Télécharger Imprimer la page
Mercedes-Benz C 2015 Série Notice D'utilisation

Mercedes-Benz C 2015 Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour C 2015 Série:

Publicité

Liens rapides

É20458446009ËÍ
2045844600
N° de commande 65150815 43 Référence 20458446 00 Edition A 2015
Classe C
Coupé
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz C 2015 Série

  • Page 1 Classe C Coupé Notice d'utilisation É20458446009ËÍ 2045844600 N° de commande 65150815 43 Référence 20458446 00 Edition A 2015...
  • Page 2 Pour en savoir plus sur les véhicules Remarques pratiques ou autres informa- Bluetooth SIG, Inc. Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez tions pouvant vous être utiles. DTS est une marque déposée de DTS, Inc. les sites Internet suivants : Ce symbole indique une opération...
  • Page 3 L'équipement ou la désignation de votre véhi- cule peut différer en fonction du modèle de la commande du pays de livraison de la disponibilité Mercedes-Benz se réserve le droit de modifier les points suivants : Forme Equipement Solutions techniques Dans certains cas, la description donnée peut donc différer de votre véhicule.
  • Page 5 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......33 Introduction ......... 23 Sécurité ..........43 Ouverture et fermeture ...... 81 Sièges, volant et rétroviseurs ..103 Eclairage et essuie-glaces ....119 Climatisation ........135 Conduite et stationnement ....149 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 6 Index alphabétique Airbags de genoux ....... 49 1, 2, 3 ... Airbags latéraux ........49 4-ETS Airbags rideaux voir ETS/4-ETS (Système de trac- Message sur le visuel ..... 240 tion électronique) Mode de fonctionnement ....51 Alarme Activation et désactivation de la ABS (système antiblocage de fonction (EDW) .........
  • Page 7 Index alphabétique Avertisseur de perte de concentra- Assistant à l’angle mort tion voir Assistant à l’angle mort actif Assistant à l’angle mort actif voir ATTENTION ASSIST Avertisseur sonore ......34 Activation et désactivation (ordi- nateur de bord) ......226 Fonctionnement/remarques ..206 Assistant de trajectoire Bacs de rangement Activation et désactivation ....
  • Page 8 Index alphabétique Caractéristiques Mode de fonctionnement de secours .......... 168 voir Caractéristiques techniques Palettes de changement de rap- Caractéristiques du véhicule ... 388 port au volant ........ 164 Caractéristiques techniques Passage des rapports ....162 Capacités ........381 Position de la pédale d'accéléra- Caractéristiques du véhicule ..
  • Page 9 Index alphabétique Centre d’assistance à la clientèle ..29 Désembuage des vitres ....143 Chaînes neige ........339 Informations relatives à l'utilisa- Changements des réglages du sys- tion du climatiseur automatique THERMATIC ........138 tème de verrouillage ......84 Mise en marche et arrêt ....139 Charge maximale dans le coffre ..
  • Page 10 Consignes de sécurité importan- Déclaration de conformité ....27 Compte-tours ........215 tes ..........330 Concessionnaire Mercedes-Benz Démarrage de secours du moteur .. 332 Détection de voie automatique agréé voir Assistant de trajectoire voir Atelier qualifié...
  • Page 11 Index alphabétique Activation et désactivation (ordi- nateur de bord) ......227 EBD (distribution de la force de Message sur le visuel ..... 245 freinage électronique) Eclairage de la zone environnante Fonctionnement/remarques ... 77 (ordinateur de bord) ......228 Message sur le visuel ..... 236 Eclairage de secours actif en cas Eclairage d'accident ..........
  • Page 12 Index alphabétique Nettoyeur haute pression ....309 Peinture ......... 310 Fermeture confort ....... 97 Peinture mate ........ 311 Feu antibrouillard arrière Sorties d'échappement ....313 Allumage et extinction ....122 Station de lavage ......309 Message sur le visuel ..... 244 Visuel ..........
  • Page 13 Index alphabétique Fonction ECO de démarrage et Fusibles d'arrêt automatiques du moteur Avant le remplacement ....333 Arrêt automatique du moteur ..156 Boîte à fusibles dans le coffre ..334 Consignes de sécurité importan- Boîte à fusibles dans le comparti- tes ..........
  • Page 14 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 261 Touche de démarrage et d'arrêt ..152 Indicateur de température exté- Verrouillage ........83 rieure ..........215 Kickdown Indicateur de vitesse Programme de conduite manuel ..167 Numérique ........219 Recommandations pour la con- Segments ........
  • Page 15 Index alphabétique mbrace Miroir de courtoisie (pare-soleil) ..282 Miroirs Alerte de dépassement de vitesse .. 294 Appel d'urgence ......287 voir Miroir de courtoisie (pare-soleil) Mise en marche et arrêt de la fonc- Autodiagnostic ....... 287 tion refroidissement avec déshu- Déclenchement de l'alarme du midification de l’air ......
  • Page 16 Index alphabétique Ouverture confort ....... 96 Ouverture été Navigation voir Ouverture confort Menu (ordinateur de bord) ..... 219 Ouverture et fermeture de la gar- voir la notice d'utilisation spécifique niture latérale ........129 Nettoyage des jantes (avertissement) ..... 362 Nettoyeur haute pression ....309 Palettes de changement de rap- NIV ............
  • Page 17 Index alphabétique Bande de roulement (définition) ..360 Pression de gonflage maximale Bar (définition) ....... 358 autorisée (définition) ...... 360 Changement de roue ..... 361 Pression de gonflage recomman- Charge maximale des pneus ..352 dée ..........359 Charge maximale des pneus (défi- Pression des pneus (définition) ..
  • Page 18 Index alphabétique Porte-gobelets Prises Arrière ........... 282 Arrière ........... 284 Consignes de sécurité importan- Remarques générales ....284 Programme de changement de rap- tes ..........281 port Console centrale ......282 Portes SETUP (ordinateur de bord) ... 231 Programme de conduite Manuel ..165 Consignes de sécurité...
  • Page 19 Index alphabétique Remorquage Carburant ........174 Chaînes neige ........ 339 Avec l'essieu arrière soulevé ..331 Conduite en descente ....175 Avec les 2 essieux au sol ....331 Conduite en hiver ......178 Consignes de sécurité importan- Conduite sur route mouillée ..178 tes ..........
  • Page 20 Index alphabétique Rétroviseurs extérieurs Commutation jour/nuit automati- Sangle supérieure (TopTether) ... 69 que ..........115 Sécurité Déboîtement (résolution du pro- Sécurité des occupants (vue d'en- blème) ........... 115 semble des systèmes) ..... 44 Mémorisation de la position «mar- Système de classification des che arrière »...
  • Page 21 Index alphabétique Système de capteurs radar Réglage (manuel et électrique) ..106 Réglage des appuie-tête ....107 Activation et désactivation .... 229 Réglage du soutien lombaire à 4 Message sur le visuel ..... 251 Système de classification des réglages ......... 108 Réglage électrique ......
  • Page 22 Index alphabétique DISTRONIC PLUS ......181 Ouverture à distance du véhicule .. 292 Fonction HOLD ......190 Priorité des appels ......291 Groupe assistance en conduite Remarques générales ....286 active ..........206 Search & Send ....... 291 Groupe maniabilité dynamique Système .........
  • Page 23 Index alphabétique Totalisateur journalier Immobilisation pendant des pério- des prolongées ......173 Affichage ........218 Levage ........... 363 Remise à zéro (ordinateur de Maintenance ........25 bord) ..........219 Totalisateur kilométrique Message sur le visuel ..... 259 Réglages personnalisés ....226 voir Totalisateur général Remorquage ........
  • Page 24 Utilisation de l'ordinateur de bord .. 215 Vue d'ensemble ....... 37 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 120 Service Mercedes-Benz ....308 Voyant PASSENGER AIRBAG OFF ..52 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte ABS ..........
  • Page 25 Vous avez la possibilité d'influer sur ces 2 fac- tection de l'environnement. teurs. Tenez compte pour cela des remarques suivantes : Conditions d'utilisation Pièces d'origine Mercedes-Benz Evitez les trajets courts, car ils augmentent la consommation de carburant. Protection de l'environnement Surveillez la pression des pneus.
  • Page 26: Maintenance Et Conduite

    Chaque pièce a été spécialement conçue, nance sont des documents importants qui fabriquée ou choisie pour les véhicules doivent être conservés dans le véhicule. Mercedes-Benz et leur est adaptée. Il est par conséquent recommandé d'utiliser unique- Maintenance et conduite ment des pièces d'origine Mercedes-Benz.
  • Page 27: Informations Clients Spécifiques À La Californie

    Mercedes Benz agréé. Votre conseiller clien- que Mercedes-Benz USA, LLC et/ou des ate- tèle inscrit systématiquement le service de liers et points de service agréés ne sont pas maintenance effectué...
  • Page 28: Changement D'adresse Ou Changement De Propriétaire

    » qui se trouve dans le carnet de de plus amples informations, adressez-vous à maintenance et de garantie ou contacter le un point de service Mercedes-Benz agréé ou Customer Assistance Center de Mercedes- envoyez un courrier à l'une des adresses sui- Benz (Etats-Unis) au numéro...
  • Page 29: Déclarations De Conformité

    Introduction ! Vous risquez d'endommager le véhicule si nage, par exemple. Vous devez alors fournir un effort beaucoup plus important pour diri- le véhicule touche le sol, par exemple sur ger et freiner le véhicule. Il y a risque d'acci- un bord de trottoir élevé...
  • Page 30: Atelier Qualifié

    » Atelier qualifié Un point de service Mercedes-Benz est un atelier qualifié. Celui-ci dispose des connais- Prise de diagnostic sances, de l'outillage et des qualifications La prise de diagnostic est destinée au rac- nécessaires pour mener à...
  • Page 31: Reporting Safety Defects

    Reporting safety defects tructions ne sont couverts ni par la garantie limitée de Mercedes-Benz ni par la garantie Uniquement pour les Etats-Unis : contractuelle accordée aux véhicules neufs Le présent texte est reproduit d'après les ou d'occasion.
  • Page 32: Données Mémorisées Dans Le Véhicule

    (EDR). The main purpose of an EDR extract data from the EDR is commercially is to record, in certain crash or near crash-like available, Mercedes-Benz USA, LLC situations, such as an air bag deployment or („MBUSA“) expressly disclaims any and all...
  • Page 33 EDRs. Informations sur les droits d'auteur Informations générales Vous trouverez des informations concernant les licences relatives aux logiciels libres et open source utilisés dans votre véhicule et les composants électroniques sur la page Web suivante : http://www.mercedes-benz.com/ opensource...
  • Page 35 Poste de conduite ....... 34 Combiné d'instruments ...... 35 Volant multifonction ......37 Console centrale ......... 38 Unité de commande au plafonnier ..40 Unité de commande sur la porte ..41...
  • Page 36: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Réglage manuel du volant rapport au volant Réglage électrique du Commodo volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Frein de stationnement Voyants du PARKTRONIC Prise de diagnostic Unité...
  • Page 37: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages et éléments de commande Fonction Page Fonction Page Niveau du carburant Visuel multifonction Température du liquide de Compte-tours refroidissement Eclairage des instruments Segments du tachymètre...
  • Page 38 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ü Ceintures de sécurité ÷ ESP ® M SPORT handling ÷ ESP ® sur les véhicu- mode sur les véhicules les AMG ? Liquide de refroidis- · Alerte de distance sement å...
  • Page 39: Volant Multifonction

    Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection d'un menu Visuel du système audio/ COMAND (voir la notice d'utilisation spécifique) Sélection d'un sous-menu ou navigation à l'intérieur d'une liste Mise en marche du LIN- GUATRONIC (voir la notice Confirmation de la sélec- d'utilisation spécifique) tion...
  • Page 40 Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Système audio ou £ Feux de détresse COMAND Online (voir la 4 5 Voyant notice d'utilisation spécifi- que) M Pack de conduite dynamique avec mode de c Chauffage de siège conduite Sport s Ventilation du siège...
  • Page 41: Console Centrale

    Console centrale Partie inférieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Sélecteur du système audio/sélecteur COMAND Cendrier (voir la notice d'utilisation Allume-cigare spécifique) Levier sélecteur Ú Sélection du pro- Porte-gobelets gramme de conduite Bac de rangement avec interface média...
  • Page 42: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page u Allumage et extinc- Rétroviseur intérieur tion de l'éclairage intérieur Touches de la télécom- arrière mande de porte de garage | Activation et désacti- Microphone pour le sys- vation de la commande tème mbrace (système automatique de l'éclairage...
  • Page 43: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte 7Zö\ Réglage, déploiement et %& Déverrouillage rabattement électriques et verrouillage du véhicule des rétroviseurs extérieurs Réglage électrique des siè- W Ouverture et ferme- ture des vitres latérales r45= o Ouverture du coffre...
  • Page 45: Table Des Matières

    Informations utiles ......44 Alarme panique ........44 Sécurité des occupants ...... 44 Transport des enfants ......64 Transport des animaux domesti- ques ............70 Systèmes de sécurité active ....70 Protection antivol ....... 79...
  • Page 46: Informations Utiles

    Sécurité des occupants Informations utiles Sécurité des occupants Vue d'ensemble de la sécurité des Cette notice d'utilisation décrit tous les occupants modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient Cette section décrit les caractéristiques prin- disponibles pour votre véhicule au moment cipales des composants des systèmes de de la clôture de la rédaction de cette notice...
  • Page 47 été installées mis les occupants du véhicule lors d'un acci- ou fournies par un concessionnaire dent. Mercedes-Benz agréé. Les airbags et les rétracteurs de ceinture Voyant d'alerte SRS pyrotechniques contiennent du perchlo- rate, lequel peut nécessiter un maniement ATTENTION spécial et des mesures de protection de...
  • Page 48 Utilisez uniquement des housses qui ont été Ne posez jamais les pieds sur le combiné agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- d'instruments ou le siège. Posez toujours respondant. les deux pieds sur le sol devant le siège.
  • Page 49 La difficultés, adressez-vous à un Concession- poudre ne constitue généralement pas un naire Mercedes-Benz agréé. danger pour la santé et n'indique pas un Ne penchez pas trop la tête et la poitrine incendie dans le véhicule. Afin de prévenir les vers le volant ou la planche de bord.
  • Page 50: Airbags Frontaux

    Sécurité des occupants pants du véhicule doivent être attachés, indé- votre ceinture de sécurité et utilisez un sys- pendamment du fait que votre véhicule soit tème de retenue pour enfants en bas âge, équipé d'airbags ou non. un système de retenue pour enfants ou une Pour votre sécurité...
  • Page 51: Airbags Latéraux

    être compromis. Il y a un risque de bles- par le calculateur des airbags est élevée sure accru, voire danger de mort. Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant.
  • Page 52 Utilisez uniquement des housses agréées par quels la décélération du véhicule est infé- Mercedes-Benz pour votre véhicule. La cou- rieure aux valeurs de décélération ou d'accé- ture des housses doit pouvoir se déchirer lération préréglées dans le système.
  • Page 53: Airbags Rideaux

    Sécurité des occupants L'airbag bassin côté passager se déclenche Utilisez uniquement des housses qui ont été lorsque la ceinture de sécurité est bouclée, agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- indépendamment du fait que le siège soit respondant. occupé ou non.
  • Page 54 à un atelier qualifié. dans le siège du passager, il s'éteint ensuite Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ou il reste allumé en permanence. Si le voyant vous recommande d'utiliser uniquement les 45 est allumé, c'est que l'airbag fron-...
  • Page 55 Sécurité des occupants s'éteint. Cela indique que l'airbag frontal du boucler correctement leur ceinture de sécu- passager est activé. rité et utiliser un système de retenue pour enfants en bas âge, un système de retenue Si le voyant 45 est allumé, c'est que pour enfants ou une rehausse de siège adap- l'airbag frontal du passager est désactivé...
  • Page 56 Mercedes-Benz agréé. 12 mois, l'airbag frontal du passager peut être activé ou désactivé. Faites réparer le siège uniquement par un concessionnaire Mercedes-Benz agréé. Le déclenchement de l'airbag frontal du con- Pour vous assurer du fonctionnement correct ducteur n'implique pas obligatoirement celui du système d'airbags et de l'OCS :...
  • Page 57: Autodiagnostic Du Système

    ATTENTION Si le témoin 4 5 ne s’allume pas, le système ne fonctionne pas. Consulter un Con- cessionnaire Mercedes-Benz agréé avant d’asseoir un enfant sur le siège passager avant. Vous trouverez de plus amples informations sur l'OCS sous « Problèmes relatifs au sys- tème de classification des occupants »...
  • Page 58 Sécurité des occupants Problèmes relatifs au système de classification des occupants Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant PASSENGER L'OCS ne fonctionne pas. AIRBAG OFF s'allume Veillez à ce que le passager adopte une position assise droite et et reste allumé.
  • Page 59 Sécurité des occupants Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant PASSENGER L'OCS ne fonctionne pas. AIRBAG OFF ne s'al- Assurez-vous que rien ne se trouve entre le siège et le système lume pas et/ou ne de retenue pour enfants. reste pas allumé.
  • Page 60 Sécurité des occupants Fonction « Ajustement des ceintures de sécurité » page 62). ® Le système PRE-SAFE intervient dans les situations de freinage d'urgence, Appuie-tête NECK-PRO par exemple lorsque le BAS est activé lorsque les limites physiques sont trans- Les appuie-tête NECK-PRO augmentent le gressées dans les situations critiques du potentiel de protection du conducteur et du point de vue dynamique de marche (sous-...
  • Page 61 Sécurité des occupants Mercedes-Benz vous recommande de faire Ceintures de sécurité contrôler par un atelier qualifié le fonctionne- Consignes de sécurité importantes ment des appuie-tête NECK-PRO après un choc arrière. L'utilisation de ceintures de sécurité et de systèmes de retenue pour enfants est pres- crite par la loi dans Réarmement des appuie-tête NECK-...
  • Page 62: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    Utilisez uniquement des ceintures de sécurité de sécurité et protège-genoux des sièges agréées par Mercedes-Benz pour votre véhi- avant. cule. Sinon, l'autorisation de mise en circula- Le système est conçu pour améliorer la tion du véhicule peut être annulée.
  • Page 63: Bouclage Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants En cas de collision frontale, le corps serait Relever le dossier du siège en position projeté trop loin vers l'avant. Ceci augmen- aussi droite que possible. terait les risques de blessures cervicales. Vérifier périodiquement la ceinture de La ceinture exercerait une trop grande sécurité...
  • Page 64 Sécurité des occupants touche de débouclage ?, voir « Débouclage que l’enfant n’est pas correctement retenu des ceintures de sécurité » ( page 62). dans le siège d'enfant. Ajustement des ceintures de sécurité La fonction d'ajustement des ceintures de sécurité permet d'adapter les ceintures de sécurité...
  • Page 65: Rétracteurs De Ceinture Et Limiteurs D'effort

    Sécurité des occupants Appuyez sur la touche de débouclage ? de jusqu'à ce que le conducteur et le passager la boucle =. aient bouclé leur ceinture. Ramenez la languette ; en direction du Si le conducteur ou le passager débouclent point de renvoi :.
  • Page 66: Transport Des Enfants

    Consignes de sécurité importantes bouclée Mercedes-Benz vous recommande de tou- Les rétracteurs de ceinture des sièges arrière jours protéger correctement tous les enfants se déclenchent indépendamment de l'état de en bas âge et enfants avec un système de...
  • Page 67 Transport des enfants Les enfants en bas âge et les enfants doivent Le système de retenue ou siège d'enfant doi- toujours être assis dans un système de rete- vent être correctement assujettis avec la nue pour enfants en bas âge ou enfants ceinture de sécurité...
  • Page 68 Transport des enfants passager avant. Par conséquent, il est for- compte du domaine d'application du système tement recommandé de toujours installer de retenue pour enfants. Assurez-vous que les sièges d’enfant orientés vers l’arrière toute la surface d'appui du système de rete- sur un siège arrière.
  • Page 69 Transport des enfants Les systèmes de retenue pour enfants sont ATTENTION fixés avec Si vous laissez des enfants sans surveillance à le système de ceintures de sécurité l'intérieur du véhicule, ils pourraient les étriers de fixation ISOFIX ouvrir les portes et mettre en danger d'au- les points d'ancrage Top Tether tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser...
  • Page 70 Transport des enfants Dépose du système de retenue pour enfants/ solaire direct, laissez-le refroidir avant d'y désactivation de la sécurité pour siège- installer votre enfant. Ne laissez jamais des enfant : enfants sans surveillance à l'intérieur du véhi- cule. Suivez impérativement les instructions de montage du fabricant.
  • Page 71 Transport des enfants montage du fabricant lors de la pose du Installez le système de retenue pour enfants système de retenue pour enfants ISOFIX. conformément aux indications du fabricant. Le système de retenue pour enfants doit être Top Tether monté sur les 2 étriers de fixation. Un système de retenue pour enfants mal ATTENTION monté...
  • Page 72: Systèmes De Sécurité Active

    Systèmes de sécurité active Appuyez sur l'arrière du cache ; dans le ils risquent d'appuyer sur des touches ou des sens de la flèche. contacteurs, par exemple. L'avant du cache ; se relève légèrement. Ils risquent alors Relevez le cache ; du point d'ancrage Top d'activer les équipements du véhicule et, Tether =.
  • Page 73: Informations Générales

    Systèmes de sécurité active ment des systèmes d'aide à la conduite. C'est sont désactivés. Le risque d'accident et de vous qui êtes responsable de la distance de blessure augmente alors considérablement. sécurité à respecter, de la vitesse du véhicule Continuez de rouler, mais avec prudence. Fai- et de l'opportunité...
  • Page 74 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes conséquences d'un accident. Si le BAS PLUS détecte un risque de collision, il vous assiste Tenez compte de la section « Consignes lors du freinage. de sécurité importantes » ( page 70). Consignes de sécurité...
  • Page 75 Systèmes de sécurité active si le véhicule qui précède est de largeur Maintenez la pédale de frein enfoncée tant réduite, par exemple une moto que la situation de freinage d'urgence l'exige. si le véhicule qui précède suit une trajec- L'ABS empêche de son côté le blocage des toire décalée par rapport au milieu de votre roues.
  • Page 76 Systèmes de sécurité active leurs, le système transmet un couple d'en- Si le voyant d'alerte å qui se trouve sur le traînement plus élevé à la roue ou aux roues combiné d'instruments est allumé alors que qui adhèrent le plus. le moteur tourne, c'est que l'ESP ®...
  • Page 77 Systèmes de sécurité active Désactivation et activation de l'ESP ® (à Activation : ( page 224). l'exception des véhicules AMG) ® Le voyant d'alerte ESP OFF å qui se trouve sur le combiné d'instruments Consignes de sécurité importantes s'éteint. Tenez compte de la section « Consignes Caractéristiques lorsque l'ESP ®...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active Désactivation et activation de l'ESP ® ATTENTION L'activation du SPORT handling mode aug- mente le risque de dérapage et d'accident. N'activez le SPORT handling mode que dans les cas décrits ci-dessous. ATTENTION Si vous désactivez l'ESP ®...
  • Page 79 Systèmes de sécurité active stabiliser la trajectoire du véhicule que de EBD (répartiteur électronique de frei- manière limitée. nage) Si vous activez le SPORT handling mode, Informations générales ® l'ESP ne peut plus stabiliser la trajectoire Afin d'améliorer la stabilité du véhicule lors du véhicule que de manière limitée des freinages, l'EBD surveille et régule la le contrôle de la motricité...
  • Page 80 Systèmes de sécurité active ® Le frein PRE-SAFE est uniquement disponi- Soyez toujours attentif aux conditions de cir- ble sur les véhicules équipés du DISTRONIC culation et prêt à freiner, notamment lorsque PLUS. le frein PRE-SAFE ® vous avertit. Annulez l'in- ®...
  • Page 81: Protection Antivol

    Protection antivol Fonction Vous pouvez à tout moment annuler l'inter- ® vention du frein PRE-SAFE si vous Activation et désactivation : activez et enfoncez complètement la pédale d'accé- désactivez le frein PRE-SAFE ® par l'inter- lérateur médiaire de l'ordinateur de bord page 225).
  • Page 82 Protection antivol Arrêt de l'alarme avec la clé : introduisez EDW (alarme antivol et antieffraction) la clé dans le contacteur d'allumage. Lorsque le système d'alarme est activé, une L'alarme s'arrête. alarme optique et une alarme sonore se déclenchent lorsque vous ouvrez Appuyez sur la touche % ou la touche une porte &...
  • Page 83 Informations utiles ......82 Clé ............82 Portes ........... 88 Coffre ........... 91 Vitres latérales ........95 Toit ouvrant ......... 98...
  • Page 84: Informations Utiles

    Clé Informations utiles ATTENTION Des personnes, notamment des enfants, ris- Cette notice d'utilisation décrit tous les quent d'être gravement, voire mortellement modèles ainsi que l'ensemble des équipe- blessés si elles sont exposées trop longtemps ments de série et optionnels qui étaient à...
  • Page 85: Verrouillage Et Déverrouillage Centralisés

    Clé Fonctions de la clé KEYLESS-GO La clé vous permet de verrouiller et de déver- Remarques générales rouiller de manière centralisée Notez que le moteur peut être démarré par les portes tout occupant du véhicule lorsqu'une clé le coffre dotée de la fonction KEYLESS-GO se trouve à l'intérieur du véhicule.
  • Page 86: Modification Du Réglage Du Système De Verrouillage

    Clé Déverrouillage du véhicule : touchez le Le système KEYLESS-GO fonctionne alors comme suit : côté intérieur de la poignée. Verrouillage du véhicule: touchez le cap- Déverrouillage de la porte du conduc- teur :. teur : touchez le côté intérieur de la poi- Fermeture confort : touchez longuement gnée de la porte du conducteur.
  • Page 87 Pile de la clé Remplacez la pile ( page 85). Consignes de sécurité importantes Vous pouvez vous procurer une pile dans Mercedes-Benz vous recommande de confier un atelier qualifié. le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Remplacement de la pile...
  • Page 88 Clé Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé (flèche) jusqu'à ce que le couver- cle du compartiment des piles : s'ouvre. Ce faisant, veillez à ne pas bloquer l'ouver- ture du couvercle du compartiment des piles :. Retirez le couvercle du compartiment des piles :.
  • Page 89 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Réessayez de verrouiller ou de déverrouiller le véhicule avec la rouiller le véhicule avec fonction télécommande de la clé.
  • Page 90: Portes

    Portes Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Vous avez perdu une Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. clé de secours. Faites remplacer les serrures si nécessaire. Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé.
  • Page 91 Portes Déverrouillage d'une porte arrière : tirez ATTENTION le bouton de condamnation : vers le haut. Des personnes, notamment des enfants, ris- La porte est déverrouillée et peut être quent d'être gravement, voire mortellement ouverte. blessés si elles sont exposées trop longtemps à...
  • Page 92: Verrouillage Automatique

    Portes Désactivation : appuyez sur la touche : Si une porte verrouillée est ouverte de l'inté- rieur, le système tient compte du déverrouil- pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce lage précédent lorsque le verrouillage a été qu'un signal sonore retentisse. effectué...
  • Page 93: Verrouillage Du Véhicule (Clé De Secours)

    Coffre Tournez la clé de secours dans le sens Contrôlez que les portes et le coffre sont inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en bien verrouillés. butée (position 1). Rangez la clé de secours dans la clé La porte est déverrouillée. page 84).
  • Page 94: Fonction D'inversion Du Coffre

    Coffre Le coffre peut être Ouverture et fermeture de l'extérieur ouvert et fermé manuellement de l'exté- Ouverture rieur Appuyez sur la touche % de la clé. ouvert automatiquement de l'extérieur ouvert automatiquement de l'intérieur verrouillé séparément déverrouillé avec la clé de secours ouvert par l'intermédiaire de la touche de déverrouillage de secours Fonction d'inversion du coffre...
  • Page 95: Ouverture Automatique De L'intérieur

    Coffre Ouverture Ouverture automatique de l'extérieur Vous pouvez ouvrir automatiquement le cof- Consignes de sécurité importantes fre avec la clé ou avec la poignée qui se trouve ATTENTION sur le coffre. Vous risquez d'être coincé lors de la ferme- Appuyez sur la touche F de la clé jus- ture automatique du couvercle de coffre.
  • Page 96: Déverrouillage Du Coffre (Clé De Secours)

    Coffre Ouverture: tirez la touche de commande à Si vous déverrouillez et ouvrez le coffre avec la clé de secours, l'alarme antivol et antief- distance du coffre : jusqu'à ce que le cof- fraction se déclenche ( page 80). fre s'ouvre. Retirez la clé...
  • Page 97: Vitres Latérales

    Vitres latérales Appuyez brièvement sur la touche de ATTENTION déverrouillage de secours :. Si vous laissez des enfants sans surveillance à Le coffre se déverrouille et s'ouvre. l'intérieur du véhicule, ils pourraient Vous pouvez déverrouiller et ouvrir le coffre à ouvrir les portes et mettre en danger d'au- l'arrêt ou pendant la marche à...
  • Page 98: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Latérales

    Vitres latérales mouvement automatique en appuyant sur pendant la réinitialisation la touche une nouvelle fois. lors d'une nouvelle fermeture manuelle de la vitre latérale immédiatement après une Vous pouvez encore commander les inversion automatique vitres latérales une fois le moteur arrêté ou la clé...
  • Page 99: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Fermeture confort Vérifiez que toutes les vitres latérales et le toit ouvrant panoramique sont fermés. Remarques générales Appuyez de nouveau sur la touche & jusqu'à ce que le store pare-soleil du toit Si vous verrouillez le véhicule, vous pouvez ouvrant panoramique se ferme.
  • Page 100: Toit Ouvrant

    Toit ouvrant Fermez toutes les portes. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le fermeture. Pour interrompre le processus de contacteur d'allumage. fermeture, relâchez la touche ou appuyez de nouveau sur la touche pour rouvrir la vitre Tirez la touche correspondante qui se latérale.
  • Page 101: Fonction D'inversion Du Toit Ouvrant

    Toit ouvrant ATTENTION ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- La fonction d'inversion ne réagit pas, en par- nant le toit ouvrant, en particulier s'ils sont ticulier sans surveillance. Il y a risque de blessure. aux éléments mous, légers et minces (par Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- exemple de petits doigts) jours la clé...
  • Page 102: Ouverture Et Fermeture

    Toit ouvrant Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le est cependant uniquement un système d'aide et elle n'est pas en mesure de remplacer contacteur d'allumage. votre vigilance lors de fermeture du store Poussez ou tirez la touche 3 dans la pare-soleil.
  • Page 103: Réinitialisation Du Toit Ouvrant Et Du Store Pare-Soleil

    Toit ouvrant Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le Problèmes relatifs au toit ouvrant contacteur d'allumage. Problème : il est impossible de fermer le Poussez ou tirez la touche 3 dans la toit ouvrant et la cause du blocage n'est direction correspondante.
  • Page 105 Informations utiles ......104 Position assise correcte du con- ducteur ..........104 Sièges ..........105 Volant ..........111 Rétroviseurs ........113 Fonction Mémoires ......116...
  • Page 106: Informations Utiles

    Position assise correcte du conducteur Informations utiles Lors du réglage des sièges, veillez à ce que vous soyez le plus éloigné possible de l'air- Cette notice d'utilisation décrit tous les bag frontal du conducteur modèles ainsi que l'ensemble des équipe- vous adoptiez une position assise droite et ments de série et optionnels qui étaient normale...
  • Page 107: Sièges

    Sièges Avant de démarrer, réglez les rétroviseurs Assurez-vous toujours que le siège du con- intérieur et extérieurs de manière à avoir ducteur est verrouillé avant de démarrer le une bonne vue d'ensemble de la circulation moteur. page 113). Véhicules équipés de la fonction ATTENTION Mémoires : enregistrez les réglages du Si vous ne faites pas attention lorsque vous...
  • Page 108: Inclinaison De L'assise

    Sièges chapitre «Entretien de l'intérieur du véhi- cule ». Ne transportez pas de charges lourdes sur les sièges. Ne posez pas non plus d'objets pointus sur les assises (cou- teaux, clous ou outils, par exemple). Dans la mesure du possible, utilisez les sièges uniquement pour le transport des personnes.
  • Page 109: Réglage Des Appuie-Tête

    Sièges Réglage électrique des appuie-tête Hauteur du siège Approche du siège Réglage en hauteur de l'appuie-tête : Inclinaison du dossier actionnez la touche de réglage de l'appuie- tête ( page 106) vers le haut ou vers le bas Vous pouvez mémoriser les réglages des (flèches).
  • Page 110: Basculement Du Dossier Vers L'avant

    Sièges Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous que personne ne se trouve dans l'espace de manœuvre du siège et ne se coince une partie du corps. Basculement du dossier vers l'avant Vous pouvez avancer le siège si vous avez basculé le dossier vers l'avant et que le siège se trouve dans la moitié...
  • Page 111 Sièges Siège du conducteur et siège du passager Le chauffage passe automatiquement du niveau 3 au niveau 2 au bout de 8 minutes environ. Le chauffage passe automatiquement du niveau 2 au niveau 1 au bout de 10 minutes environ. Sur le niveau 1, le chauffage s'arrête auto- matiquement au bout de 20 minutes environ.
  • Page 112 Sièges Problèmes relatifs au chauffage des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 113: Volant

    Volant Problèmes relatifs à la ventilation des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions La ventilation du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêtée trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mise Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- en marche.
  • Page 114: Réglage Électrique Du Volant

    Volant Réglage électrique du volant ATTENTION Si vous démarrez pendant un réglage de l'aide à la montée et à la descente, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident. Avant de commencer à rouler, attendez tou- jours que la procédure de réglage soit termi- née.
  • Page 115: Rétroviseur Intérieur

    Rétroviseurs La dernière position du volant est mémorisée Rétroviseurs extérieurs au moment où vous coupez le contact ou Réglage des rétroviseurs extérieurs lorsque vous l'enregistrez avec la fonction Mémoires ( page 116). ATTENTION Pendant la marche, vous risquez de perdre le Aide à...
  • Page 116: Rabattement Et Déploiement Automatiques Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs Assurez-vous que la clé se trouve en posi- tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage page 151). Appuyez brièvement sur la touche :. Les 2 rétroviseurs extérieurs se rabattent ou se déploient. Veillez à ce que les rétroviseurs soient entièrement déployés.
  • Page 117: Rétroviseurs À Commutation Jour/ Nuit Automatique

    Rétroviseurs Les rétroviseurs extérieurs ne se Si vous êtes entré en contact avec le liquide déploient pas automatiquement s'ils ont électrolytique, tenez compte des remarques préalablement été rabattus manuellement. suivantes : Si du liquide électrolytique entre en contact Déboîtement des rétroviseurs exté- avec la peau, rincez immédiatement à...
  • Page 118: Fonction Mémoires

    Fonction Mémoires marche arrière. Vous pouvez mémoriser ce roue arrière et le bord du trottoir doivent réglage. être visibles dans le rétroviseur. Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M ?, puis appuyez sur n'importe quel côté de la touche de réglage = dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 119 Fonction Mémoires ATTENTION Lorsque la fonction Mémoires règle le siège ou le volant, vous et les autres occupants du véhicule, notamment les enfants, risquez d'être coincés. Il y a risque de blessure. Veillez à ce que personne ne se trouve avec une partie de son corps dans l'espace de manœuvre du siège ou du volant pendant la procédure de réglage de la fonction Mémoi-...
  • Page 121 Informations utiles ......120 Eclairage extérieur ......120 Eclairage intérieur ......126 Remplacement des ampoules ..126 Essuie-glaces ........130...
  • Page 122: Informations Utiles

    227) Eclairage extérieur Commutateur d'éclairage Remarques générales Utilisation Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- mande de l'éclairage extérieur du véhicule peut différer en fonction de dispositions léga-...
  • Page 123 Eclairage extérieur Allumage de l'éclairage extérieur auto- Si vous entendez un signal d'alerte lorsque matique : tournez le commutateur d'éclai- vous quittez le véhicule, cela peut signifier que l'éclairage est allumé. rage sur Ã. Uniquement pour le Canada : Tournez le commutateur d'éclairage sur Ã.
  • Page 124 Eclairage extérieur Allumage du feu antibrouillard arrière : Les feux de position et les feux de croisement tournez la clé en position 2 dans le contac- s'allument lorsque le contact est mis et que le commutateur d'éclairage se trouve sur L teur d'allumage ou démarrez le moteur.
  • Page 125 Eclairage extérieur Commodo Lorsque les feux de route sont allumés, le voyant K qui se trouve sur le combiné Clignotants d'instruments s'allume. Extinction des feux de route : tirez le commodo pour le ramener dans sa position initiale. Le voyant K qui se trouve sur le com- biné...
  • Page 126: Eclairage D'intersection

    Eclairage extérieur Les feux de détresse s'éteignent automati- L'éclairage d'intersection peut encore rester quement lorsque, après un freinage à fond, le allumé pendant 3 minutes au maximum, mais véhicule atteint à nouveau une vitesse supé- s'éteint ensuite automatiquement. rieure à 6 mph (10 km/h). Les feux de détresse peuvent également Assistant adaptatif des feux de route être allumés lorsque le contact est coupé.
  • Page 127 Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes Activation et désactivation de l'assis- tant adaptatif des feux de route ATTENTION Activation : tournez le commutateur L'assistant adaptatif des feux de route ne d'éclairage sur Ã. tient pas compte des usagers Actionnez le commodo dans le sens de la qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que flèche : au-delà...
  • Page 128: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules Eclairage intérieur L'éclairage intérieur s'allume automatique- ment au moment où Vue d'ensemble de l'éclairage inté- vous déverrouillez le véhicule ou rieur vous ouvrez une porte ou vous retirez la clé du contacteur d'allumage L'éclairage intérieur est activé pendant un certain temps après que vous avez retiré...
  • Page 129: Autres Ampoules

    Remplacement des ampoules Protégez les ampoules de l'humidité lors- Ne touchez jamais les composants ou les con- qu'elles sont allumées. Ne mettez pas les tacts électriques des ampoules au xénon. ampoules en contact avec un liquide. Confiez toujours les interventions sur les Les ampoules au xénon ne sont pas les seules ampoules au xénon à...
  • Page 130: Feux De Croisement (Projecteurs Halogènes)

    Remplacement des ampoules Tournez le couvercle : dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-le. Tournez la douille ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-la. Retirez l'ampoule de la douille ;. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille ;.
  • Page 131: Feux De Position/Feux De Stationnement (Projecteurs Halogènes)

    Remplacement des ampoules Feux de position/feux de stationne- Tournez la douille ; dans le sens inverse ment (projecteurs halogènes) des aiguilles d'une montre, puis enlevez-la. Retirez l'ampoule de la douille ;. Mettez l'ampoule neuve en place dans la douille ;. Mettez la douille ;...
  • Page 132: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces Ouverture : détachez le haut de la garni- Débranchez la fiche des feux LED située sur la partie supérieure du porte-ampoule. ture latérale :, puis abaissez la garniture (flèche). Retirez le porte-ampoule avec les ampou- Fermeture : remettez la garniture laté- les.
  • Page 133: Balayage Continu Rapide B Í Balayage Unique/Î Balayage

    être endommagé par le choc. ! Balayage intermittent avec capteur de Mercedes-Benz vous recommande de con- pluie: suite à des effets optiques et lorsque fier le changement des balais d'essuie- le pare-brise est encrassé par temps sec, glace à...
  • Page 134 Essuie-glaces Remplacement des balais d'essuie- glace Dépose des balais d'essuie-glace Retirez la clé du contacteur d'allumage ou ramenez-la en position 0 (KEYLESS-GO) page 151). Ecartez le bras d'essuie-glace du pare-brise jusqu'à encliquetage. Appuyez fermement sur le bouton de déverrouillage : et dégagez le balai d'essuie-glace du bras en le tirant par le haut dans le sens de la flèche.
  • Page 135 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 137 Informations utiles ......136 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........136 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 139 Réglage des buses de ventilation ..145...
  • Page 138: Informations Utiles

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Informations utiles souhaitée dans l'habitacle sera ainsi atteinte plus rapidement. Cette notice d'utilisation décrit tous les Le filtre intégré retient la plus grande par- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- tie des particules de poussière et de suie et ments de série et optionnels qui étaient la totalité...
  • Page 139 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC 2 zones Uniquement pour le Canada Réglage de la température, côté gauche ( page 141) Dégivrage du pare-brise ( page 142) Activation et désactivation de la fonction ZONE ( page 142) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 139)
  • Page 140: Informations Relatives À L'utilisation Du Climatiseur Automatique Therma

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Uniquement pour les Etats-Unis Réglage de la température, côté gauche ( page 141) Dégivrage du pare-brise ( page 142) Mise en marche et arrêt du refroidissement maximal MAX COOL ( page 143) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air page 139) Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière ( page 143)
  • Page 141: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation Fonction ECO de démarrage et d'arrêt Mise en marche et arrêt automatiques du moteur Tournez la clé en position 2 dans le con- Pendant l'arrêt automatique du moteur par tacteur d'allumage ( page 151). l'intermédiaire de la fonction ECO de démar- Mise en marche : appuyez sur la touche rage et d'arrêt automatiques du moteur, vous Ã.
  • Page 142 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Mise en marche : appuyez sur la touche ¿. Le voyant incorporé à la touche ¿ s'al- lume. Arrêt : appuyez sur la touche ¿. Le voyant incorporé à la touche ¿...
  • Page 143: Activation Et Commutation

    Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en touche ¿ clignote raison d'une panne.
  • Page 144 Commande des systèmes de climatisation ¯ Air sortant des buses de dégivrage Activation et désactivation de la fonc- tion ZONE b Air sortant des buses de dégivrage et des buses centrales et latérales Cette fonction est disponible uniquement sur a Air sortant des buses de dégivrage et les véhicules destinés au Canada.
  • Page 145 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche : appuyez sur la touche Air dirigé sur le pare-brise et les vitres latérales avant Ù. Le voyant incorporé à la touche s'allume. Arrêt du recyclage d'air Arrêt : appuyez de nouveau sur la touche Si la batterie n'est pas suffisamment chargée, Ù.
  • Page 146 Commande des systèmes de climatisation Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il est possible que le chauffage de la lunette arrière s'arrête. Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 151).
  • Page 147: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 148 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses centrales Réglage de la buse de ventilation dans la boîte à gants Lorsque le climatiseur automatique est en marche, la boîte à gants peut être ventilée, par exemple pour refroidir son contenu. Le débit d'air effectif dépend du débit et de la répartition d'air réglés.
  • Page 149 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses arrière Molette de réglage des buses arrière Buse arrière droite Buse arrière gauche Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage : vers le haut ou vers le bas.
  • Page 151 Informations utiles ......150 Consignes de rodage ......150 Conduite ..........151 Boîte de vitesses automatique ..160 Ravitaillement en carburant .... 168 Stationnement ........171 Recommandations pour la con- duite ........... 173 Systèmes d'aide à la conduite ..179...
  • Page 152: Informations Utiles

    Consignes de rodage Informations utiles Pendant cette période, évitez de solliciter trop fortement le moteur, en roulant à pleins gaz par exemple. Cette notice d'utilisation décrit tous les Changez de rapport à temps, au plus tard modèles ainsi que l'ensemble des équipe- lorsque l'aiguille du compte-tours se situe ments de série et optionnels qui étaient entre les Ô...
  • Page 153: Positions De La Clé

    Conduite de vie du différentiel. Confiez la vidange ATTENTION d'huile à un atelier qualifié. Si vous roulez alors que le frein de stationne- ment n'est pas complètement desserré, celui- ci risque de Conduite surchauffer et de provoquer un incendie Consignes de sécurité importantes ne plus assurer sa fonction de blocage Il y a risque d'incendie et d'accident.
  • Page 154 Conduite Vous pouvez retirer la touche de démarrage Alimentation de certains consommateurs et d'arrêt du contacteur d'allumage. Vous tels que les essuie-glaces pouvez alors introduire la clé dans le contac- Contact (alimentation de tous les con- teur d'allumage. sommateurs) et position de marche Démarrage du moteur Vous n'avez pas besoin de retirer la tou- che de démarrage et d'arrêt du contacteur...
  • Page 155 Conduite Démarrage du moteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous laissez des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule, ils pourraient ouvrir les portes et mettre en danger d'au- tres personnes ou usagers descendre du véhicule et se faire renverser utiliser les équipements du véhicule et se Touche de démarrage et d'arrêt coincer, par exemple...
  • Page 156 Conduite Appuyez sur la pédale de frein et mainte- ! N'appuyez pas sur la pédale d'accéléra- nez-la enfoncée. teur lors du démarrage. Appuyez 1 fois sur la touche de démarrage Remarques générales et d'arrêt ( page 152). Le moteur démarre. Après un démarrage à...
  • Page 157 Conduite Vous pouvez également désactiver le ver- Fonction ECO de démarrage et d'arrêt rouillage automatique des portes automatiques du moteur page 229). Introduction Après un démarrage à froid, la boîte de Dans certaines conditions, la fonction ECO de vitesses change de rapport à un régime démarrage et d'arrêt automatiques du plus élevé.
  • Page 158: Arrêt Automatique Du Moteur

    Conduite C 350 et C 350 4MATIC quement. Pendant la phase d'arrêt auto- matique, vous n'avez alors plus besoin Lorsque le moteur a été arrêté automatique- d'appuyer sur la pédale de frein. Si vous ment par la fonction ECO de démarrage et appuyez sur la pédale d'accélérateur, le d'arrêt automatiques, le symbole ECO ¤...
  • Page 159 Conduite C 350 et C 350 4MATIC automatiquement. Pendant la phase d'ar- rêt automatique, vous n'avez alors plus Le moteur est démarré automatiquement besoin d'appuyer sur la pédale de frein. Si lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, vous désactivez la fonction ECO de démar- le moteur démarre automatiquement et le rage et d'arrêt automatiques du moteur par freinage exercé...
  • Page 160 Conduite Mise en marche : appuyez sur la tou- son d'un dysfonctionnement, le voyant incor- poré à la touche ECO est éteint. che :. Le voyant ; s'allume. Si toutes les conditions nécessaires à l'ar- rêt automatique du moteur ( page 156) sont remplies, le symbole ECO ¤...
  • Page 161 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous entendez le L'alimentation en carburant est en panne. démarreur tourner. Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage, ramenez la clé...
  • Page 162: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le moteur tourne irré- L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion gulièrement et a des moteur est en panne. ratés d'allumage. N'accélérez que faiblement. Faites immédiatement éliminer la cause du problème par un atelier qualifié.
  • Page 163 Boîte de vitesses automatique Indicateur de la boîte de vitesses et indi- Positions de la boîte de vitesses cateur du programme de conduite Position de stationnement Mettez la boîte de vitesses sur P page 171) uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le verrou de stationnement n'est pas destiné...
  • Page 164 Boîte de vitesses automatique Position de la pédale d'accélérateur Neutre – Point mort Le style de conduite influence le comporte- Ne mettez pas la boîte de vitesses sur N pendant la marche. Sinon, ment de la boîte de vitesses automatique : vous pourriez endommager la boîte Faible accélération : montée des rapports de vitesses.
  • Page 165 Boîte de vitesses automatique C Controlled Conduite qui privilégie le confort et l'économie Efficiency S Sport Conduite sportive S+ SportPlus Conduite extrêmement sportive M Manuel Changement de rapport manuel RS RACE Accélération optimale du véhicule départ arrêté Touche de sélection du programme (exemple) START E Economy Conduite qui privilégie le...
  • Page 166 Boîte de vitesses automatique Palettes de changement de rapport au L'accélération est plus facile à doser. La volant stabilité de marche du véhicule (sur chaus- sée glissante, par exemple) est améliorée. La boîte de vitesses automatique monte les rapports plus tôt. Les régimes moteur sont plus faibles et les roues ont moins ten- dance à...
  • Page 167 Boîte de vitesses automatique Elargissement de la gamme de rapports Gamme de rapports : Donnez une impulsion au levier sélecteur = Vous pouvez exploiter l'effet de vers la droite, dans la direction D+. frein moteur. 5 Pour bénéficier de l'effet de frei- Tirez la palette droite qui se trouve sur le nage du moteur dans les descentes volant.
  • Page 168 Boîte de vitesses automatique de conduite dynamique et sur les véhicules jection, l'arrivée d'essence est coupée AMG. pour éviter un surrégime. Veillez impérati- vement à ce que le régime moteur n'attei- Le programme de conduite manuel M se dis- gne pas la plage rouge du tachymètre. tingue du programme de conduite S (S et S+ Sinon, le moteur risque d'être endommagé.
  • Page 169 Boîte de vitesses automatique Désactivation du programme de con- Tirez la palette gauche qui se trouve sur le duite manuel volant ( page 164). La boîte de vitesses automatique engage le Véhicules équipés du Pack de conduite rapport immédiatement inférieur. dynamique : appuyez sur la touche de sélection du programme ( page 162).
  • Page 170: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié. Le véhicule a moins de La boîte de vitesses est en mode de fonctionnement de secours.
  • Page 171 Ravitaillement en carburant rant. Sinon, celui-ci pourrait passer dans le peut entraîner un risque d'incendie et d'ex- système d'alimentation en carburant. De plosion. petites quantités du mauvais carburant suf- Evitez impérativement d'approcher un feu ou fisent pour endommager le système d'ali- une flamme nue, de fumer ou de provoquer mentation en carburant et le moteur.
  • Page 172 Ravitaillement en carburant Ravitaillement en carburant Après le premier arrêt automatique du pistolet, n'ajoutez plus de carburant. Sinon, Ouverture de la trappe du réservoir du carburant risque de s'écouler. Fermeture de la trappe du réservoir Mettez le bouchon du réservoir en place sur le réservoir, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 173: Stationnement

    Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le véhicule perd du car- La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. burant. ATTENTION Il y a risque d'incendie et d'explosion. Ramenez immédiatement la clé...
  • Page 174: Véhicules Équipés D'une Boîte De Vitesses Automatique

    Stationnement Avec la fonction KEYLESS-GO ! Immobilisez toujours correctement le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre Appuyez sur la touche de démarrage et à rouler. Sinon, vous risquez d'endom- d'arrêt ( page 152). mager le véhicule ou la chaîne cinématique Le moteur s'arrête et tous les voyants du du véhicule.
  • Page 175: Immobilisation Du Véhicule

    Recommandations pour la conduite Faites-vous conseiller par un atelier quali- Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- fié. jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. Recommandations pour la conduite Lorsque vous freinez le véhicule avec le frein Recommandations générales pour la de stationnement, les feux stop ne s'allument...
  • Page 176: Conduite Économique

    Par conséquent, tous les travaux quents. sur le moteur doivent uniquement être con- Faites effectuer tous les travaux de main- fiés à des techniciens Mercedes-Benz quali- tenance aux échéances qui figurent dans le fiés et agréés. carnet de maintenance ou qui sont spécifi- Les réglages du moteur ne doivent en aucun...
  • Page 177: Régularité

    Recommandations pour la conduite Le pourcentage affiché correspond à la Un style de conduite économique impli- moyenne des 3 barres. Les 3 barres et la que avant tout de rouler à des régimes valeur moyenne démarrent à 50 %. Un pour- modérés.
  • Page 178: Sollicitation Des Freins

    Si vous roulez sur des routes salées, une cou- garantie Mercedes-Benz. che de sel peut se former sur les disques et les garnitures de frein. La distance de frei- Sollicitation des freins nage risque alors de s'allonger considérable-...
  • Page 179 Mercedes-Benz ou des garnitures de frein sionnaire Mercedes-Benz agréé. Sinon, présentant le même standard de qualité. Le vous pourriez endommager la chaîne ciné- montage de garnitures de frein qui ne sont matique ou le système de freinage.
  • Page 180 Recommandations pour la conduite Traversée de portions de route inon- adressez-vous à un point de service dées Mercedes-Benz. Des garnitures et des disques de frein neufs ! Ne roulez pas dans des zones inondées. ou de rechange ne permettent d'obtenir un Avant de traverser des terrains inondés,...
  • Page 181: Systèmes D'aide À La Conduite

    Systèmes d'aide à la conduite ainsi que les coups de volant et les coups de descentes longues et à forte déclivité, vous frein brusques. N'utilisez pas le TEMPOMAT devez sélectionner à temps la gamme de rap- ports 1, 2 ou 3, en particulier lorsque le véhi- ni le DISTRONIC PLUS.
  • Page 182 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci diffère de la vitesse actuelle, le véhi- cule accélère ou freine. Si vous ne connaissez pas la vitesse mémorisée, le véhicule peut accélérer ou freiner de manière inopinée.
  • Page 183 Systèmes d'aide à la conduite nez la manette du TEMPOMAT vers le Dans les descentes longues et à forte décli- haut : ou vers le bas ;. vité, vous devez sélectionner à temps la gamme de rapports 1, 2 ou 3, en particulier Vous ne pouvez pas désactiver le TEM- lorsque le véhicule est chargé.
  • Page 184 Systèmes d'aide à la conduite Il peut arriver que le DISTRONIC PLUS ne ATTENTION détecte pas les véhicules de largeur réduite, Le DISTRONIC PLUS freine votre véhicule tels que les motos ou les véhicules qui suivent avec une décélération pouvant atteindre 40 % une trajectoire décalée.
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT This device has been approved by the FCC as a “Vehicular Radar System”. The radar sensor is intended for use in an automotive radar system only. Removal, tampering, or altering of the device will void any warran- ties, and is not permitted by the FCC.
  • Page 186 Systèmes d'aide à la conduite Activation pendant la marche Si le DISTRONIC PLUS constate que le véhi- cule qui précède roule plus lentement, il Vous pouvez activer le DISTRONIC PLUS en freine votre véhicule. Il maintient ainsi la dis- dessous de 20 mph (30 km/h) uniquement si tance à...
  • Page 187: Mettre Boîte De Vitesses Sur Posi Tion P

    Systèmes d'aide à la conduite En outre, l'avertisseur sonore retentit à inter- moteur ou au niveau de la batterie ou des valles réguliers si le DISTRONIC PLUS est fusibles activé et si vous débranchez la batterie vous arrêtez le moteur, ouvrez la porte du la pédale d'accélérateur est actionnée, par conducteur et débouclez votre ceinture de exemple par un occupant du véhicule...
  • Page 188 Systèmes d'aide à la conduite le haut : ou vers le bas ; au-delà du point de résistance. La dernière vitesse mémorisée augmente ou diminue à chaque fois que vous action- nez la manette du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le bas ;. Vous ne pouvez pas désactiver le DIS- TRONIC PLUS en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 189 Systèmes d'aide à la conduite véhicule : et la vitesse mémorisée = s'allu- PLUS est activé, l'affichage suivant apparaît ment. sur le visuel multifonction : Affichage du DISTRONIC PLUS sur le visuel multifonction Remarques générales Vous pouvez sélectionner le graphique du système d’aide dans le menu Assistance page 224) de l'ordinateur de bord.
  • Page 190 Systèmes d'aide à la conduite Virages, entrées et sorties de virage Le DISTRONIC PLUS se désactive automati- quement si vous serrez le frein de stationnement plus aucun véhicule ne vous précède ou n'est détecté alors que vous roulez à moins de 15 mph (25 km/h) l'ESP ®...
  • Page 191 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules circulant sur les voies transver- Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas immé- sales diatement les véhicules qui changent de voie. La distance par rapport au véhicule qui change de voie sera trop faible. Véhicules de largeur réduite Le DISTRONIC PLUS peut détecter à...
  • Page 192 Systèmes d'aide à la conduite tionné. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, le pro- gramme de conduite E est sélectionné. Fonction HOLD Remarques générales La fonction HOLD vous aide sur demande lorsque vous démarrez le véhicule, en par- ticulier en côte Emplacement de la touche du Pack de conduite dynamique avec mode de conduite sport (exemple)
  • Page 193: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation de la fonction HOLD ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- tion HOLD sont activés, le véhicule freine La fonction HOLD est désactivée lorsque automatiquement dans certaines situa- vous appuyez sur la pédale d'accélérateur tions.
  • Page 194 Systèmes d'aide à la conduite Activation du RACE START Si un défaut affecte le système ou l'alimen- tation électrique alors que la fonction HOLD Appuyez sur la pédale de frein avec le pied Freiner immédia est activée, le message gauche et maintenez-la dans cette posi- tement apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 195: Transmission Intégrale Permanente

    30 mph environ sont pas couverts par la garantie limitée (Canada : 50 km/h). Le programme de con- Mercedes-Benz. Toutes les roues les cap- duite S+ est activé. Le SPORT handling mode teurs doivent être en contact avec le sol ou reste activé.
  • Page 196 Systèmes d'aide à la conduite Portée des capteurs ! Pendant les manœuvres, accordez une attention particulière aux objets qui se Remarques générales trouvent au-dessus ou en dessous des cap- Le PARKTRONIC ne tient pas compte des obs- teurs (vasques de fleurs ou timons, par tacles qui se trouvent exemple).
  • Page 197 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs avant Centre 40 in environ (100 cm envi- ron) Angles 24 in environ (60 cm envi- ron) Capteurs arrière Centre 48 in environ (120 cm envi- ron) Voyants pour la zone avant Angles 32 in environ (80 cm envi- Segments pour le côté...
  • Page 198 Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation du PARK- TRONIC Voyant Désactivation et activation du PARKTRO- Lorsque le voyant : est allumé, c'est que le PARKTRONIC est désactivé. Le guidage du stationnement n'est alors également pas dis- ponible. Le PARKTRONIC est activé automatique- ment lorsque vous tournez la clé...
  • Page 199 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite pas être détectés par le guidage du sta- vous fasse passer sur le trottoir. Si néces- tionnement et d'endommager le véhicule. saire, interrompez la manœuvre avec le guidage du stationnement. Si le PARKTRONIC est désactivé, le guidage du stationnement n'est pas non plus disponi- ! Lorsque vous ne pouvez pas éviter les ble.
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite Pour être détectée par le guidage du station- nement, une place de stationnement doit parallèles au sens de la marche avoir une largeur d'au moins 5 ft (1,5 m) mesurer au moins 4,3 ft (1,3 m) de plus que votre véhicule Une place de stationnement libre qui a été...
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite Interruption du guidage du stationne- vous effectuez des manœuvres. Lorsque vous ment effectuez des manœuvres, veillez à ce qu'au- cune personne, aucun animal ni aucun objet Appuyez sur la touche du PARKTRONIC qui ne se trouvent dans la zone de manœuvre. se trouve sur la console centrale La caméra de recul ne fonctionne pas ou seu- page 196).
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Le système ATTENTION ASSIST évalue votre ! Les objets qui ne se trouvent pas au état de fatigue ou un manque de vigilance niveau du sol sont en réalité plus près qu'ils croissant sur la base des critères suivants : ne le paraissent, par exemple Style de conduite (comportement au bra- le pare-chocs d'un véhicule garé...
  • Page 204: Avertisseur D'angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes 15 minutes minimum. Cela se produit lorsque le système ATTENTION ASSIST continue de L'avertisseur d'angle mort est uniquement un détecter des signes de fatigue ou un manque système d'aide. Il ne peut pas toujours détec- de vigilance croissant.
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite Zone de surveillance des capteurs Du fait de sa conception, La détection peut notamment être limitée le système peut émettre des alertes à tort en présence de glissières de sécurité ou lorsque les capteurs sont encrassés ou autres séparations masqués le système peut interrompre une alerte...
  • Page 206: Unité D'affichage

    Systèmes d'aide à la conduite Si, à partir de 20 mph (30 km/h) environ, un prévient en cas de changement involontaire véhicule est détecté dans la zone de surveil- de file. lance, le voyant d'alerte : situé du côté cor- respondant s'allume en rouge.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite lorsque les marques de délimitation de la Dans ce cas, l'assistant de trajectoire peut voie changent rapidement (lorsque des émettre une alerte à tort voies se séparent, se croisent ou se rejoi- ne pas vous avertir gnent, par exemple) Il y a risque d'accident.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite franchissez les marques de délimitation de la mises par les capteurs radar avant. Ce fai- voie, le système est en mesure d'identifier sant, le système analyse l'espace libre devant différentes situations. (dans le sens de la marche) et sur le côté du véhicule avant de procéder à...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite not tamper with, alter, or use in any non- Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent approved way. dans la zone de surveillance ne sont pas affi- chés. Any unauthorized modification to this device could void the user’s authority to Il peut arriver que l'avertisseur actif d'angle operate the equipment.
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite pare-chocs arrière. Un capteur radar supplé- alerte que lorsque la différence de vitesse est mentaire se trouve derrière l'habillage dans la inférieure à 7 mph (12 km/h). grille de calandre. Assurez-vous que les cap- Lorsque vous engagez la marche arrière, le teurs et la zone les entourant sont débarras- voyant orange s'éteint.
  • Page 211: Unité D'affichage Tachym./Totalisateur

    Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur actif d'angle Celle-ci a pour but de vous aider à éviter une mort collision. Le système peut effectuer une intervention Assurez-vous que l'avertisseur actif d'angle de freinage permettant de corriger la trajec- mort ( page 226)est bien activé...
  • Page 212 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes si le pare-brise au niveau de la caméra est encrassé, embué, endommagé ou recou- L'assistant de trajectoire actif n'est pas en vert d'un autocollant, par exemple mesure de diminuer le risque d'accident résultant d'une conduite inadaptée ni d'an- en cas d'absence de marques de délimita- nuler les lois de la physique.
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite En revanche, l'alerte par vibrations est émise auparavant avoir été averti par une vibration plus tard lorsque intermittente dans le volant. En outre, une voie comportant des marques de délimitation vous roulez sur une voie étroite des 2 côtés doit avoir été...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de trajectoire actif n'est pas en vous accélérez fortement (kickdown, par mesure d'apprécier les conditions de circula- exemple) tion ni de détecter les autres usagers. Vous vous freinez fortement pouvez interrompre à tout moment une inter- vous braquez activement (lors d'une vention de freinage éventuellement inappro- manœuvre d'évitement ou d'un change-...
  • Page 215 Informations utiles ......214 Consignes de sécurité importan- tes ............214 Affichages et éléments de com- mande ..........214 Menus et sous-menus ...... 217 Messages sur le visuel ..... 234 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....263...
  • Page 216: Affichages Et Éléments De Commande

    Affichages et éléments de commande Informations utiles L'ordinateur de bord affiche sur le visuel multifonction uniquement les messages et les alertes qui concernent certains systèmes. Cette notice d'utilisation décrit tous les Veillez par conséquent à ce que le véhicule modèles ainsi que l'ensemble des équipe- présente toujours toute la sécurité...
  • Page 217: Segments Du Tachymètre

    Affichages et éléments de commande L'indicateur de température extérieure se ment moteur, vous risquez d'entrer en con- trouve sur le visuel multifonction tact avec des gaz chauds ou autres ingré- page 217). dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a Les variations de la température extérieure risque de blessure.
  • Page 218 Affichages et éléments de commande Pression longue : Audio Dans le menu : sélection de la station suivante ou précé- dente, sélection d'un titre audio ou d'une scène vidéo avec le défilement rapide Tél Dans le menu (téléphone) : lancement du défilement rapide des entrées du répertoire télé- phonique lorsque ce dernier est ouvert...
  • Page 219: Menus Et Sous-Menus

    Menus et sous-menus Touche Retour Le champ de texte : affiche le menu ou le sous-menu sélectionné et vous permet de Pression brève : prendre connaissance des messages. Précédent Vous pouvez régler l'heure par l'intermé- Arrêt du LINGUATRONIC (voir la diaire du système audio ou de COMAND notice d'utilisation spécifique) Online (voir la notice d'utilisation spécifi-...
  • Page 220 Menus et sous-menus Depuis remise 0 audio ou de COMAND Online. Les exemples menu depuis la dernière qui figurent dans la présente notice d'utilisa- remise à zéro du sous-menu ( page 219). Depuis départ tion sont valables pour les véhicules équipés Les valeurs affichées sous de COMAND Online.
  • Page 221: Tachymètre Numérique

    Menus et sous-menus Appuyez sur la touche = ou la tou- Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le che ; du volant pour sélectionner le menu Trajet. menu Trajet. Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Appuyez sur la touche 9 ou la tou- INDICAT.
  • Page 222 Menus et sous-menus Guidage désactivé dernier diminue par le bas au fur et à mesure que vous approchez du point de manœuvre annoncé. Manœuvre annoncée avec recommanda- tion de voie de circulation Direction de marche Route actuelle Guidage activé Route à emprunter Aucune manœuvre annoncée Distance à...
  • Page 223: Autres Affichages De Statut Du Système De Navigation

    Menus et sous-menus Autres affichages de statut du système Sélection d'une station mémorisée : de navigation appuyez brièvement sur la touche 9 ou la touche :. O : vous êtes arrivé à destination ou vous Sélection d'une station dans la liste des avez atteint une destination intermédiaire.
  • Page 224 Menus et sous-menus Sélection du titre suivant ou précédent: Menu Téléphone appuyez brièvement sur la touche 9 ou Introduction la touche :. Sélection d'un titre dans la liste des ATTENTION titres (défilement rapide) : maintenez la L'utilisation pendant la marche de systèmes touche 9 ou la touche : appuyée d'information et d'appareils de communica- jusqu'à...
  • Page 225: Sélection D'une Entrée Du Répertoire Téléphonique

    Menus et sous-menus Prise d'un appel Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner le nom sou- Si vous recevez un appel pendant que vous haité. vous trouvez dans le menu Tél, un message apparaît sur le visuel multifonction, par exem- Lancement du défilement rapide : main- ple : tenez la touche 9 ou la touche :...
  • Page 226 Menus et sous-menus Affichage graphique du système d'aide Appuyez sur la touche 6 ou la touche a pour lancer la composition du numéro. Si vous ne souhaitez pas effectuer l'ap- pel : appuyez sur la touche ~ ou la tou- che %.
  • Page 227: Activation Et Désactivation Du Frein

    Menus et sous-menus Appuyez sur la touche = ou la tou- ® Il peut être préférable de désactiver l'ESP che ; du volant pour sélectionner le pour rouler menu Assist.. avec des chaînes neige Appuyez sur la touche 9 ou la tou- en neige profonde Frein PRE- che : pour sélectionner...
  • Page 228 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertis- graphique du système d'aide sur le visuel seur d'angle mort multifonction. Pour de plus amples informations sur l'assis- Appuyez sur la touche = ou la tou- tant de trajectoire, voir ( page 204). che ;...
  • Page 229 Menus et sous-menus Sélection de l'affichage permanent Modification des réglages confort page 229) Vous pouvez déterminer si le visuel multi- Retour aux réglages d'usine ( page 231) fonction doit afficher en permanence la tem- pérature extérieure ou la vitesse. Combiné d'instruments Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 230 Menus et sous-menus W sont affichés en orange sur le visuel clé. Au démarrage du moteur, l'éclairage de multifonction. la zone environnante est désactivé et l'éclairage extérieur automatique est activé Appuyez sur la touche a pour modifier page 121). le réglage. Extinction temporisée de l'éclairage Pour de plus amples informations sur l'éclai- extérieur : l'éclairage extérieur s'éteint...
  • Page 231: Verrouillage

    Menus et sous-menus Véhicule Appuyez sur la touche : ou la touche Conf. 9 pour sélectionner la fonction sonore ferm. Activation et désactivation du verrouil- lage automatique Conf. sonore ferm. Si la fonction Appuyez sur la touche = ou la tou- activée, le symbole &...
  • Page 232: Activation Et Désactivation Du Rabattement Des Rétroviseurs Extérieurs Lors Du Verrouillage

    Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Veillez à ce que personne ne se trouve avec Ajus 9 pour sélectionner la fonction une partie de son corps dans l'espace de tem. ceinture. manœuvre du volant pendant la procédure de Ajustem.
  • Page 233: Pour Sélectionner

    Menus et sous-menus pouvez les déployer qu'en appuyant sur la Le message de montée des rapports touche qui se trouve sur la porte. vous indique que le moteur a atteint la plage de surrégime dans le programme de conduite Retour aux réglages d'usine manuel.
  • Page 234 Menus et sous-menus Chronomètre de course RACETIMER Appuyez sur la touche = ou la tou- Interm. che ; pour sélectionner Time. Affichage et démarrage du chronomètre de course RACETIMER Appuyez sur a pour confirmer. Le temps intermédiaire est affiché pendant 5 secondes.
  • Page 235 Menus et sous-menus Remise à zéro du tour actuel Distance totale parcourue Arrêtez le chronomètre de course RACETI- Vitesse maximale MER. Cette fonction apparaît uniquement si vous Appuyez sur la touche = ou la tou- mémorisez au moins 1 tour et si vous arrêtez Reset Lap.
  • Page 236: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 237: Ne Fonctionne Pas

    Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP ® (régulation du com- !÷ portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr système PRE-SAFE ®...
  • Page 238 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel L'autodiagnostic n'est pas encore terminé, par exemple. Le système ATTENTION ASSIST est désactivé. ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. La distance de freinage peut alors s'allonger dans les situations de freinage d'urgence.
  • Page 239: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Vous roulez avec le frein de stationnement serré. En outre, un (uniquement signal d'alerte retentit. pour les Etats- Desserrez le frein de stationnement. Unis) (unique- ment pour le Canada) Desserrer frein stationnement...
  • Page 240 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Une ou plusieurs fonctions principales du système mbrace sont en panne. ne fonctionne pas Faites contrôler le système mbrace par un atelier qualifié. PRE-SAFE Certaines fonctions importantes du système PRE-SAFE ®...
  • Page 241 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Les systèmes de retenue supplémentaires (SRS) sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné Système retenue d'instruments est allumé. Défaut Aller à...
  • Page 242 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel L'airbag rideau gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné Airbag rideau gau d'instruments est allumé. che Défaut Aller à...
  • Page 243 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Airbag frontal pas L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé cf. notice d'utili une personne adulte sation une personne dépassant une certaine taille est assise sur le siège du passager Si des forces supplémentaires s'exercent sur le siège, le système risque de mesurer un poids trop faible.
  • Page 244 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Si ces conditions ne sont pas remplies, le système ne fonctionne pas correctement. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. Pour de plus amples informations sur l'OCS, voir ( page 52).
  • Page 245: Eclairage

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel tion des occupants) a désactivé l'airbag frontal du passager page 52). Airbag frontal passager activé cf. Les messages notice d'utilisation Airbag frontal passager dés activé cf. notice d'utilisation ne doivent pas apparaî- tre sur le visuel multifonction.
  • Page 246 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le clignotant arrière gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Clignotant arrière gaucheouCligno tant arrière droit Le clignotant avant gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 247 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le feu de position ou le feu de stationnement avant gauche ou droit est défectueux. Feu stationnement Vérifiez que l'ampoule peut être remplacée ( page 126). avant gaucheouFeu stationnement avant droit...
  • Page 248 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le capteur de luminosité est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux auto matique ne fonc tionne pas L'éclairage est allumé alors que vous quittez le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 249 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Faire l'appoint ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- liquide refroid. ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 250 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. S'arrêter Couper ATTENTION moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe. Des liquides s'étant répandus dans le compartiment moteur à...
  • Page 251: A La Station-Ser Vice: Contrôler Niveau

    ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas. Sinon, vous risquez d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 252: Réserve Carburant

    Sinon, vous risquez d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Faites le plein à la prochaine station-service.
  • Page 253 Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains cri- À tères, des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant Attention Assist: chez le conducteur.
  • Page 254 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Assistant trajec L'assistant de trajectoire ou l'assistant de trajectoire actif est toire pas dispo. désactivé et il n'est momentanément pas opérationnel. Causes pr l'instant cf. possibles : notice d'utilisa Le pare-brise est encrassé...
  • Page 255 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort ou l'avertisseur actif d'angle mort n'est mort pas dispo. pr momentanément pas opérationnel. Causes possibles : l'instant cf. Les capteurs sont encrassés. notice d'utilisa Son fonctionnement est perturbé...
  • Page 256 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Guidage stationne Le guidage du stationnement est désactivé. Causes possibles : ment Le véhicule a dérapé. annulé Les capteurs sont encrassés. Un défaut est survenu. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 257 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel DISTRONIC PLUS pas Le DISTRONIC PLUS n'est momentanément pas opérationnel. disponible pour Causes possibles : l'instant cf. Son fonctionnement est perturbé par de fortes précipitations. notice d'utilisa Les capteurs intégrés dans la grille de calandre et dans les pare- tion...
  • Page 258 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel TEMPOMAT ne fonc Le TEMPOMAT est défectueux. tionne pas En outre, un signal d'alerte retentit. Rendez-vous dans un atelier qualifié. TEMPOMAT Une des conditions d'activation du TEMPOMAT n'est pas remplie. - - - mph Vous avez par exemple essayé...
  • Page 259: Contrôler

    Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Corriger La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pression pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 260 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Attention La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- pneu(s) défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 261 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 262 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Le coffre est ouvert. Fermez le coffre. Le capot est ouvert. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 263: Faire L'appoint Liquide Lave-Glace

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel Téléphone No Ser Votre véhicule se trouve en dehors de la zone d'émission et de vice réception de l'opérateur de téléphonie mobile. Attendez que l'affichage de disponibilité du téléphone portable apparaisse sur le visuel multifonction.
  • Page 264: Retirer Bouton Démarrage Intro Duire La Clé

    Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M Solutions visuel La clé dotée de la fonction KEYLESS-GO ne se trouve pas dans le  véhicule. Clé pas identi En outre, un signal d'alerte retentit. fiée(message en Une fois le moteur arrêté, vous ne pourrez ni verrouiller le véhicule rouge sur le visuel) de manière centralisée ni redémarrer le moteur.
  • Page 265 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité sert à attirer l'atten- ü...
  • Page 266: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions $ (uniquement pour Il n'y a pas suffisamment de liquide de frein dans le réservoir. les Etats-Unis) ATTENTION J (uniquement pour Il se peut que l'effet de freinage diminue.
  • Page 267 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'ABS n'est momentanément pas disponible. Le BAS, le BAS ® PLUS, l'ESP , l'EBD (répartiteur électronique de freinage), le sys- Le voyant orange ®...
  • Page 268 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut. L'ABS, le BAS, le ® ® ® BAS PLUS, l'ESP , le système PRE-SAFE , le frein PRE-SAFE , la Le voyant orange fonction HOLD et l'aide au démarrage en côte, par exemple, ne...
  • Page 269 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions $ (uniquement pour L'ABS et l'ESP ® ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. Le les Etats-Unis) BAS, le BAS PLUS, l'EBD, le système PRE-SAFE ®...
  • Page 270 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'ESP ® est désactivé. å Le voyant orange ATTENTION ® d'alerte ESP OFF s'al- Si l'ESP ® est désactivé, il ne peut pas stabiliser la trajectoire du lume alors que le véhicule.
  • Page 271 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions L'ESP ® , le BAS, le système PRE-SAFE ® , la fonction HOLD et l'aide ÷ å au démarrage en côte ne sont pas disponibles pour le moment. Les voyants orange ®...
  • Page 272 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Un défaut est peut-être survenu, par exemple Le voyant orange dans la gestion moteur d'alerte de diagnostic dans le système d'injection moteur s'allume alors dans le système d'échappement que le moteur tourne.
  • Page 273 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le capteur de l'indicateur de température du liquide de refroidis- sement est défectueux. Le voyant rouge d'alerte du liquide de La température du liquide de refroidissement n'est plus surveillée. refroidissement s'al- Si le liquide de refroidissement est trop chaud, le moteur risque lume alors que le...
  • Page 274 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le voyant rouge Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, c'est que d'alerte du liquide de l'arrivée d'air jusqu'au radiateur du moteur est peut-être obstruée refroidissement s'al-...
  • Page 275 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Il y a risque de blessure. Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel multifonction. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation et coupez le moteur.
  • Page 276 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Problèmes Causes et conséquences possibles et M Solutions Le système de contrôle de la pression des pneus a détecté une baisse de pression dans un ou plusieurs pneus. Le voyant orange d'alerte du système de ATTENTION contrôle de la pression...
  • Page 277 Informations utiles ......276 Directives de chargement ....276 Possibilités de rangement ....277 Autres ..........281...
  • Page 278: Informations Utiles

    Directives de chargement Informations utiles ATTENTION Les sorties d'échappement peuvent être brû- Cette notice d'utilisation décrit tous les lantes. Vous risquez de vous brûler si vous modèles ainsi que l'ensemble des équipe- touchez ces pièces du véhicule. Il y a risque de ments de série et optionnels qui étaient blessure.
  • Page 279: Possibilités De Rangement

    Possibilités de rangement Possibilités de rangement Vous pouvez déverrouiller et verrouiller la boîte à gants uniquement avec la clé de Bacs de rangement secours. Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous rangez des objets de manière inap- propriée dans l'habitacle du véhicule, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heur- ter les occupants du véhicule.
  • Page 280 Possibilités de rangement Basculement du dossier vers l'avant spécifique du système audio ou de COMAND Online). Filet de rangement Les filets de rangement se trouvent au niveau du plancher côté passager et sur le côté gau- che du coffre. Respectez les directives de chargement page 276) et les consignes de sécurité...
  • Page 281: Anneaux D'arrimage

    Possibilités de rangement Redressement du dossier Arrimage des charges Anneaux d'arrimage Pour arrimer les charges, tenez compte des remarques suivantes : Respectez les directives de chargement page 276). Utilisez les anneaux d'arrimage pour arri- mer les charges. Chargez les anneaux d'arrimage uniformé- ment.
  • Page 282 Respectez impérativement la charge maxi- male sur le toit et adaptez votre style de con- duite. ! Mercedes-Benz vous recommande de ne Ouverture: tirez la poignée : vers le haut. monter sur le toit que des systèmes de por- tage testés et agréés pour Mercedes-Benz.
  • Page 283: Autres

    Autres Lorsqu'un système de portage est monté, Ouvrez les caches : avec précaution dans veillez, en fonction de l'équipement du le sens de la flèche. véhicule, à ce que Relevez les caches :. le toit ouvrant panoramique puisse être Fixez le système de portage sur le toit uni- complètement ouvert quement aux points d'ancrage qui se trou- vent sous les caches :.
  • Page 284: Eblouissement Latéral

    Autres Porte-gobelets dans la console centrale avant Eclairage du miroir de courtoisie Support Clip porte-tickets, par exemple pour tic- Porte-gobelets ket de stationnement Miroir de courtoisie Porte-gobelets dans la boîte de range- ment à l'arrière Cache du miroir de courtoisie Miroir de courtoisie dans le pare-soleil L'éclairage du miroir de courtoisie : s'al- lume uniquement si le pare-soleil est accro-...
  • Page 285: Cendrier Arrière

    Autres Cendrier arrière Cendrier Cendrier avant ! Le bac de rangement situé sous le cen- drier n'est pas résistant à la chaleur. Avant de déposer des cigarettes incandescentes, assurez-vous que le cendrier est complète- ment verrouillé. Sinon, vous risquez d'endommager le bac de rangement. Vous pouvez retirer l'insert et utiliser le compartiment comme bac de rangement.
  • Page 286 Autres Prise dans la console centrale arrière Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 151). Tirez le haut du couvercle ; par la poi- Ouverture : poussez le cache : vers gnée. l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Relevez le couvercle de la prise :.
  • Page 287 Autres Branchez la fiche de l'appareil électronique Ne raccordez à la prise que des objets appro- sur la prise 115 V :. priés. Le voyant ; s'allume. ! Veuillez tenir compte du fait que seul un Arrêt : débranchez la fiche de la prise personnel qualifié...
  • Page 288 Le système est disponible lorsque téléphonique suivants : il a été activé et qu'il est opérationnel Etats-Unis : Customer Assistance Center le réseau de téléphonie mobile correspon- de Mercedes-Benz au numéro dant est disponible pour transmettre les informations au Centre d'Appels Clients...
  • Page 289: Appel D'urgence

    X du volant multifonction. d'une autre manière. Faites contrôler le système par le point de Utilisez la molette de réglage du volume service Mercedes-Benz le plus proche ou con- sonore du système audio ou du système tactez les services d'assistance téléphonique COMAND.
  • Page 290: Appel En Cours

    Si aucune liaison téléphonique n'a pu être téléphonique suivants : établie avec le Customer Assistance Center de Mercedes-Benz, cela signifie que le sys- Etats-Unis : Customer Assistance Center tème n'a pas pu lancer l'appel d'urgence. de Mercedes-Benz au numéro C'est le cas, par exemple, lorsque le réseau...
  • Page 291 293). Le Customer Assistance Center de Mercedes-Benz envoie sur place un techni- cien Mercedes-Benz qualifié ou il organise le transport de votre véhicule jusqu'au point de service Mercedes-Benz le plus proche. Les prestations de service telles que les tra- vaux de réparation et/ou le remorquage peu-...
  • Page 292 COMAND. Vous pouvez obtenir des informations sur l'utilisation de votre véhicule, le point de ser- vice Mercedes-Benz le plus proche ou les Touche d'appel d'information MB autres produits et services proposés par Mercedes-Benz.
  • Page 293 Autres Fin de communication : appuyez sur la vous pouvez télécharger l'adresse. Vous pou- vez également obtenir la position de POI touche ~ du volant multifonction. (Points of Interest)/destinations importantes dans les environs. Appuyez sur la touche correspondante de Le système vous demande de confirmer le fin de communication du système audio ou guidage vers l'adresse entrée.
  • Page 294 Vous pouvez utiliser la fermeture à distance Le Customer Assistance Center de du véhicule si vous avez oublié de verrouiller Mercedes-Benz tente alors de localiser le votre véhicule et que vous n'êtes plus à proxi- système. Si le véhicule a pu être localisé, le...
  • Page 295: Diagnostic Du Véhicule Activé

    Transmission des données... appa- saire. Il peut, par exemple, vous guider jus- raît. qu'au point de service Mercedes-Benz le plus Les données du véhicule sont transmises proche ou appeler un service de dépannage. au Customer Assistance Center. Si, pendant un appel d'information MB ou une communication avec un représentant du pro-...
  • Page 296: Téléchargement D'itinéraires

    Autres Téléchargement d'itinéraires Assistance Center vous transmet cette infor- mation. Le téléchargement d'itinéraires vous permet Vous pouvez déterminer auparavant le moyen de transmettre au système de navigation des de communication utilisé. Vous pouvez rece- itinéraires prédéfinis et de les mémoriser. voir un SMS, un e-mail ou un appel automa- Pour ce faire, le système COMAND doit con- tique.
  • Page 297 5 ou 10 secondes. Ensuite, l'alarme Vous pouvez également contacter les servi- s'arrête. ces d'assistance téléphonique suivants : Etats-Unis : Customer Assistance Center de Mercedes-Benz au numéro Système de commande de porte de 1-800-FOR-MERCedes garage Canada : Customer Service au numéro Remarques générales...
  • Page 298: Programmation

    Autres Programmation Appuyez sur la touche B de la télécom- mande A jusqu'à ce que le voyant : Programmation des touches devienne vert. Respectez les « Consignes de sécurité impor- Si le voyant : s'allume en vert, cela signi- tantes » ( page 295).
  • Page 299 Autres exemple à la section « Initialisation de télé- porte de garage conformément aux étapes commandes supplémentaires ». de programmation décrites plus haut Votre véhicule doit se trouver à portée du Appuyez sur une des touches ; à ? du système d'entraînement de la porte de système de commande de porte de garage garage ou du portail.
  • Page 300 Autres Problèmes lors de la programmation que le laps de temps réservé à l'émission ne soit écoulé. Si vous rencontrez des difficultés lors de la programmation du système de commande de Ajustez le câble d'antenne de l'unité de porte de garage intégré au rétroviseur inté- commande de porte de garage.
  • Page 301: Tapis De Sol Côté Conducteur

    Autres Tournez la clé en position 2 dans le con- Dépose : détachez le tapis de sol des tacteur d'allumage ( page 151). ergots ;. Appuyez sur les touches ; et ? et main- Enlevez le tapis de sol. tenez-les appuyées. Le voyant s'allume d'abord en orange, puis en vert.
  • Page 303 Informations utiles ......302 Compartiment moteur ...... 302 ASSYST PLUS ........307 Entretien ..........308...
  • Page 304: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Informations utiles En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Cette notice d'utilisation décrit tous les dans le compartiment moteur, laissez le capot modèles ainsi que l'ensemble des équipe- fermé et prévenez les pompiers. ments de série et optionnels qui étaient ATTENTION disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 305: Huile Moteur

    Compartiment moteur ment ouvert et maintenu en position ATTENTION ouverte par les amortisseurs à gaz. Si les essuie-glaces se mettent en marche alors que le capot est ouvert, vous risquez Fermeture du capot d'être coincé par la tringlerie des essuie- glaces.
  • Page 306: Appoint D'huile Moteur

    ! Utilisez uniquement des huiles moteur et des filtres à huile agréés pour les véhicules équipés d'un système de maintenance. Pour obtenir la liste des huiles moteur et des filtres à huile testés et agréés selon les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux...
  • Page 307 Compartiment moteur ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à Pour de plus amples informations sur l'huile un concessionnaire Mercedes-Benz agréé. moteur, voir ( page 384). Les opérations suivantes provoquent des dommages au niveau du moteur ou du sys- Contrôle et appoint des autres ingré- tème d'échappement :...
  • Page 308 Ajoutez le liquide de lave-glace préparé. liquide de refroidissement testé et agréé Fermeture : remettez le bouchon : en par Mercedes-Benz. place sur l'orifice de remplissage, puis Remettez le bouchon : en place et tour- appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit com- nez-le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 309: Assyst Plus

    Pour de plus amples informations, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz ou Masquage du message de mainte- consultez le site Internet nance http://www.mbusa.com (uniquement pour Appuyez sur la touche % ou la touche les Etats-Unis).
  • Page 310: Entretien

    Entretien Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un Entretien point de service Mercedes-Benz, a effectué Remarques générales les travaux de maintenance, l'indicateur d'in- tervalles de maintenance ASSYST PLUS est ! Pour nettoyer votre véhicule, n'utilisez remis à zéro. Vous pouvez aussi y obtenir de plus amples informations, par exemple sur les de chiffons secs, rêches ou rugueux...
  • Page 311: Nettoyeur Haute Pression

    Entretien Entretien de l'extérieur du véhicule Le véhicule peut passer dès le début dans une station de lavage automatique. Station de lavage En cas de fort encrassement, prélavez le véhi- cule avant de le faire passer dans la station de ATTENTION lavage.
  • Page 312 Entretien Nettoyage des jantes non visibles de l'extérieur sur les pneus ou les éléments du train de roulement. Les compo- ! N'utilisez pas de produit de nettoyage sants endommagés de cette manière peuvent acide pour jantes pour enlever la poussière tomber en panne inopinément.
  • Page 313: Nettoyage Des Vitres

    ! N'utilisez pas de nettoyants pour pein- utilisez le produit d'entretien Paint Care ture, de produits abrasifs ou de polissage ni recommandé et agréé par Mercedes-Benz. C'est le cas tous les 3 à 5 mois environ, en de conservateurs brillants (de la cire, par exemple) pour entretenir la peinture.
  • Page 314: Nettoyage De L'éclairage Extérieur

    Sinon, vous risquez d'endommager le viseurs extérieurs avec une éponge humide revêtement graphite. Les essuie-glaces et un produit de nettoyage doux (sham- pourraient alors produire du bruit lors du pooing auto Mercedes-Benz, par exemple). balayage. Vous pouvez aussi nettoyer les clignotants...
  • Page 315: Nettoyage Des Sorties D'échappement

    éclat d'origine. Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 316: Nettoyage Du Volant Et Du Levier De Vitesses/Levier Sélecteur

    Sinon, vous pourriez endommager le plas- qu'un insert décoratif est réellement tique. chromé, adressez-vous à un Concession- ! Evitez le contact de produits cosméti- naire Mercedes-Benz agréé. ques, de produits de protection contre les insectes et de crèmes solaires avec les gar-...
  • Page 317 à 80 † (176 ‡) ni en les exposant craqueler. directement au soleil. Pour l'entretien, utilisez les produits Utilisez de l'eau claire tiède et de l'eau d'entretien pour le cuir recommandés savonneuse. par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les procurer dans un atelier qualifié.
  • Page 318 Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou un produit de nettoyage recommandé et agréé par Mercedes-Benz. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 319 Informations utiles ......318 Où trouver... ? ........318 Crevaison ........... 318 Batterie du véhicule ......323 Aide au démarrage du moteur ..327 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............ 330 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 320: Informations Utiles

    Crevaison Informations utiles Clé démonte-roue Anneau de remorquage Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Crevaison ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment Préparation du véhicule de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 321 Crevaison lation, par exemple derrière la glissière de En plus de l'état de charge du véhicule, la dis- sécurité. tance qui peut être parcourue avec le sys- tème de roulage à plat dépend des points sui- Descendez du véhicule. Tenez compte des vants : conditions de circulation.
  • Page 322 Crevaison Consignes de sécurité importantes ATTENTION Dans les cas suivants, le produit d'étanche- ATTENTION ment ne peut pas vous dépanner car il ne peut Pendant un trajet avec le système de roulage pas étancher le pneu : à plat, la tenue de route du véhicule se la taille des coupures ou des perforations dégrade (par exemple dans les virages, lors du pneu est supérieure à...
  • Page 323 Crevaison Suivez les consignes de sécurité du fabricant Sortez la fiche ? avec le câble et le flexible qui figurent sur l'autocollant apposé sur le A du boîtier. compresseur de gonflage. Vissez le flexible A sur la bride B du fla- con de produit d'étanchement :.
  • Page 324 Crevaison Si une pression de 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) ! Du scellant à pneu peut couler du flexible n'est pas atteinte au bout de 5 minutes, voir de remplissage après utilisation. Il peut « Non-obtention de la pression de gonflage » alors se former des taches.
  • Page 325: Batterie Du Véhicule

    Si vous vous retrouvez dans le cas cité che et faites remplacer le pneu. précédemment, contactez un point de ser- vice Mercedes-Benz. Vous pouvez aussi Faites remplacer le flacon de produit appeler le 1-800-FOR-MERCedes (aux d'étanchement dès que possible par un Etats-Unis) ou le 1-800-387-0100 (au atelier qualifié.
  • Page 326 Batterie du véhicule Confiez toujours les interventions sur la bat- l'hydrogène risque de s'enflammer. Il y a ris- terie à un atelier qualifié. que d'explosion. Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle Pour de plus amples informations sur l'ABS, positif de la batterie branchée n'entre pas voir ( page 71) et sur l'ESP ®...
  • Page 327 Batterie du véhicule terie. Evitez la formation d'étincel- dans un atelier qualifié ou les. dans un point de récupéra- L'électrolyte est corrosif. Evitez tion des piles usagées. tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. ! Faites contrôler régulièrement la batterie par un atelier qualifié.
  • Page 328 Sur les véhicules équipés de COMAND moins que vous n'utilisiez un chargeur Online et du système de navigation, testé et agréé par Mercedes-Benz. Ce type l'heure est réglée automatiquement. de chargeur permet de charger la batterie Réinitialisation de la fonction de rabatte- lorsqu'elle est montée.
  • Page 329: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 330 Aide au démarrage du moteur Ne démarrez pas le véhicule avec un chargeur rapide. Lorsque la batterie est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide de la batterie d'un autre véhicule (ou d'une autre batterie) et de câbles de dépannage. Tenez compte pour cela des remarques suivantes : La batterie n'est pas accessible dans tous les véhicules.
  • Page 331 Aide au démarrage du moteur Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Poussez le cache : qui se trouve sur la borne positive ; dans le sens de la flèche. Reliez la borne positive ;...
  • Page 332: Remorquage Et Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhi- Cule

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Remorquage et démarrage du moteur ! Fixez le câble ou la barre de remorquage par remorquage du véhicule uniquement aux anneaux de remorquage. Sinon, le véhicule pourrait être endom- Consignes de sécurité importantes magé.
  • Page 333 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Pose et dépose de l'anneau de remor- Mettez le cache : en place sur le pare- quage chocs et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Pose de l'anneau de remorquage Rangez l'anneau de remorquage dans l'ou- tillage de bord.
  • Page 334: Protection De L'équipement Électrique

    ! Les véhicules équipés de la transmission ! Utilisez uniquement des fusibles agréés intégrale 4MATIC ne doivent pas être pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit remorqués avec l'essieu avant ou l'essieu pour le système concerné. Sinon, les com- arrière soulevé car cela entraîne des dom- posants ou les systèmes peuvent être...
  • Page 335 Protection de l'équipement électrique Les fusibles du véhicule servent à interrom- Boîte à fusibles dans le compartiment pre l'alimentation des circuits électriques moteur défectueux. Lorsqu'un fusible fond, les con- ATTENTION sommateurs branchés en aval de celui-ci ne fonctionnent plus. Si les essuie-glaces se mettent en marche alors que le capot est ouvert, vous risquez Les fusibles qui ont fondu doivent être rem- d'être coincé...
  • Page 336 Protection de l'équipement électrique Fermeture : contrôlez que le joint en caoutchouc est positionné correctement sur le cache. Introduisez le cache dans la fixation, à l'ar- rière de la boîte à fusibles. Abaissez le cache et fermez les agrafes de retenue :.
  • Page 337 Informations utiles ......336 Consignes de sécurité importan- tes ............336 Pour une bonne utilisation ....337 Utilisation en hiver ......339 Pression des pneus ......340 Chargement du véhicule ....348 Charge maximale des pneus .... 352 Standards uniformes de classifica- tion de la qualité...
  • Page 338: Consignes De Sécurité Importan- Tes

    (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 28). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 339: Informations Sur La Conduite

    Evitez tout pincement des pneus lorsque autres capuchons agréés spécialement par vous garez le véhicule. Lorsque vous ne Mercedes-Benz pour votre véhicule. Ne pouvez pas éviter les bordures de trottoirs, montez aucun autre capuchon de valve ou les ralentisseurs ou autres bords, franchis- système (systèmes de contrôle de la pres-...
  • Page 340 MOExtended que lorsque le système de con- trôle de la pression des pneus est activé et uniquement sur des roues spécialement con- trôlées par Mercedes-Benz. Vous trouverez les instructions relatives à la conduite avec des pneus MOExtended en cas de crevaison dans le chapitre «Aide en cas de crevaison »...
  • Page 341: Utilisation En Hiver

    Utilisation en hiver Utilisation en hiver toutes saisons. Ces 2 types de pneus portent le sigle M+S. Points à observer Lorsque les conditions de circulation sont hivernales, seuls les pneus hiver sur lesquels Avant le début de l'hiver, faites effectuer un figure un symbole supplémentaire représen- service spécial par un atelier qualifié.
  • Page 342: Pression Des Pneus

    : roues correspondantes. Les pneus peuvent éclater, en particulier Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz lorsque la charge ou la vitesse du véhicule vous recommande de monter des chaînes augmentent. neige agréées pour les véhicules Mercedes- Les pneus peuvent s'user de manière...
  • Page 343 Pression des pneus sont fournies à titre d'exemple. Les don- nées relatives à la pression des pneus sont spécifiques à chaque véhicule et peuvent donc différer des valeurs présentées ici. Vous trouverez les pressions de gonflage valables pour votre véhicule sur la plaque d'information sur les pneus et le charge- ment.
  • Page 344: Remarques Importantes Sur La Pression Des Pneus

    « Combinaisons de jantes capuchons agréés spécialement par et de pneus » ( page 366) de la présente Mercedes-Benz pour votre véhicule. notice d'utilisation sur la plaque d'information sur les pneus et Utilisez un manomètre approprié pour con- le chargement située sur le montant B côté...
  • Page 345 Pression des pneus Corrigez donc la pression uniquement lors- peuvent s'user de manière excessive et/ou que les pneus sont froids. irrégulière, ce qui peut fortement compromet- Les pneus sont froids lorsque tre le comportement au freinage et le com- portement routier du véhicule. Il y a risque le véhicule est resté...
  • Page 346 Pression des pneus Pression de gonflage maximale Contrôle manuel de la pression des pneus La pression de gonflage maximale autorisée ne doit jamais être dépassée. Lorsque vous Pour déterminer et régler correctement la réglez la pression des pneus, tenez toujours pression des pneus, procédez comme suit : compte de la pression de gonflage recom- Retirez le capuchon de la valve du pneu à...
  • Page 347 Pression des pneus peut compromettre la tenue de route et le comportement au freinage du véhicule. Tenez compte du fait que le TPMS ne rem- place pas un contrôle en règle des pneus et que le conducteur est responsable du réglage correct de la pression des pneus, même lors- que celle-ci n'est pas encore suffisamment Affichage de la pression actuelle des pneus (exem-...
  • Page 348 Pression des pneus déclenchant l'affichage du message en cas En cas de défaillance du système de contrôle de perte notable de pression se base sur les de la pression des pneus, il peut s'écouler valeurs de référence initialisées. Réglez la plus de 10 minutes jusqu'à...
  • Page 349: Contrôle Pression

    Pression des pneus velles roues ou les nouveaux capteurs après section « Pneumatiques », relatives aux mes- un cycle d'initialisation. Tant que le système sages sur le visuel ( page 257). n'est pas en mesure d'associer chacune des En cas de permutation des roues, il est valeurs de pression à...
  • Page 350: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule Appuyez sur la touche 9 ou la tou- Chargement du véhicule Pression che : pour sélectionner pneus. Plaques d'information sur les pneus et le chargement Appuyez sur la touche a. La pression de chacun des pneus ou le ATTENTION Affichage pression pneus message...
  • Page 351 Chargement du véhicule Nombre de places assises Les indications qui figurent sur la plaque d'information sur les pneus et le charge- ment illustrée ici sont fournies à titre d'exemple. Le nombre de places assises est spécifique à chaque véhicule et peut donc différer des valeurs présentées ici.
  • Page 352 Chargement du véhicule plaque d'information sur les pneus et le chargement de votre véhicule. Etape 2 : déterminez le poids cumulé du conducteur et des passagers qui doivent monter à bord. Etape 3: déduisez des XXX kg ou XXX lb le poids cumulé...
  • Page 353 Chargement du véhicule Exemple - étapes 1 à 3 Le tableau suivant contient des exemples de calcul de la charge totale et de la charge utile pour différentes configurations de sièges et un nombre différent d'occupants de poids différent. Dans les exemples suivants, on présuppose une charge maximale de 1 500 lb (680 kg). Cette valeur ne sert qu'à...
  • Page 354: Charge Maximale Des Pneus

    Mercedes-Benz vous décon- essieu autorisées dans le cas de votre véhi- seille de tracter une remorque avec votre cule.
  • Page 355: Standards Uniformes De Classifica- Tion De La Qualité Des Pneus

    Standards uniformes de classification de la qualité des pneus Exemple : Les valeurs réelles pour les pneus sont spécifiques à chaque véhicule et peuvent Usure de la Motricité Température différer des valeurs figurant dans l'illustra- bande de tion. roulement La charge maximale du pneu : correspond au poids maximal pour lequel un pneu a été...
  • Page 356: Inscriptions Figurant Sur Les Pneus

    Soyez particulièrement attentif à l'état de la légales. chaussée dès que la température extérieure s'approche du point de congélation. Mercedes-Benz vous recommande de veiller Inscriptions figurant sur les pneus à ce que les sculptures des 4 pneus hiver Vue d'ensemble page 339) aient une profondeur minimale de ã...
  • Page 357 Inscriptions figurant sur les pneus Lorsque les dimensions sont précédées de la Les données relatives aux pneus sont lettre « T » : roue de secours compacte avec spécifiques à chaque véhicule et peuvent une pression de gonflage élevée conçue donc différer par rapport à...
  • Page 358 Inscriptions figurant sur les pneus Indice de vitesse : l'indice de vitesse B maximale est supérieure à 149 mph (240 km/h) l'indication « ZR » indique la vitesse maximale autorisée pour le (245/40 ZR18, par exemple). pneu. L'indication d'utilisation comprend l'indice ATTENTION de charge A et l'indice de vitesse B.
  • Page 359 Inscriptions figurant sur les pneus pneus répondent aux exigences spécifi- En plus de l'indice de charge, un code de ques de motricité sur la neige définies par charge : peut être inscrit sur le flanc du l'Association des manufacturiers du caout- pneu, après la lettre indiquant l'indice de chouc RMA (Rubber Manufacturers Asso- vitesse B(...
  • Page 360: Définitions Des Termes Relatifs Aux Pneus Et Au Chargement

    Définitions des termes relatifs aux pneus et au chargement Le numéro d'identification du pneu se com- Composition du pneu pose du code d'identification du fabricant ;, des dimensions du pneu =, du code du type de pneu ? et de la date de fabrication A. Les données relatives aux pneus sont spécifiques à...
  • Page 361 Définitions des termes relatifs aux pneus et au chargement Poids moyen des occupants du véhi- GAWR (charge maximale sur essieu cule autorisée) 68 kilogrammes (150 lb) multiplié par le nom- Le GAWR correspond à la charge maximale bre d'occupants autorisés à bord du véhicule. autorisée sur l'essieu.
  • Page 362: Rapport Hauteur/Section

    Définitions des termes relatifs aux pneus et au chargement Kilopascal (kPa) PSI (pounds per square inch) Unité métrique pour la pression des pneus. Unité de mesure standard pour la pression 6,9 kPa correspondent à 1 psi. Une autre des pneus. unité...
  • Page 363: Indicateur D'usure

    Changement de roue Poids des équipements optionnels Limite totale de charge Poids cumulé des équipements optionnels Charge nominale et charge des bagages plus pesant plus que les pièces de série qu'ils 68 kg (150 lb) multiplié par le nombre de pla- remplacent et plus de 2,3 kg (5 lb).
  • Page 364: Montage Des Roues

    Montage des roues En fonction des conditions d'utilisation, Nettoyage des jantes l'usure des pneus de l'essieu avant diffère de ATTENTION celle des pneus de l'essieu arrière. Permutez les roues avant l'apparition d'une usure Le jet d'eau d'une buse à jet circulaire (fraise caractéristique sur les pneus.
  • Page 365 Montage des roues Immobilisation du véhicule Immobilisation du véhicule sur une descente douce Si votre véhicule est équipé d'une cale, vous Sur une descente douce : placez une cale la trouverez dans l'outillage de changement ou un autre objet approprié sous chacune de roue ( page 318).
  • Page 366 Montage des roues cales pour l'empêcher de se mettre à rou- environ. Ne les dévissez pas complète- ler. Ne desserrez pas le frein de stationne- ment. ment tant que le véhicule est soulevé. Le cric doit reposer sur une surface plane, ferme et non glissante.
  • Page 367 Benz vous recommande d'utiliser exclusive- repose entièrement sur le sol. ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue Tournez la manivelle ? jusqu'à ce que le monté. pneu soit à 1,2 in (3 cm) au maximum au- dessus du sol.
  • Page 368: Combinaisons De Jantes Et De Pneus

    Le couple de serrage doit être de MO = Mercedes-Benz Original 96 lb-ft (130 Nm). MOE = Mercedes-Benz Original Extended (convenant pour le roulage à plat) Ramenez le cric dans sa position initiale, puis rangez-le ainsi que le reste de l'outil-...
  • Page 369 Combinaisons de jantes et de pneus Vue d'ensemble des abréviations utilisées Certaines combinaisons de jantes et de pour les tableaux suivants relatifs à l'équipe- pneus ne sont livrables départ usine que ment pneumatique : dans certains pays. AV/AR : essieu avant et essieu arrière Vous trouverez dans les pages suivantes AV : essieu avant des informations sur les jantes et les...
  • Page 370: Equipement Pneumatique

    Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique C 250 Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 205/55 R16 91 W AV/AR : 7,0 J x 16 H2 Déport de jante : 1,69 in (43 mm) Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 17 H2 AV/AR : 225/45 R17 91 W 6, 7 Déport de jante : 1,85 in (47 mm)
  • Page 371 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus toutes saisons Pneus Jantes alliage AV : 225/45 R17 91 H M+S AV : 7,5 J x 17 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AR : 245/40 R17 91 H M+S AR : 8,5 J x 17 H2 Déport de jante : 2,28 in (58 mm) Pneus...
  • Page 372 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV/AR : 225/40 R 18 92 H M+Si AV/AR : 7,5 J x 18 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AV/AR : 225/40 R 18 92 H M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 Déport de jante : 1,97 in (50 mm) C 250 Sport...
  • Page 373 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV/AR : 225/40 R 18 92 H M+Si AV/AR : 7,5 J x 18 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AV/AR : 225/40 R 18 92 H M+Si AV/AR : 8,0 J x 18 H2 Déport de jante : 1,97 in (50 mm) C 350...
  • Page 374 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus toutes saisons Pneus Jantes alliage AV : 225/45 R17 91 H M+S AV : 7,5 J x 17 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AR : 245/40 R17 91 H M+S AR : 8,5 J x 17 H2 Déport de jante : 2,28 in (58 mm) Pneus...
  • Page 375 Combinaisons de jantes et de pneus C 350 4MATIC Pneus été Pneus Jantes AV/AR : 7,5 J x 17 H2 AV/AR : 225/45 R17 91 W 6, 7 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AV : 225/45 R17 91 W AV : 7,5 J x 17 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AR : 245/40 R17 91 W...
  • Page 376 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 225/40 R18 92 H XL M+S AV : 7,5 J x 18 H2 Déport de jante : 1,85 in (47 mm) AR : 255/35 R18 94 H XL M+S 8, 9 AR : 8,5 J x 18 H2 Déport de jante : 2,13 in (54 mm)
  • Page 377: Roue De Secours Compacte

    Roue de secours compacte Pneus Jantes AV : 235/35 ZR19 XL AV : 8,0 J x 19 H2 Déport de jante : 1,77 in (45 mm) AR : 255/30 ZR19 XL AR : 9,0 J x 19 H2 Déport de jante : 2,13 in (54 mm) AV : 235/35 ZR19 91 Y XL AV : 8,0 J x 19 H2 Déport de jante : 1,77 in (45 mm)
  • Page 378 Roue de secours compacte d'usure. Cette remarque vaut également pour dimensions différentes dans l'atelier quali- la roue de secours compacte. fié le plus proche. Tenez impérativement compte des dimensions de jantes et de pneus appropriées ainsi que du type de Roue de secours compacte «...
  • Page 379: Caractéristiques Techniques

    Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Tous les véhicules (à l'exception des véhicules AMG) Roue de secours compacte « Minispare » Pneus Jantes alliage T 125/90 R16 98 M 3,5 B x 16 H2 Pression de gonflage : 420 kPa (4,2 bars, Déport de jante : 0,79 in (20 mm) 61 psi) 3,5 B x 17 H2...
  • Page 381 Informations utiles ......380 Informations sur les caractéristi- ques techniques ....... 380 Plaques constructeur ....... 380 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............381 Caractéristiques du véhicule ... 388...
  • Page 382: Plaques Constructeur

    Canada) de véhicule et de tous les équipements, adressez-vous à un point de service Code peinture Mercedes-Benz. Les données indiquées sur la plaque con- structeur figurent à titre d'exemple. Ces Plaques constructeur données sont différentes pour chaque véhi- cule et peuvent différer des données indi-...
  • Page 383: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Pour tout renseignement sur les produits tes- mes relatives aux émissions aussi bien au tés et agréés, adressez-vous à un point de niveau fédéral des Etats-Unis que pour la service Mercedes-Benz ou consultez le site Californie Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Numéro du moteur (frappé sur le bloc-...
  • Page 384: Carburant

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Les ingrédients et lubrifiants agréés par ment à l'eau claire. Consultez immédiate- Mercedes-Benz sont reconnaissables à l'in- ment un médecin. scription sur le bidon : En cas d'ingestion, consultez immédiate- Homologation MB (homologation MB ment un médecin. Ne provoquez pas de 229.51, par exemple)
  • Page 385 AKI est inférieur. Mercedes-Benz peuvent être mélangés à Pour de plus amples informations sur le ravi- l'essence (voir « Additifs »). Pour de plus taillement en carburant, voir ( page 168).
  • Page 386 équipés du mager le moteur. système de maintenance. Pour obtenir une liste des huiles moteur et des filtres à huile agréés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Vous pou- vez également consulter le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 387: Liquide De Refroidissement

    Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- gation MB 331.0. Pour tout renseignement sur les liquides de frein agréés, adressez-vous à un atelier qua- lifié...
  • Page 388 Ingrédients et lubrifiants, capacités http://bevo.mercedes-benz.com. Vous Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et pouvez également vous adresser à un ate- lubrifiants. lier qualifié. A la livraison, le circuit de refroidissement ! Utilisez toujours un liquide de refroidisse- est rempli d'un liquide de refroidissement ment approprié, même dans les pays où...
  • Page 389 ! Seuls le réfrigérant R 134a et l'huile PAG ves aux ingrédients et lubrifiants agréée par Mercedes-Benz doivent être uti- page 381). lisés. L'huile PAG agréée ne doit pas être mélangée à une huile PAG qui n'est pas Températures supérieures au point de con-...
  • Page 390: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Les symboles de mise en garde : indiquent Les valeurs manquantes n'étaient pas dispo- nibles au moment de la clôture de la rédac- les dangers possibles tion. que les travaux de maintenance doivent être effectués par un atelier qualifié Modèle : Hauteur de bas- culement...
  • Page 391 Caractéristiques du véhicule C 63 AMG Hauteur 54,8 in (1 391 mm) Empattement 108,9 in (2 765 mm) Diamètre de bra- 36,4 ft (11,10 m) quage Charge maximale 220 lb (100 kg) sur le toit Charge maximale 220 lb (100 kg) dans le coffre...