INLEIDING
Inhoudsdisclaimers
Afbeeldingsdisclaimer
Voorbeeldafdrukken, voorbeeldafbeeldingen, voorbeeldweergaven en voorbeeldschermen
dienen uitsluitend ter informatie en illustratie en mogen niet worden gebruikt voor
klinische of onderhoudsbeoordelingen. Gegevens die in voorbeeldafdrukken en
voorbeeldschermen worden weergegeven, zijn geen werkelijke patiëntnamen
of testresultaten.
Hardwaredisclaimer
De hardwarespecificaties van de 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 zijn aan wijzigingen
onderhevig. De systeemafbeeldingen, hardwareonderdelen en hardwarespecificaties in
de handleiding komen mogelijk niet overeen met het geïnstalleerde systeem. Eventuele
wijzigingen of aanpassingen aan de geautoriseerde systeeminstallatie zijn compatibel met
de functionaliteit die in dit document wordt beschreven.
BEOOGD GEBRUIK
De 3M™ Attest™ biologische indicator met snelle aflezing biedt snelle, betrouwbare
controle van stoomsterilisatieprocessen in gezondheidszorginstellingen. Het systeem
bestaat uit biologische indicators, opwekkingspakketten en incubator/aflezers
(3M™ Attest™ auto-aflezer 490 en 3M™ Attest™ auto-aflezer 490H met softwareversie
4.0.0 of hoger) met geïntegreerde software.
De 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 met softwareversie 4.0.0 of hoger is
ontworpen voor incubatie en automatische aflezing van 3M™ Attest™ biologische
indicators 1491 en 1492V met snelle aflezing bij 60 °C voor een uiteindelijke negatieve
fluorescentieaflezing na 24 minuten. De 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 is ook
ontworpen voor verdere incubatie van 3M™ Attest™ biologische indicators met snelle
aflezing, catalogusnummers 1491 en 1492V, voor een uiteindelijk negatief zichtbaar
pH-verkleuringsresultaat na respectievelijk 24 uur en 48 uur. Deze verdere incubatie is
optioneel en niet bedoeld voor routinematig gebruik.
3M™ Attest™ auto-aflezers 490 met softwareversie 4.0.0 of hoger kunnen ook
worden gebruikt als onderdeel van de 3M™ Attest™ biologische indicator met snelle
aflezing voor sterilisatie met waterstofperoxidedamp voor snelle, betrouwbare controle
van sterilisatieprocessen met waterstofperoxidedamp in gezondheidszorginstellingen.
Dit systeem bestaat uit incubator/aflezers (3M™ Attest™ auto-aflezer 490 met
softwareversie 4.0.0 of hoger en 3M™ Attest™ auto-aflezer 490H) met geïntegreerde
software en een biologische indicator, de 3M™ Attest™ biologische indicator 1295 met
snelle aflezing. De 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 met softwareversie 4.0.0 of
hoger is ook gevalideerd voor incubatie en automatische aflezing van 3M™ Attest™
biologische indicators 1295 met snelle aflezing bij 60 °C voor een uiteindelijke negatieve
fluorescentieaflezing na 24 minuten.
Een positieve fluorescentieaflezing of een zichtbare pH-verkleuring wijst op een fout in het
sterilisatieproces. Door de hoge gevoeligheid van het fluorescentieresultaat biedt verdere
incubatie van 3M™ Attest™ biologische indicators nadat het fluorescentieresultaat is
geregistreerd echter geen voordeel.
Andere biologische indicators (BI's) zijn niet compatibel met dit apparaat en kunnen niet
worden gebruikt.
INDICATIES VOOR GEBRUIK
De 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 is ontworpen voor incubatie en automatische aflezing
van 3M™ Attest™ biologische indicators 1295 met snelle aflezing en 3M™ Attest™
biologische indicators met snelle aflezing, catalogusnummers 1491 en 1492V, bij 60 °C
voor een uiteindelijk fluorescentieresultaat na 24 minuten.
GARANTIE
In de VS geldt een beperkte productgarantie van één jaar voor de 3M™ Attest™
auto-aflezer 490. De garantie, het rechtsmiddel en de beperkingen voor de VS worden
beschreven in het prijsopgaveformulier en op de prijspagina's. Voor landen buiten
de VS wordt een eventuele garantie vastgesteld door de dochteronderneming die
verantwoordelijk is voor het onderhoud van de 3M™ Attest™ auto-aflezer 490.
76
Serienummer
Voor eenvoudige identificatie is op elke 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 een label met een
uniek serienummer op de achterzijde van de unit bevestigd. Dit nummer wordt ook aan de
linkerkant van de bovenste regel tekst op het lcd-scherm weergegeven als de gebruiker
op de knop
drukt.
VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN
De 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 en de bijbehorende apparaten en accessoires zijn
ontworpen voor een veilige en betrouwbare werking bij gebruik volgens de instructies.
Lees alle veiligheidsinformatie in de instructies voor gebruik die worden geleverd met de
3M™ Attest™ auto-aflezer 490, de 3M™ Attest™ biologische indicator 1295 met snelle
aflezing en de 3M™ Attest™ biologische indicators 1491 en 1492V met snelle aflezing
voorafgaand aan het gebruik, zorg ervoor dat u deze begrijpt en volg deze. Gebruik deze
apparatuur uitsluitend voor het doel dat wordt beschreven in de gebruikershandleiding.
Bewaar deze instructies zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
De unit is ontworpen voor gebruik met uitsluitend de voedingsmodule en de ethernetkabel
die door 3M worden geleverd. Als dit product wordt gebruikt op een manier die niet is
aangegeven, kan de bescherming die het product biedt negatief worden beïnvloed.
Verklaring van gevolgen van signaalwoorden
WAARSCHUWING: Hiermee wordt een gevaarlijke situatie aangeduid die, indien
deze niet wordt vermeden, kan leiden tot ernstig letsel of overlijden.
LET OP: Hiermee wordt een gevaarlijke situatie aangeduid die, indien deze niet
wordt vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
Waarschuwingen en veiligheidsmaatregelen
De volgende waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen moeten worden gevolgd
om onveilige handelingen die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan het
instrument te voorkomen.
WAARSCHUWING: Ter beperking van het risico op gevaarlijke spanning
Uitsluitend binnenshuis gebruiken.
Gebruik de apparatuur niet als deze niet juist werkt of als deze is beschadigd.
Gebruik uitsluitend de voedingseenheid die voor dit product is aangegeven en die is
gecertificeerd voor het land waarin het product wordt gebruikt.
LET OP: Ter beperking van het risico op letsel of schade aan het instrument
Mors geen vloeistof op of in het instrument. Dompel de unit niet onder in vloeistof.
Koppel de stekker van de 3M™ Attest™ auto-aflezer 490 los en laat het instrument
afkoelen voordat u het reinigt.
Reinig het buitenoppervlak uitsluitend volgens de instructies van de fabrikant.
Open de instrumentbehuizing niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker
te onderhouden onderdelen. Als er reparatie nodig is, moet het instrument naar de
fabrikant worden gestuurd.
Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u de 3M™ Attest™ biologische
indicator 1295 met snelle aflezing activeert.
Laat de 3M™ Attest™ biologische indicators 1491 en 1492V met snelle aflezing
gedurende de aanbevolen periode afkoelen voordat u ze activeert. Als de biologische
indicator wordt geactiveerd of onjuist wordt gehanteerd voordat deze is afgekoeld, kan
de glazen ampul breken.
Draag een veiligheidsbril wanneer u de 3M™ Attest™ biologische
indicators 1491 en 1492V met snelle aflezing activeert.