig lesen!
Es gelten zwingend
• die einschlägigen Sicherheits-Vor -
schrif ten und Normen (z.B. EN 378,
EN 60204 und EN 60355),
• die allgemein anerkannten
Sicherheitsregeln,
• die EU-Richtlinien,
• UL, NEC und andere
US Sicherheitsstandards
• Nationale Vorschriften.
Sicherheitshinweise
sind Anweisungen um Gefährdungen
zu vermeiden.
Sicherheitshinweise genauestens ein-
halten!
Achtung!
!
!
Anweisung um eine mögliche
Gefähr dung von Geräten zu ver-
meiden.
Vorsicht!
Anweisung um eine mögliche
minderschwere Gefähr dung von
Perso nen zu vermeiden.
Warnung!
!
Anweisung um eine mögliche
schwere Gefährdung von
Personen zu vermeiden.
2
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which have
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
The compressors are constructed
according to the state of the art and
valid regulations. Particular emphasis
has been placed on the users' safety.
Current Declarations of Conformity
can be downloaded from the BITZER
web site.
Retain these Operating Instructions
during the entire lifetime of the com-
pressor.
Residual hazards
Certain residual hazards from the
compressors are unavoidable.
All persons working on these units
must therefore read these Operating
Instructions carefully!
All of the following have validity
• specific safety regulations and
standards (e.g. EN 378, EN 60204
and EN 60355),
• generally acknowledged safety
standards,
• EU directives,
• UL, NEC and other US standards
for safety,
• national regulations.
Safety references
are instructions intended to prevent
hazards.
Safety references must be stringently
observed!
Attention!
!
!
Instructions on preventing possi-
ble damage to equipment.
Caution!
Instructions on preventing a pos-
sible minor hazard to persons.
Warning!
!
Instructions on preventing a pos-
sible severe hazard to persons.
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont vala-
bles pour la qualification et la compéten-
ce du personnel spécialisé.
Les compresseurs sont conçus d'après
les règles de l'art actuelles et conformé-
ment aux prescriptions en vigueur. Une
attention particulière a été apportée à la
sécurité de l'utilisateur.
Déclara tions de conformité actuelles peu-
vent être téléchargées du BITZER websi-
te.
Garder cette instruction de service pen-
dant toute la durée de service du com-
presseur.
Dangers résiduels
Le compresseur peut être la source de
dangers résiduels inévitables.
Par conséquent, chaque personne qui
travaille sur cet appareil doit lire attentive-
ment cette instruction de service!
A prendre en considération
• les prescriptions et normes de sécurité
relatives (par ex. EN 378, EN 60204 et
EN 60355),
• les règles de sécurité généralement
reconnues,
• les directives de l'UE,
• UL, NEC et autre standards de sécu-
rité états uniennes
• les prescriptions nationales.
Les indications de sécurité
sont des instructions pour éviter les
mises en danger.
Respecter scrupuleusement les indica-
tions de sécurité!
Attention !
!
!
Instruction pour éviter une possible
mise en danger d'appareils.
Prudence !
Instruction pour éviter une possible
mise en danger bénigne de per-
sonnes.
Avertissement !
!
Instruction pour éviter une possible
mise en danger grave de per-
sonnes.
ESB-130-4