Sommaire des Matières pour Bitzer ORBIT 6 GSD60120
Page 1
ESB-130-7 Hermetic scroll compressors ORBIT 6 and ORBIT 8 Translation of the original operating instructions English............................... Hermetische Scrollverdichter ORBIT 6 und ORBIT 8 Originalbetriebsanleitung Deutsch ..............................Compresseurs à scroll hermétiques ORBIT 6 et ORBIT 8 Traduction des instructions de service d'origine Français..............................
1 Introduction 2.3 Safety references These refrigeration compressors are designed and are instructions intended to prevent hazards. Safety ref- manufactured according to the latest US and European erences must be stringently observed! safety standards. They are intended for incorporation into machines in accordance with the 2006/42/EC Ma- NOTICE chinery Directive.
Additionally, it contains the relevant ap- hale evaporation products. Have trained staff clean the proval marks, and BITZER QR code that may be used parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of to ensure that the compressor is an authentic BITZER them properly.
To ature glide, oil miscability etc. may be different com- this end, separate agreements between the contractor pared to prior expectations. Contact BITZER for applic- and the end user must be made. The provision of the ation specific guidance.
Consulta- tion with BITZER is recommended. 4.2.2 Vibration dampers To avoid noise and vibration transmission to the envir- onment, it is recommended mounting all compressors with damper elements.
ORBIT 6 Typ(e) I Typ(e) II ORBIT 8 Typ(e) I Typ(e) II Typ(e) II Fig. 3: Vibration dampers 4.3 Connecting the pipelines Compressor Kit number Type I WARNING ORBIT 6 37002403 The compressor is subject to excess pressure ORBIT 8 37002401 through holding charge.
NOTICE Pipelines Potential chemical reactions due to air penetra- Use only pipelines and system components which are tion! Avoid prolonged air penetration into the com- • clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and pressor! phosphate coatings) • delivered with an air-tight seal. 4.3.1 Pipe connections Design pipelines in such a way that...
5 Electrical connection inch inch 5.1 General information G.60120VAB .. 21.91 20.47 G.60182VAB General information G.60235VAB 22.19 20.71 Compressors and electrical equipment comply with the EU Low Voltage Directives 2006/95/EC and 2014/35/ Connection positions Sight glass Connect mains cables, protective earth conductors and Oil service connection (Schrader) / Connec- bridges (if needed) as specified on the labels in the ter- tion for oil equalisation (parallel operation)
(motor protection devices etc.) from the sys- document may only be performed after consultation tem. The reasons for this limitation is, among others, with BITZER. the influence of oil and refrigerants on the electric strength. WARNING...
127 mm (5 inch). For some low refrigerant charge systems and applica- • ORBIT 8: Remove the Schrader valve from the HP tions, oil heaters may not be required. Contact BITZER connection and install the sensor element. For OR- for application guidance.
NOTICE Risk of oil oxidation! Check the entire system for strength pressure and tightness, preferably using dried nitrogen When using dried air: Remove the compressor from the circuit – make sure to keep the shut-off valves closed. 6.1 Checking the strength pressure Check the refrigerant circuit (assembly) according to Fig. 7: ORBIT 6 oil heater EN 378-2 (or other applicable equivalent safety stand-...
Special running-in conditions evaporator inlet. must be complied with when testing the performance of ORBIT scrolls. For details see the BITZER Software. • For each system, controlled tests must be performed to determine the optimum refrigerant charge, to...
6.6 Compressor start 6.6.4 Cycling rate The compressor should not start more than 8 times per 6.6.1 Checking the rotation direction hour. Be sure to adhere to the minimum running time: NOTICE Motor power Minimum running time Risk of compressor failure! ORBIT 6 2 min Operate the compressor only in the intended ro-...
8.1 Oil change – Automatic sequence change for systems with sev- eral refrigerating circuits. The oil used by BITZER (see chapter Application ranges, page 5) is characterised by its high degree of – An oil heater is generally recommended, but must stability.
9 Decommissioning 9.1 Standstill Leave the oil heater (if available) switched on until dis- assembly. This prevents increased refrigerant concen- tration in the oil. WARNING Risk of refrigerant evaporation from the oil. Increased risk of flammability, depending on the refrigerant! Shut-down compressors or used oil may still contain rather high amounts of dissolved refri- gerant.
Page 20
Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung................................ 22 2 Sicherheit................................ 22 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 22 2.2 Restgefahren ............................... 22 2.3 Sicherheitshinweise ............................. 22 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... 22 3 Anwendungsbereiche ............................ 23 3.1 Typschild.............................. 23 3.2 Einsatz von brennbaren Kältemitteln der Sicherheitsgruppe A2L ............... 23 3.2.1 Anforderungen an den Verdichter und die Kälteanlage .............. 24 3.2.2 Allgemeine Anforderungen an den Betrieb ..................
1 Einleitung 2.3 Sicherheitshinweise Diese Kältemittelverdichter sind gemäß den aktuelles- sind Anweisungen um Gefährdungen zu vermeiden. Si- ten US-Amerikanischen und Europäischen Sicherheits- cherheitshinweise genauestens einhalten! standards konstruiert und gefertigt. Sie sind zum Ein- bau in Maschinen entsprechend der EU- HINWEIS Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorgesehen.
-füllmenge, etc. Außerdem enthält es die relevanten dem Öffnen mindestens 30 Minuten warten. In dieser Prüfzeichen sowie den BITZER QR Code, anhand des- Zeit sind nach dem aktuellen Stand der Erkenntnisse sen sichergestellt werden kann, dass es sich um einen die giftigen Verbrennungsprodukte abgebaut.
Mischbarkeit von Öl usw. unterscheiden. Für anwen- hütung. Hierzu sind gesonderte Vereinbarungen zwi- dungsspezifische Hinweise empfiehlt sich Rücksprache schen dem Hersteller der Anlage und dem Betreiber zu mit BITZER. treffen. Die Durchführung der erforderlichen Gefähr- dungsbeurteilung für Aufstellung und Betrieb der An- 3.2.1...
4.2.1 Aufstellort Den Verdichter senkrecht aufstellen. Maximal zulässige Schräglage: 3°. Für Schiffsanwendungen bitte Rück- sprache mit BITZER. Bei Außenaufstellung Verdichter durch geeignete Maß- nahmen vor Korrosion (z. B. durch Seewasser oder ag- gressive Atmosphäre) und vor niedrigen Außentempe- raturen schützen. Um unerwünschten Oberflächenrost zu vermeiden, nach Transport und Aufstellung die Transportösen und Rohrverbindungsstellen mit Aus-...
Page 26
Anzugsmomente HINWEIS Verdichter nicht starr auf Wärmeübertrager ORBIT 6 + ORBIT 8 montieren! Typ I für Einzelverdichter: Maximale Vorspannung der Beschädigungen des Wärmeübertragers mög- Schraubverbindung: 21,351 N (4800 lbs) lich (Schwingungsbrüche). Typ II für Tandem und Trio: Maximale Vorspannung der Schraubverbindung: 21,351 N (4800 lbs) ORBIT 6 Typ(e) I...
4.3 Rohrleitungen anschließen Tandem Um den Korrosionsschutz zu erhöhen, wird empfohlen WARNUNG den Stutzen für die Ölausgleichsleitung (Position 5) zu- Verdichter steht unter Überdruck durch Schutz- sätzlich zu lackieren. gas. Verletzungen von Haut und Augen möglich. Rohrleitungen Bei Arbeiten am Verdichter Schutzbrille tragen! Anschlüsse nicht öffnen, bevor Überdruck abge- Grundsätzlich nur Rohreitungen und Anlagenkompo- lassen ist.
Wartungsarbeiten, die über die Tätigkei- für diese Einschränkung ist u. a. der Einfluss von Öl ten hinausgehen, die in dieser Betriebsanleitung be- und Kältemittel auf die elektrische Durchschlagsfestig- schrieben sind, nur nach Rücksprache mit BITZER keit. durchführen. VORSICHT...
Fühlerelement installieren. Bei ORBIT 8 mit BITZER. Verdichtern ohne HP-Anschluss den Druckgastem- peraturfühler mit der im BITZER Zubehörbausatz Bei allen ORBIT-Modellen die Ölheizung unterhalb des enthaltenen Klemme auf den Druckstutzen montie- Schauglases montieren (siehe Abbildung 7, Seite 33 ren.
HINWEIS Gefahr von Öloxidation! Druckfestigkeit und Dichtheit der gesamten An- lage bevorzugt mit getrocknetem Stickstoff (N prüfen. Bei Verwendung von getrockneter Luft: Verdich- ter aus dem Kreislauf nehmen – Absperrventile unbedingt geschlossen halten. 6.1 Druckfestigkeit prüfen Kältekreislauf (Baugruppe) entsprechend EN 378-2 Abb. 7: Ölheizung ORBIT 6 prüfen (oder gültigen äquivalenten Sicherheitsnormen).
Kältemittel auf der Saugseite einfüllen, am besten Scrollverdichtern. Für Leistungstests der ORBIT Scrolls am Verdampfereintritt. müssen deshalb spezielle Einlaufbedingungen einge- halten werden. Details siehe BITZER Software. • Für jede Anlage muss durch kontrollierte Tests die optimale Kältemittelfüllmenge ermittelt werden, um HINWEIS bestmögliche Betriebsbedingungen zu erreichen und...
6.6 Verdichteranlauf 6.6.4 Schalthäufigkeit Der Verdichter sollte nicht häufiger als 8 mal pro Stun- 6.6.1 Drehrichtung prüfen de anlaufen. Dabei die Mindestlaufzeit nicht unter- schreiten: HINWEIS Gefahr von Verdichterausfall! Motorleistung Mindestlaufzeit Verdichter nur in der vorgeschriebenen Dreh- ORBIT 6 2 min richtung betreiben! ORBIT 8 3 min...
Anwendungen und Bedingungen jedoch 8.1 Ölwechsel zwingend: Anlagen mit Kreislaufumkehrung (z. B. Das von BITZER eingesetzte Öl (siehe Kapitel Anwen- Heißgas-Abtauung), Außenaufstellung im Freien dungsbereiche, Seite 23) zeichnet sich durch einen be- sowie in Fällen, bei denen der Verdichter kälter sonders hohen Grad an Stabilität aus.
HINWEIS 9 Außer Betrieb nehmen Verdichterschaden durch zersetztes BVC-Öl. Feuchtigkeit wird im Öl chemisch gebunden und 9.1 Stillstand kann durch Evakuieren nicht entfernt werden. Äußerst sorgsamer Umgang erforderlich: Bis zur Demontage Ölheizung (falls vorhanden) einge- Lufteintritt in Anlage und Ölgebinde vermeiden. schaltet lassen.
Page 38
Sommaire 1 Introduction................................ 40 2 Sécurité ................................ 40 2.1 Personnel spécialisé autorisé ........................ 40 2.2 Dangers résiduels............................ 40 2.3 Indications de sécurité .......................... 40 2.3.1 Indications de sécurité générales .................... 40 3 Champs d'application ............................ 41 3.1 Plaque de désignation .......................... 41 3.2 Utilisation de fluides frigorigènes combustibles de catégorie de sécurité A2L .......... 41 3.2.1 Exigences relatives au compresseur et à...
Page 39
7.1 Contrôles réguliers............................ 55 8 Maintenance ................................ 55 8.1 Remplacement de l'huile .......................... 55 9 Mettre hors service .............................. 55 9.1 Arrêt ................................ 55 9.2 Démontage du compresseur ........................ 56 9.3 Éliminer le compresseur .......................... 56 ESB-130-7...
1 Introduction 2.3 Indications de sécurité Ces compresseurs frigorifiques ont été conçus et fabri- sont des instructions pour éviter de vous mettre en qués en conformité avec les dernières normes de sécu- danger . Respecter avec soins les indications de sécu- rité...
Elle intègre en outre les marques d'ho- reurs extrêmement rares surviennent en même temps. mologation pertinentes et le code QR BITZER, qui vous La probabilité que cela arrive est extrêmement faible. En cas de soupçon de combustion de fluide frigorigène...
Pour tout conseil re- 3.2.2 Exigences générales relatives à l'opération latif à l'application, veuillez contacter BITZER. L'opération de l'installation et la protection des per- sonnes sont généralement concernées par les régle- 3.2.1 Exigences relatives au compresseur et à...
ORBIT 6 Typ(e) I Typ(e) II ORBIT 8 Typ(e) I Typ(e) II Typ(e) II Fig. 3: Amortisseurs de vibrations 4.3 Raccorder la tuyauterie Compresseur Numéro de kit de mon- tage AVERTISSEMENT Type I Le compresseur est sous surpression par gaz ORBIT 6 37002403 de protection ORBIT 8...
AVIS Conduites Risque de réactions chimiques en cas d'intro- En règle générale, n'utiliser que des conduites et des duction d'air ! composants d'installation qui Éviter toute introduction d'air prolongée dans le compresseur ! • sont propres et secs à l'intérieur (sans calamine, ni copeaux de métal, ni couches de rouille ou de phos- phate) 4.3.1...
5 Raccordement électrique inch inch 5.1 Remarques générales G.60120VAB .. 21.91 20.47 G.60182VAB Remarques générales G.60235VAB 22.19 20.71 Les compresseurs et les accessoires électriques satis- font aux Directives UE Basse Tension 2006/95/CE et Positions de raccordement 2014/35/UE. Voyant Brancher le câble de raccordement au réseau, le Raccord de service d'huile (Schrader) / Rac- conducteur de protection et le cas échéant les ponts cord pour égalisation d'huile (fonctionnement...
électroniques (dispositifs de pro- présentes instructions de service ne doivent être exé- tection du compresseur etc.) du système. Cette restric- cutés qu’après consultation de la société BITZER. tion est due notamment à l'influence de l'huile et du fluide frigorigène sur la rigidité diélectrique.
à l'application, veuillez contacter BITZER. clip de fixation qui est contenu dans le kit d'acces- Sur tous les modèles ORBIT, monter le réchauffeur soires de BITZER sur le raccord de tuyau de refoule- d'huile au-dessous du voyant (voir figure 7, page 51 et ment.
soit en contact direct avec le corps sur les deux côtés AVIS du cordon de soudure vertical. Serrer légèrement la vis Danger d'oxydation de l'huile ! et s'assurer que le réchauffeur est tendu de manière Utiliser de préférence du nitrogène déshydraté uniforme sur toute sa longueur autour du corps et que ) pour contrôler la résistance à...
œuvre spéciales doivent être respectées lors des • Retirer le mélange du cylindre de remplissage en tests de puissance des scrolls ORBIT. Voir le BITZER tant que phase liquide et sans bulles. Software pour plus de détails.
AVIS AVIS Risque de défaillance du moteur et de compres- Risque de défaillance du compresseur par des seur ! coups de liquide. Les compresseurs à scroll peuvent générer un Avant de remplir avec une grande quantité vide sur le côté d'aspiration en cas de manque d'huile : contrôler le retour d'huile ! de fluide frigorigène ou de défaut de l'injection de fluide frigorigène dans l'évaporateur.
6.6.5 Contrôler les caractéristiques de • Éviter tout déplacement de fluide frigorigène (du côté fonctionnement haute pression vers le côté basse pression ou le compresseur) en cas de temps d'arrêt prolongés ! • Température d'évaporation – Monter la vanne magnétique dans la conduite de •...
En fonction du fluide frigorigène, risque accru 8.1 Remplacement de l'huile dû à l'inflammabilité ! L'huile utilisée par BITZER voir chapitre Champs d'ap- Les compresseurs arrêtés et l'huile usée plication, page 41, se distingue par son très haut degré peuvent encore contenir une quantité relative- de stabilité.
9.2 Démontage du compresseur AVERTISSEMENT Le compresseur est sous pression ! Risque de blessures graves. Évacuer la pression du compresseur ! Porter des lunettes de protection ! Fermer les vannes d'arrêt du compresseur. Aspirer le fluide frigorigène. En cas de compresseurs sans vanne d'arrêt, aspirer toute la charge de fluide frigorigène de l'installation.