Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Disclaimer
La version PDF suivante de la notice d'utilisation pour ce modèle de véhicule se
réfère dans toutes les langues uniquement aux véhicules qui, correspondant aux
directives allemandes, sont destinés au marché allemand. Veuillez vous adresser
à un concessionnaire Mercedes-Benz agréé pour obtenir une notice d'utilisation
imprimée pour les autres modèles et années-modèles de véhicules.
La La notice d'utilisation PDF représente toujours la version la plus actuelle.
D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule n'ont pu être pris en compte,
dans la mesure où Mercedes-Benz adapte sans cesse ses véhicules aux dernières
innovations techniques et procède à des modifications concernant la forme et
l'équipement des véhicules. Veuillez donc considérer que cette notice
d'utilisation PDF ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation imprimée qui
vous a été livrée avec le véhicule.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz CLK 200 2008

  • Page 1 La La notice d'utilisation PDF représente toujours la version la plus actuelle. D'éventuels écarts par rapport à votre véhicule n'ont pu être pris en compte, dans la mesure où Mercedes-Benz adapte sans cesse ses véhicules aux dernières innovations techniques et procède à des modifications concernant la forme et l'équipement des véhicules.
  • Page 2 Notice d’utilisation...
  • Page 3: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Equipement optionnel Avertissement Protection de l'environnement Dommages possibles sur le véhi- cule Conseil Opération à effectuer A suivre Renvoi à une page page) Affichage Affichage sur le visuel multifonc- tion...
  • Page 4 Benz ! Pour toute question, veuillez vous adresser à Avant de prendre la route pour la première un point de service Mercedes-Benz. fois, nous vous recommandons de vous fami- liariser avec votre véhicule et de lire la notice La notice d'utilisation, la notice d'utilisation d'utilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Index alphabétique ....3 Introduction ..... 16 Du premier coup d'œil .
  • Page 6: Index Alphabétique

    Index alphabétique Aide au stationnement ... . 81 Allumage feux après verrouillage 1, 2, 3 ... PARKTRONIC ....146 voir Extinction temporisée de 3e feu stop Airbag frontal du conducteur .
  • Page 7 Index alphabétique Réarmement après déclenche- Boîte de vitesses automatique ment ......294 Affichage sur le tachymètre ..103 Bac de rangement du téléphone .
  • Page 8 Index alphabétique Capot Ceintures de sécurité Modification de la programmation . . 60 Ouverture de la capote ..171 Levier de déverrouillage ..200 Bouclage .
  • Page 9 Index alphabétique Réglage des buses de ventilation . . 158 Console centrale Déverrouillage Réglage du débit d'air ..160 Partie inférieure ....30 De l'intérieur (touche de déver- Régulation automatique .
  • Page 10 Index alphabétique contacteur d'allumage (téléphone Eclairage extérieur Station de lavage ....222 portable) ..... . . 191 Vitres latérales .
  • Page 11 Index alphabétique Eclairage de jour ....88 Freins Indicateur de température (ordi- Feu antibrouillard arrière ..89 nateur de bord) ....114 Frein de stationnement .
  • Page 12 Index alphabétique Lève-vitres voir Vitres latérales Jantes Maintenance Levier sélecteur Caractéristiques techniques . 342, 343 Batterie ..... 317 Message sur le visuel ... 240 Remarques générales .
  • Page 13 Index alphabétique Messages avec symbole ..242 Réglages d'usine ....120 Messages sous forme de texte . . . 235 Sous-menu Chauffage .
  • Page 14 Index alphabétique Remplacement (clé) ... . 298 Portes Projecteurs antibrouillards Remplacement (clé KEYLESS-GO) . 298 Déverrouillage de secours ..286 Message sur le visuel ... 250 Remplacement (télécommande Message sur le visuel .
  • Page 15 Index alphabétique Réglage d'usine (fonction Rétroviseur intérieur Roue de secours KEYLESS-GO) ....62 Commutation jour/nuit automati- Caractéristiques techniques ..346 Réglages d'usine (ordinateur de que .
  • Page 16 Index alphabétique Sièges SRS (systèmes de retenue supplé- Systèmes de retenue mentaires) ..... . 35 Mémorisation des réglages ..82 Pour enfants .
  • Page 17 Index alphabétique Téléphone portable ....189 Totalisateur kilométrique général . . 111 Durée de fonctionnement après Remise à zéro du totalisateur kilo- Unité de commande au plafonnier retrait de la clé...
  • Page 18 Index alphabétique Verrouillage Volant Réserve de carburant ... 266 SRS ..... 35, 261 Automatique .
  • Page 19: Introduction

    à un atelier qualifié, par exemple à formément à la directive européenne relative La consommation de carburant et l'usure un point de service Mercedes-Benz. aux véhicules hors d'usage. du moteur, de la boîte de vitesses, des Style de conduite Cette directive s'applique aux véhicules dont...
  • Page 20: Sécurité De Fonctionnement

    Introduction Sécurité de fonctionnement Votre Mercedes-Benz continuera ainsi de Sécurité de fonctionnement G Risque d'accident et de blessure satisfaire, dans les délais prévus, à l'augmen- Les travaux et les modifications effectués Consignes de sécurité tation des taux de recyclage fixés par la loi.
  • Page 21 Utilisation conforme ment du véhicule entre en contact avec le sol en tout-terrain et faites contrôler, si Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à Lors de l'utilisation du véhicule, tenez compte nécessaire, votre véhicule par un atelier ses points de service d'effectuer des contrô- des consignes de sécurité...
  • Page 22: Du Premier Coup D'œil

    Du premier coup d'œil Vue extérieure ........20 Poste de conduite ....... 22 Combiné d'instruments ...... 24 Volant multifonction ......27 Console centrale ......... 28 Unité de commande au plafonnier ..31 Unité de commande sur la porte ..32...
  • Page 23 Du premier coup d'œil Vue extérieure Vue extérieure...
  • Page 24: Vue Extérieure

    Du premier coup d'œil Vue extérieure Fonction Page Fonction Page Fonction Page Coffre Rétroviseurs extérieurs Jantes et pneumatiques Ouverture et fermeture Contrôle de la pression des Aide au stationnement* pneus Roue de secours Utilisation des essuie- Crevaison, montage de la glaces Outillage de bord roue de secours...
  • Page 25 Du premier coup d'œil Poste de conduite Poste de conduite...
  • Page 26: Poste De Conduite

    Du premier coup d'œil Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Fonction Page Boîte de vitesses automati- Manette du LINGUATRO- Frein de stationnement que* : palettes de change- NIC* (voir la notice d'utili- Desserrage du frein de sta- ment de rapport au sation spécifique) tionnement volant*...
  • Page 27 Du premier coup d'œil Combiné d'instruments Combiné d'instruments...
  • Page 28: Combiné D'instruments

    Du premier coup d'œil Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Fonction Page Voyant des clignotants gau- Voyant d'alerte de la tem- Indicateur du programme ches pérature du liquide de de changement de rap- refroidissement port* Voyant d'alerte ESP ® Voyant des feux de route Totalisateur kilométrique Segments général...
  • Page 29 Du premier coup d'œil Combiné d'instruments Fonction Page Cabriolet : voyant d'alerte des arceaux de sécurité Moteur diesel : voyant de préchauffage...
  • Page 30 Du premier coup d'œil Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Navigation à l'intérieur d'un menu Utilisation de l'ordina- j en avant teur de bord k en arrière æ et - • Sélection des sous- menus du menu Réglages •...
  • Page 31 Du premier coup d'œil Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Partie supérieure Désactivation et activation Chauffage* du siège gau- de l'alarme antivol et anti- effraction EDW* Ventilation* du siège gau- Protection antisoulève- ment* PARKTRONIC* Protection volumétrique* Coupé : déroulement et enroulement du store de Chauffage* du siège droit lunette arrière*...
  • Page 32: Console Centrale

    Du premier coup d'œil Console centrale Fonction Page Utilisation du THERMATIC ou du THERMOTRONIC* Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette arrière Bac de rangement avec prise électrique Cendrier avec allume- cigare* * Equipement optionnel...
  • Page 33 Du premier coup d'œil Console centrale Partie inférieure Fonction Page Fonction Page Touche KEYLESS-GO* DISTRONIC* : réglage de la distance de consigne DISTRONIC* : activation et Boîte de vitesses automati- désactivation de l'avertis- seur de distance que* : sélection du pro- gramme de changement de Mise en marche et arrêt du rapport...
  • Page 34 Du premier coup d'œil Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page V Allumage et extinc- ð Allumage et extinc- tion de l'éclairage intérieur tion de l'éclairage intérieur arrière (coupé) avant Ouverture et fermeture du X Allumage et extinc- toit ouvrant relevable* tion du spot de lecture gau-...
  • Page 35: Unité De Commande Sur La Porte

    Du premier coup d'œil Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Ouverture de la porte Réglage électrique du siège* Mémorisation des réglages du siège, des rétroviseurs extérieurs et du volant* Ouverture et fermeture des vitres latérales avant Activation et désactivation de la sécurité...
  • Page 36: Sécurité

    Sécurité Sécurité des occupants ...... 34 Systèmes de sécurité active ....51 Protection antivol ....... 54...
  • Page 37 à bien. chent pas à chaque accident, mais seule- autres. Ils réduisent le risque de blessure Mercedes-Benz vous recommande pour ment lorsqu'ils sont en mesure d'apporter dans certains cas d'accident et augmentent cela de vous adresser à un point de service une protection supplémentaire, en plus de...
  • Page 38: Voyant D'alerte

    Sécurité Sécurité des occupants les limiteurs d'effort crage, rétracteurs de ceinture, limiteurs Un défaut est présent lorsque le voyant d'effort, airbags d'alerte 1 les airbags Câblage ne s'allume pas au moment où vous met- tez le contact Voyant d'alerte Systèmes électroniques mis en réseau ne s'éteint pas quelques secondes après Les airbags et les rétracteurs de ceinture Les fonctions du SRS sont contrôlées régu-...
  • Page 39 Sécurité Sécurité des occupants Les seuils de déclenchement des rétracteurs La décélération ou l'accélération du véhicule Les rétracteurs de ceinture peuvent se de ceinture et des airbags ne sont pas fixes et la direction de la force dépendent princi- déclencher uniquement lorsque les ceintu- mais varient en fonction de l'importance de palement de res de sécurité...
  • Page 40 Les limiteurs d'effort des ceintures de sécu- Vous pouvez les consulter dans tous les Vous pouvez remarquer que les rétrac- rité des sièges avant sont adaptés aux airbags points de service Mercedes-Benz. teurs de ceinture arrière se sont déclen- frontaux qui absorbent une partie des forces...
  • Page 41 Sécurité Sécurité des occupants Airbags des systèmes de retenue pour enfants dant n'est pas désactivé. Dans les véhi- appropriés. cules équipés de la détection automati- Les airbags gonflés ralentissent et réduisent que de siège-enfant au niveau du siège le mouvement des occupants. Tous les occupants doivent s'asseoir le du passager*, le montage, sur le siège du plus loin possible des airbags.
  • Page 42 Sécurité Sécurité des occupants du conducteur, par exemple), en particu- écarté, car celui-ci doit se déployer très pas nocive et elle n'est pas non plus le signe lier pendant la marche. rapidement. d'un incendie à bord. Ne posez pas vos pieds sur la planche de G Risque de blessure G Risque de blessure bord.
  • Page 43 Sécurité Sécurité des occupants indépendamment des autres airbags qui se trouve sur la console centrale n'est pas Les airbags latéraux avant se déploient au trouvent dans le véhicule allumé ( page 45). Cela signifie qu'aucun niveau des portes avant et les airbags laté- système de retenue pour enfants compatible raux arrière au niveau des parois latérales...
  • Page 44 (montants C). ment les housses agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz. La couture des hous- ses doit pouvoir se déchirer pour laisser passer les airbags tête et thorax. Sinon, les airbags tête et thorax ne pourront pas se gonfler correctement et apporter la protec- Airbag tête et thorax avant...
  • Page 45 Sécurité Sécurité des occupants si les ceintures de sécurité sont bouclées G Risque de blessure Appuie-tête NECK-PRO indépendamment des airbags frontaux Si le voyant d'alerte des arceaux de sécu- Les appuie-tête NECK-PRO sont conçus dans rité C qui se trouve sur le combiné le but d'augmenter le potentiel de protection d'instruments reste allumé...
  • Page 46 48). nue pour enfants recommandé pour les véhi- l'enfant pourrait se brûler à leur contact. cules Mercedes-Benz, adapté à sa taille et à G Risque de blessure En ouvrant une porte, les enfants risquent son âge. Montez le système de retenue de Pour réduire le risque de blessures graves,...
  • Page 47 Montez uniquement des systèmes de rete- nue pour enfants recommandés pour les Lorsque le système de retenue pour véhicules Mercedes-Benz. enfants n'est pas correctement monté sur un siège approprié du véhicule, il ne peut pas assurer la fonction de protection pré- vue.
  • Page 48 éventuel adressez-vous à un point de service siège-enfant Mercedes-Benz spécial compa- Mercedes-Benz. tible avec la détection automatique de siège- Sur les véhicules qui ne sont pas équipés de la détection automatique de siège-enfant au niveau du siège du passager, le voyant s'allume également un court instant au moment où...
  • Page 49 Sécurité Sécurité des occupants enfant. Dans ce cas, le voyant PASSEN- G Risque de blessure Pour que la détection automatique de GER AIRBAG OFF est allumé. L'airbag siège-enfant au niveau du siège du passa- Ne posez pas sur le siège du passager des frontal du passager est désactivé.
  • Page 50 Sécurité Sécurité des occupants Emplacements appropriés pour le système de retenue pour enfants Classe de poids et âge Système de retenue pour enfants Système de retenue pour enfants sur la place sur le siège du passager arrière gauche ou droite Classe 0 : jusqu'à...
  • Page 51 Sécurité Sécurité des occupants Les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « Universel » portent une étiquette d'homologation orange. Exemple d'étiquette d'homologation pour système de retenue pour enfants Systèmes de retenue pour enfants recommandés Classe de poids et âge Fabricant Type Numéro d'homologa-...
  • Page 52 ISOFIX* et sur les sièges arrière gauche et droit. enfants n'est pas correctement monté sur recommandés pour Mercedes-Benz. G Risque de blessure un siège approprié du véhicule, il ne peut Un système de retenue pour enfants mal Un système de retenue pour enfants fixé...
  • Page 53 Sécurité Sécurité des occupants siège, assurez-vous qu'il est bien verrouillé à gauche et à droite dans les étriers de fixa- tion. G Risque de blessure Lorsqu'ils sont endommagés ou qu'ils ont été sollicités lors d'un accident, il se peut que les systèmes de retenue pour enfants ou leurs systèmes de fixation ne soient plus en mesure d'assurer leur fonction de pro- tection.
  • Page 54: Vue D'ensemble Des Systèmes De Sécurité Active

    Sécurité Systèmes de sécurité active Freinage Systèmes de sécurité active de diminuer ce risque, ni d'annuler les lois de la physique. Lorsque l'ABS entre en action lors d'un frei- Vue d'ensemble des systèmes de Par conséquent, adaptez toujours votre nage, vous ressentez une pulsation au niveau sécurité...
  • Page 55: Systèmes De Sécurité Active

    Sécurité Systèmes de sécurité active BAS (freinage d'urgence assisté) ® (régulation du comportement Ne désactivez en aucun cas l'ESP ® dynamique) Au démarrage, appuyez juste ce qu'il faut Le BAS intervient dans les situations de frei- nage d'urgence. Si vous actionnez rapide- sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 56 Sécurité Systèmes de sécurité active Désactivation et activation de l'ESP ® Si une ou plusieurs roues patinent alors que votre véhicule dérape est plus élevé que l'ESP ® est désactivé, le voyant d'alerte dans certaines situations. ® L'ESP est activé automatiquement dès que qui se trouve sur le combiné...
  • Page 57: Activation De L'antidémarrage

    Sécurité Protection antivol liser la touche de verrouillage qui se trouve Protection antivol EDW* (alarme antivol et antieffrac- sur la poignée de porte. tion) Antidémarrage Le voyant clignote. Le système d'alarme Lorsque le système d'alarme est activé, une L'antidémarrage empêche de démarrer le est activé...
  • Page 58: Protection Antivol

    Sécurité Protection antivol Désactivation de la protection antisou- Avec KEYLESS-GO :* tirez la poignée Voyant lèvement d'une porte. La clé doit alors se trouver à Retirez la clé du contacteur d'allumage. l'extérieur du véhicule. La protection antisoulèvement est automati- Appuyez sur la touche 1. L'alarme s'arrête.
  • Page 59 Sécurité Protection antivol les vitres latérales sont fermées Protection volumétrique* (cabriolet) le toit ouvrant relevable* est fermé La protection volumétrique est disponible aucun objet (une mascotte, par exemple) uniquement dans certains pays. ne pend au rétroviseur intérieur ou aux Si la protection volumétrique est activée, une poignées de maintien placées au niveau alarme optique et une alarme sonore se du toit...
  • Page 60 Sécurité Protection antivol métrique ne peut être activée qu'à cette intempestif de l'alarme. Rangez-les dans Retirez la clé du contacteur d'allumage. condition. un autre bac de rangement verrouillable. Appuyez sur la touche 1. Verrouillez le véhicule avec la clé. Sur les Le voyant clignote brièvement.
  • Page 62 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture ...... 60 Conduite et stationnement ....98 Positions de la clé ....... 69 Boîte de vitesses ....... 102 Sièges ........... 70 Combiné d'instruments ....108 Volant ........... 78 Ordinateur de bord ......110 Rétroviseurs ........
  • Page 63 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Vous pouvez également ouvrir et fermer la Ouverture et fermeture tez le véhicule, prenez toujours la clé avec capote avec la clé ( page 171). vous, même pour une absence de courte Clé durée.
  • Page 64: Ouverture Et Fermeture

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture porte du conducteur et la trappe du réservoir. G Risque d'accident Clé KEYLESS-GO* Cela peut s'avérer utile si vous êtes souvent Si vous laissez des enfants sans surveil- En option, votre véhicule peut être doté de seul à...
  • Page 65: Remarques Importantes

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Réglage d'usine Si le véhicule est resté immobilisé pen- dant une période prolongée, vous devez Déverrouillage centralisé : tirez la poi- tirer la poignée de la porte pour activer les gnée de la porte. fonctions KEYLESS-GO.
  • Page 66 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Retour au réglage d'usine Le véhicule peut se déverrouiller de dent. L'alarme antivol et antieffraction* manière intempestive. Cela peut se pro- ainsi que l'antidémarrage sont activés. Appuyez simultanément sur les touches duire notamment lorsque la clé KEYLESS- pendant 6 secondes environ, GO se trouve à...
  • Page 67: Verrouillage Automatique

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture en les repoussant violemment. Sinon, vous Verrouillage et déverrouillage de l'in- pourriez endommager les portes ou les térieur vitres. Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller le véhicule de manière centralisée de l'intérieur. Ceci peut s'avérer utile si vous souhaitez par Verrouillage automatique exemple déverrouiller la porte du passager de Le véhicule se verrouille automatiquement...
  • Page 68: G Risque D'intoxication

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Déverrouillage : appuyez sur la touche Déverrouillage centralisé: appuyez sur la Appuyez sur la touche de la clé jus- touche de la clé. qu'à ce que le coffre soit déverrouillé et légèrement ouvert. Verrouillage : appuyez sur la touche 2.
  • Page 69: Ouverture De L'intérieur

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture encastrées et abaissez-le énergique- Appuyez sur la touche de déverrouillage à Verrouillage séparé distance jusqu'à ce que le coffre s'ou- ment. Introduisez la clé de secours dans la ser- vre. Appuyez si nécessaire sur les bords exté- rure du coffre jusqu'en butée.
  • Page 70: Ouverture De L'extérieur

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture G Risque de blessure pénétrer dans l'habitacle. Vous risquez alors d'être intoxiqué. Veillez donc à ce que Surveillez le processus de fermeture du le coffre soit toujours fermé lorsque le coffre afin que personne ne puisse être moteur tourne.
  • Page 71: Ouverture Et Fermeture De L'intérieur

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Fermeture et verrouillage centralisé de G Risque de blessure l'extérieur (avec la fonction KEYLESS- Surveillez le processus de fermeture du GO*) coffre afin que personne ne puisse être coincé. Pour interrompre le processus de Vous pouvez fermer le coffre de l'extérieur fermeture, relâchez la touche.
  • Page 72: Positions De La Clé

    Commandes dans le détail Positions de la clé Verrouillage séparé du coffre Positions de la clé KEYLESS-GO* Vous pouvez verrouiller le coffre de manière Si vous appuyez sur la touche KEYLESS-GO Clé séparée ( page 66) plusieurs fois de suite sans appuyer sur la pédale de frein, les différentes positions de la clé...
  • Page 73 Commandes dans le détail Sièges Si vous appuyez 1 fois sur la touche Sièges KEYLESS-GO à partir de cette position, Points à observer vous coupez de nouveau l'alimentation électrique. Vous trouverez de plus amples informations sur le basculement du dossier de la banquette arrière à...
  • Page 74: Hauteur De L'appuie-Tête

    Veillez à ce que votre tête soit soutenue à sez-vous à votre point de service hauteur des yeux et repose au centre de Mercedes-Benz. l'appuie-tête. Si votre tête n'est pas soute- nue correctement par l'appuie-tête, vous risquez d'être gravement blessé au cou en...
  • Page 75 Commandes dans le détail Sièges Distance de l'appuie-tête Inclinaison de l'assise cas d'accident. Ne roulez jamais avec les appuie-tête mal réglés ou déverrouillés. Hauteur du siège Approche du siège Inclinaison du dossier Assurez-vous que la clé se trouve en posi- tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ou que la porte correspondante est ouverte.
  • Page 76 Commandes dans le détail Sièges Inclinaison du dossier Distance de l'appuie-tête Actionnez la touche vers l'avant ou vers l'arrière (flèches 5). Hauteur de l'appuie-tête G Risque de blessure Veillez à ce que votre tête soit soutenue à hauteur des yeux et repose au centre de l'appuie-tête.
  • Page 77 Commandes dans le détail Sièges Rabattement des appuie-tête de l'avant Rabattement des appuie-tête de l'arrière Appuie-tête arrière Appuie-tête arrière (coupé) G Risque de blessure Faites asseoir les occupants uniquement sur des sièges munis d'appuie-tête. Rele- vez les appuie-tête des places occupées en position d'utilisation s'ils se trouvent en position rabattue.
  • Page 78 Commandes dans le détail Sièges Appuie-tête arrière (cabriolet) Extraction des appuie-tête Bouton de déverrouillage Bouton de déverrouillage Appuyez sur le bouton de déverrouillage Dépose : tirez l'appuie-tête vers le haut et basculez l'appuie-tête dans la posi- jusqu'en butée. Appuie-tête arrière tion souhaitée.
  • Page 79: Ventilation Des Sièges

    Commandes dans le détail Sièges Abaissement des appuie-tête zone lombaire sur la position souhaitée Sièges multicontours* avec la touche 3. Pour apporter un meilleur soutien à votre Galbe du dossier dans la zone dorsale : colonne vertébrale, vous pouvez adapter le réglez le galbe du dossier dans la zone dor- galbe des sièges avant à...
  • Page 80 Commandes dans le détail Sièges Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Chauffage des sièges* tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. tion 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage. Les 3 voyants rouges incorporés à...
  • Page 81 Commandes dans le détail Volant vos bras soient légèrement pliés lorsque Tirez complètement la poignée 1. Volant vous tenez le volant La colonne de direction est déverrouillée. Points à observer vos jambes puissent se mouvoir librement Réglez le volant dans la position souhaitée. En fonction de l'équipement de votre véhi- vous puissiez voir parfaitement tous les Repoussez la poignée...
  • Page 82: Rétroviseur Intérieur

    Commandes dans le détail Rétroviseurs ou que la porte correspondante est G Risque de blessure Rétroviseurs ouverte. Veillez à ce que personne ne puisse être Rétroviseur intérieur Actionnez la manette dans la direction coincé lorsque l'aide à la montée et à la Réglez le rétroviseur intérieur manuelle- descente entre en action.
  • Page 83: Rétroviseurs

    Commandes dans le détail Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs extérieurs Rabattement et déploiement électri- Rétroviseurs extérieurs ques des rétroviseurs extérieurs* G Risque d'accident Les rétroviseurs extérieurs donnent une image réduite. Les objets sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent. Vous pou- vez vous tromper dans l'appréciation de la distance qui vous sépare des véhicules qui vous suivent et provoquer un accident, par...
  • Page 84 Commandes dans le détail Rétroviseurs Réinitialisation des rétroviseurs exté- Si vous avez activé la fonction et si vous d'apprécier correctement les conditions de rieurs rabattez les rétroviseurs extérieurs avec la circulation et vous pourriez provoquer un touche 1, ils ne se déploient pas automa- accident.
  • Page 85: Fonctions Mémoires

    Commandes dans le détail Fonctions Mémoires* sager a été mémorisée avec la fonction La touche de mémorisation des réglages et le Fonctions Mémoires* Mémoires ( page 83). sélecteur de position mémoire se trouvent Mémorisation des réglages sur l'unité de commande située sur la porte. Assurez-vous que la clé...
  • Page 86 Commandes dans le détail Fonctions Mémoires* ! Pour ramener le siège de la position cou- Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M 1. chette à une position mémorisée, commen- cez par redresser le dossier à l'aide du Appuyez sur le sélecteur de position contacteur de réglage du siège.
  • Page 87: Ceintures De Sécurité

    Commandes dans le détail Ceintures de sécurité Appuyez sur la touche de mémorisation des Ceintures de sécurité et non sur le ventre ou le bas-ventre. Tirez réglages M 1. si nécessaire la ceinture légèrement vers Bouclage des ceintures de sécurité le bas et ramenez l'excès de sangle en Appuyez sur n'importe quel côté...
  • Page 88 G Risque de blessure requis à bien. Mercedes-Benz vous recom- vous encliquetez la languette de la ceinture Si le dossier du siège ne se trouve pas à la mande pour cela de vous adresser à un dans la boucle verticale ou presque, la ceinture de sécurité...
  • Page 89 Commandes dans le détail Ceintures de sécurité vous tournez la clé en position 0 dans le Boucle Alerte de bouclage des ceintures de contacteur d'allumage sécurité du conducteur et du passa- vous déverrouillez le dossier ou le basculez Bouclage des ceintures de sécurité vers l'avant Le voyant d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 90 Commandes dans le détail Ceintures de sécurité des yeux et repose au centre de l'appuie- Position assise correcte du conduc- Sinon, vous risquez de rouler alors que le tête teur volant n'est pas verrouillé. Si celui-ci venait à se déplacer de manière inattendue, votre Vérifiez que le réglage du volant est cor- attention serait alors détournée de la cir-...
  • Page 91: Eclairage

    Eclairage clé du contacteur d'allumage. Commutateur d'éclairage Eteignez les feux de position, les feux de Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz stationnement ou les feux de croisement vous recommande de rouler également avec lorsque vous quittez le véhicule. Vous évi- l'éclairage allumé...
  • Page 92 Commandes dans le détail Eclairage Projecteurs antibrouillards/feu anti- Allumage : tournez le commutateur ment pour vous aider. Vous êtes responsa- brouillard arrière d'éclairage sur ou sur U. ble de l'éclairage de votre véhicule. Les feux de croisement, les feux de position G Risque d'accident G Risque d'accident et l'éclairage de la plaque d'immatricula-...
  • Page 93 Commandes dans le détail Eclairage Feux de route/appel de phares Tirez le commutateur d'éclairage jusqu'au Commodo (clignotants, feux de route 1er cran. et appel de phares) Le voyant vert ¥ qui se trouve à côté du commutateur d'éclairage s'allume. Clignotants Allumage du feu antibrouillard arrière : tournez le commutateur d'éclairage ou sur C.
  • Page 94: Correcteur De Site Des Projecteurs (Véhicules Équipés De Projecteurs Halogènes)

    Commandes dans le détail Eclairage Extinction: tirez le commodo pour le rame- Allumage : appuyez sur la touche des feux ner dans sa position initiale. de détresse 1. Le voyant des feux de route qui se Tous les clignotants s'allument. Si vous trouve sur le combiné...
  • Page 95: Eclairage D'intersection (Véhicules Équipés De Projecteurs Bi-Xénon*)

    Commandes dans le détail Eclairage Tournez le volant dans la direction souhai- Eclairage d'intersection (véhicules Lave-phares* tée. équipés de projecteurs bi-xénon*) Rapport de marche avant : l'éclairage d'in- Dans les virages, des projecteurs spéciaux tersection du côté intérieur du virage s'al- éclairent la portion de route dans laquelle lume.
  • Page 96: Eclairage Intérieur

    Commandes dans le détail Eclairage Commande automatique Eclairage intérieur arrière (coupé) Eclairage intérieur Activation : mettez le contacteur en posi- Allumage et extinction : appuyez sur la tion médiane 4. touche V. Désactivation : mettez le contacteur en Spots de lecture position ¤.
  • Page 97: Essuie-Glaces

    Commandes dans le détail Essuie-glaces mettre en marche de façon intempestive. Essuie-glaces Balayage avec amenée d'eau Dès lors, les raclettes des balais d'essuie- Actionnez le commodo dans le sens de la glace ou le pare-brise pourraient être flèche au-delà du point de résistance. endommagés.
  • Page 98: Vitres Latérales

    Commandes dans le détail Vitres latérales Vous pouvez également ouvrir les vitres Vitres latérales vous, même pour une absence de courte latérales de l'extérieur avec l'ouverture été durée. Ouverture et fermeture des vitres page 97) ou les fermer avec la ferme- latérales G Risque de blessure ture confort (...
  • Page 99: Ouverture Et Fermeture De Toutes Les Vitres Latérales (Cabriolet)

    Commandes dans le détail Vitres latérales la 2e fois jusqu'à ce que les vitres latérales Si la vitre latérale se bloque lors de la fer- Vitre arrière gauche aient atteint la hauteur souhaitée. meture, le processus de fermeture s'inter- Vitre arrière droite rompt et la vitre redescend légèrement.
  • Page 100 Commandes dans le détail Vitres latérales relevable* aient atteint la position souhai- Ouverture été tée. Vous pouvez ventiler le véhicule avant de démarrer. Pour cela, la clé vous permet d'effectuer simultanément les opérations sui- Fermeture confort vantes : La fermeture confort vous permet de fermer Ouverture des vitres latérales simultanément les vitres latérales et le toit Ouverture du toit ouvrant relevable*...
  • Page 101: Conduite Et Stationnement

    Commandes dans le détail Conduite et stationnement Boîte de vitesses automatique* Si vous appuyez sur la pédale de frein Conduite et stationnement pendant le démarrage du moteur, la course Démarrage du moteur de la pédale sera plus longue qu'à l'accou- tumée et sa résistance plus faible.
  • Page 102: Lorsque Le Moteur Est Chaud, Vous Pouvez

    Commandes dans le détail Conduite et stationnement Démarrage avec la clé Démarrage avec la fonction KEYLESS- Appuyez sur la pédale de frein. Le blocage du levier sélecteur est désac- Véhicules équipés d'une boîte de vitesses tivé. automatique* : G Risque de blessure Moteur à...
  • Page 103: G Risque D'incendie

    Commandes dans le détail Conduite et stationnement Boîte de vitesses mécanique Avant de démarrer, attendez que le pas- Démarrage du véhicule sage du rapport soit complètement ter- Enfoncez la pédale d'embrayage. ! Faites chauffer le moteur rapidement et miné. sollicitez sa pleine puissance uniquement Engagez le premier rapport ou la marche Relâchez la pédale de frein.
  • Page 104 Commandes dans le détail Conduite et stationnement Véhicules équipés d'une boîte de vites- Serrage: appuyez fermement sur la pédale res facilement inflammables, telles que de ses mécanique du frein de stationnement 2. l'herbe sèche ou de l'essence. Sinon, elles pourraient s'enflammer et mettre le feu au Si le moteur tourne, le voyant qui se Engagez le premier rapport ou la marche...
  • Page 105: Boîte De Vitesses

    Commandes dans le détail Boîte de vitesses Engagement de la marche arrière Boîte de vitesses Boîte de vitesses mécanique Engagez la marche arrière uniquement Introduction à la boîte de vitesses lorsque le véhicule est à l'arrêt afin de ne G Risque d'accident pas endommager la boîte de vitesses.
  • Page 106: Commande Séquentielle

    Commandes dans le détail Boîte de vitesses Positions du levier sélecteur ë Neutre - Point mort En desserrant les freins, vous pou- ì Verrou de stationnement vez déplacer le véhicule, par exem- Il immobilise le véhicule à l'arrêt. ple le pousser ou le remorquer. Mettez le levier sélecteur sur P uni- Ne mettez pas le levier sélecteur quement lorsque le véhicule est à...
  • Page 107 Commandes dans le détail Boîte de vitesses Montée des rapports : donnez au levier Sélection de la gamme de rapports opti- Situation de marche sélecteur une impulsion vers la droite male : poussez le levier sélecteur vers la (direction D+). gauche, dans la direction D-, et maintenez- è...
  • Page 108 Commandes dans le détail Boîte de vitesses Touche de sélection du programme changement de rapport souhaité sur le Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà visuel du tachymètre. du point de résistance. La boîte de vitesses automatique engage Le programme Confort C présente les carac- un rapport inférieur, pour autant que le téristiques suivantes : régime moteur maximal autorisé...
  • Page 109 Commandes dans le détail Boîte de vitesses changement de rapport manuel M, vous rapport S ou C, celui-ci restera sélectionné Palettes de changement de rapport au élargissez alors la gamme de rapports. lorsque vous redémarrerez le moteur. volant* et programme de change- ment de rapport manuel* Descente des rapports Programme de changement de rapport...
  • Page 110 Commandes dans le détail Boîte de vitesses Tirez la palette droite qui se trouve sur le adhérence et le véhicule risquerait de déra- S Sport pour toutes les situations volant ( page 106). per. normales de conduite La boîte de vitesses automatique engage le Donnez une impulsion au levier sélecteur C Confort pour une conduite qui pri-...
  • Page 111: Combiné D'instruments

    à bien. Mercedes- vous appuyez sur le bouton de remise à Benz vous recommande pour cela de vous zéro adresser à un point de service vous ouvrez une porte Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- pensable que les travaux importants pour...
  • Page 112: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement

    Commandes dans le détail Combiné d'instruments Réglage de l'éclairage des instru- Remise à zéro du totalisateur kilomé- Compte-tours ments trique journalier La zone rouge du compte-tours indique un Plus clair ou plus sombre : tournez le Sélectionnez le menu Affichage stan- surrégime du moteur.
  • Page 113: Ordinateur De Bord

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord Les variations de la température extérieure Ordinateur de bord Volant multifonction s'affichent avec un léger décalage sur l'indi- Les touches du volant multifonction permet- Points à observer cateur. tent de commander les affichages sur le L'ordinateur de bord est activé...
  • Page 114 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Par exemple, le menu AUDIO comprend les Visuel multifonction Visuel multifonction fonctions qui permettent de commander Le visuel multifonction vous permet de pren- l'autoradio ou le lecteur de CD. Chaque fonc- æ ç dre connaissance de certaines valeurs, des tion vous permet d'afficher des informations Sélection des sous-menus du...
  • Page 115 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Menus et sous-menus...
  • Page 116 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Ils n'apparaissent cependant pas toujours sur Fonction Fonction le visuel multifonction. 1 Menu Affichage standard 5 Menu DISTRONIC* (affichage de la Sur les véhicules équipés du système page 114) distance) ( page 140) Audio 20, les menus Audio et Téléphone* apparaissent en anglais, indépendamment de Tachymètre numérique...
  • Page 117: R Tachymètre Numérique

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord Les touches vous permettent Menu Affichage standard de sélectionner les fonctions suivantes du Vue d'ensemble des menus, menu Affichage standard : page 112). Tachymètre numérique Utilisez les touches du volant multifonction. Avertisseur de perte de pression des pneus Appuyez sur la touche è...
  • Page 118 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Affichage de la tension du réseau de Appuyez sur la touche è ou la touche bord · pour sélectionner le menu AMG. Appuyez sur la touche è ou la touche Appuyez sur la touche autant de fois ·...
  • Page 119 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Si vous arrêtez le véhicule et que vous tournez Appuyez sur la touche æ pour arrêter le la clé en position 1 dans le contacteur d'allu- chronomètre. mage, le chronomètre interrompt la mesure Appuyez 2 fois sur le bouton de remise à...
  • Page 120 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Vue d'ensemble des menus, page 112). Utilisez les touches du volant multifonction. Sélection des stations radio Vous ne pouvez mémoriser de nouvelles sta- Analyse globale du chronomètre de Tour tions que par l'intermédiaire du système course RACETIMER Temps au tour audio ou du système COMAND APS*.
  • Page 121: Menu Navigation

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord Menu Navigation* Dans le menu Navigation, le visuel multi- fonction affiche les messages de navigation du système de navigation. Audio 50 APS* : ce menu s'affiche en anglais lorsque la langue sélectionnée dans l'ordina- Bande de fréquences (numéro de position Affichage dans le cas du système Audio 20 teur de bord est le russe.
  • Page 122 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Si des messages sont mémorisés, le mes- conséquent à ce que le véhicule présente sage suivant apparaît par exemple sur le toujours toute la sécurité de fonctionne- visuel multifonction : 2 messages. ment voulue. Sinon, vous pourriez provo- quer un accident.
  • Page 123 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Retour aux réglages d'usine Appuyez de nouveau sur le bouton de remise à zéro. Pour des raisons de sécurité, tous les régla- Les réglages effectués dans la plupart des ges d'usine ne sont pas repris: le SPEEDTRO- sous-menus sont annulés et les réglages NIC permanent ne peut être réglé...
  • Page 124 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Sélection de l'unité de distance Sous-menu Combiné d'instruments Sous-menu Véhicule L'unité de distance est valable pour Unité d'affichage de la distance SPEEDTRONIC permanent ( page 145) le totalisateur kilométrique général et le page 121) Sélection des stations radio totalisateur kilométrique journalier Langue (...
  • Page 125 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Sélection de l'affichage sur la ligne de Sélection de l'affichage de base (affi- Appuyez sur la touche æ ou la touche statut chage standard) ç pour sélectionner l'unité d'affichage de la distance km (kilomètres) ou miles. Cette fonction n'est pas disponible sur les Cette fonction n'est pas disponible sur les Pour sélectionner un autre affichage,...
  • Page 126 Commandes dans le détail Ordinateur de bord rieure (Tempér. ext.) ou vitesse touche R (ou Réglage minutes Valid. A B C (Vitesse). avec touche R). Réglage dans l'ordinateur de Pour sélectionner un autre affichage, Appuyez sur la touche æ ou la touche bord appuyez sur la touche j, è...
  • Page 127: Activation Et Désactivation De L'extinction Temporisée De L'éclairage Extérieur

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord ment dès que le moteur tourne. Lorsque vous Appuyez sur la touche æ ou la touche rage extérieur sur Manuelle ou sur De tournez le commutateur d'éclairage sur une jour (éclairage de jour). ç...
  • Page 128 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Si vous avez activé l'extinction temporisée de Appuyez sur la touche è ou la touche Extinction temporisée éclairage l'éclairage extérieur, les feux suivants restent extérieur. · pour sélectionner le menu Régla- allumés au moment où vous arrêtez le ges.
  • Page 129: Activation Et Désactivation Du Verrouillage Automatique

    à un atelier qualifié, par exem- Appuyez sur la touche pour sélec- Appuyez sur la touche pour sélec- ple à un point de service Mercedes-Benz. tionner Audio: recherche station. tionner la fonction Verrouillage auto- G Risque d'incendie et d'intoxication Appuyez sur la touche æ...
  • Page 130 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Appuyez sur la touche pour sélec- d'enclenchement ou Présél. désac. Sinon, vous pourriez vous exposer à un (chauffage additionnel arrêté). tionner Heure enclench. X Réglage danger ou mettre en danger d'autres per- sonnes. des heures.
  • Page 131 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Appuyez sur la touche æ ou la touche Appuyez sur la touche è ou la touche G Risque de blessure ç pour activer ou désactiver la fonction · pour sélectionner le menu Régla- Lorsque l'aide à...
  • Page 132 Commandes dans le détail Ordinateur de bord Menu Ordinateur de bord Kilomètres Vitesse moyenne Consommation moyenne de carburant Les données statistiques Depuis départ Le menu Ordinateur de bord vous permet Kilomètres sont remises à zéro si le véhicule reste à l'ar- d'afficher et de remettre à...
  • Page 133 Depuis par l'intermédiaire des touches du volant · pour sélectionner le menu TEL. départ. multifonction, s'il est raccordé au dispositif mains libres Mercedes-Benz. Appuyez sur la touche ou la touche Téléphone portable en marche G Risque d'accident pour sélectionner Autonomie:.
  • Page 134: Composition D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord Prise d'appel Refus d'un appel ou fin de communica- APS* : Patienter) apparaît sur le visuel tion multifonction. Si vous recevez un appel pendant que vous Appuyez sur la touche ou la touche vous trouvez dans le menu Téléphone, le Appuyez sur la touche t.
  • Page 135: Systèmes D'aide À La Conduite

    Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Répétition d'appel qu'une remorque est tractée. Vous exploitez Systèmes d'aide à la conduite ainsi l'effet de frein moteur, délestez le sys- L'ordinateur de bord mémorise les derniers Vue d'ensemble des systèmes d'aide tème de freinage et évitez une surchauffe numéros composés.
  • Page 136 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT G Risque d'accident Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible N'utilisez pas le TEMPOMAT La manette du TEMPOMAT vous permet de Commutation entre TEMPOMAT et commander le TEMPOMAT et le SPEEDTRO- lorsque les conditions de circulation ne SPEEDTRONIC variable...
  • Page 137 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation et maintien de la vitesse Réglage de la vitesse régime moteur augmente légèrement tant actuelle que le rapport n'est pas engagé. Actionnez la manette du TEMPOMAT vers Roulez toujours avec un régime moteur Vous pouvez mémoriser la vitesse actuelle si le haut pour augmenter la vitesse ou...
  • Page 138 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse par paliers de Le TEMPOMAT se désactive automatique- DISTRONIC* 1 km/h ment lorsque Le DISTRONIC régule la vitesse et maintient vous appuyez sur la pédale du frein de sta- Actionnez brièvement la manette du TEM- automatiquement la distance de sécurité...
  • Page 139 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite G Risque d'accident est activé, afin de détecter les dangers à Le DISTRONIC ne tient pas compte des temps. Sinon, vous pourriez provoquer un conditions météorologiques. Désactivez le Sur chaussée glissante, ne changez pas de accident et vous blesser ou blesser d'au- DISTRONIC ou ne l'activez pas rapport pour freiner le véhicule.
  • Page 140 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite S'il ne l'est pas, actionnez la manette du environ 20 % de la puissance maximale de TEMPOMAT dans la direction de la flè- freinage du véhicule. Si cette puissance de che 5. freinage ne suffit pas, vous devez vous aussi freiner.
  • Page 141 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Rappel de la dernière vitesse mémori- Amenez le véhicule à la vitesse souhaitée. Le ralentissement du véhicule par l'inter- sée médiaire de la manette du TEMPOMAT est Actionnez brièvement la manette du TEM- renforcé...
  • Page 142: Avertisseur De Distance

    Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite précède. Modifiez la distance par rapport le combiné d'instruments s'allume ou au véhicule qui précède si nécessaire. qu'un signal d'alerte périodique retentit. Freinez si nécessaire ou évitez l'obstacle. Avertisseur de distance Le DISTRONIC n'est pas toujours en Cette fonction donne l'alerte, même si le DIS- mesure d'analyser avec précision les situa-...
  • Page 143 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Affichage du DISTRONIC sur le tachy- DISTRONIC désactivé mètre Lorsque le DISTRONIC est désactivé, l'affi- chage standard du DISTRONIC apparaît sur le visuel multifonction. Segments Véhicule qui précède, si détecté Lorsque le DISTRONIC détecte un véhicule Echelle de distance (possibilité...
  • Page 144 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez désactiver le DISTRONIC de plu- Le DISTRONIC se désactive automatique- sieurs façons : ment si Actionnez brièvement la manette du TEM- vous appuyez sur la pédale du frein de sta- POMAT vers l'avant 1.
  • Page 145 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Virages, entrées et sorties de virage Le DISTRONIC peut ne pas détecter les véhi- Véhicules étroits cules dont la trajectoire est décalée. Dans ce cas, la distance par rapport au véhicule qui précède sera trop faible.
  • Page 146 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC variable SPEEDTRONIC G Risque d'accident Sur chaussée glissante, ne changez pas de La manette du TEMPOMAT vous permet de Le SPEEDTRONIC freine le véhicule automa- rapport pour freiner le véhicule. Sinon, les commander le TEMPOMAT ou le DISTRO- tiquement pour que la vitesse réglée ne soit roues motrices pourraient perdre leur...
  • Page 147 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite S'il ne l'est pas, actionnez la manette du G Risque de blessure TEMPOMAT dans la direction de la flè- Le SPEEDTRONIC variable freine le véhicule che 5. automatiquement pour que la vitesse Le voyant LIM incorporé...
  • Page 148 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse par paliers de pédale d'accélérateur au-delà du point de permet. Sinon, un freinage brusque pour- 1 km/h résistance (kickdown), à condition que l'écart rait vous mettre en danger ou mettre en entre la vitesse actuelle de votre véhicule et danger d'autres personnes.
  • Page 149 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Réglage du SPEEDTRONIC permanent (le SPEEDTRONIC permanent est désac- manœuvre. Sinon, ils pourraient être bles- tivé) sés. Appuyez sur la touche è ou la touche une limite de vitesse comprise entre ·...
  • Page 150 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Portée des capteurs remorque, par exemple). En effet, le PARK- TRONIC ne peut pas détecter ces objets Pour garantir le bon fonctionnement du sys- lorsqu'ils sont à proximité immédiate. Vous tème, les capteurs doivent être débarrassés pourriez endommager le véhicule ou les de toute saleté, glace ou neige fondue.
  • Page 151 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Les voyants pour la zone arrière se trouvent Boîte de vitesses mécanique : continu pendant 2 secondes maximum. La soit à l'arrière, sous le ciel de pavillon (coupé), distance minimale de détection est atteinte. Levier de vitesses Voyants activés soit dans le dossier entre les places arrière...
  • Page 152: Traction D'une Remorque

    Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque* La surveillance de la zone arrière par le PARK- TRONIC est désactivée dès que la liaison électrique entre la remorque et le véhicule est établie. ! Déposez le dispositif d'attelage amovible lorsque vous n'en avez pas besoin.
  • Page 153: Climatisation

    Commandes dans le détail Climatisation Climatisation Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Le véhicule est équipé d'un des systèmes de climatisation suivants : THERMATIC 2 zones THERMOTRONIC* Le climatiseur automatique THERMATIC 2 zones associe un système Le climatiseur automatique THERMOTRONIC associe un système de de chauffage et de ventilation automatiques à...
  • Page 154 Commandes dans le détail Climatisation l'ouverture été ( page 97). Cela accélère de l'air, par exemple), il peut être plus court Remarques générales le refroidissement et la température inté- que celui spécifié dans le carnet de main- Le climatiseur THERMATIC 2 zones/THER- rieure souhaitée sera ainsi atteinte plus tenance.
  • Page 155 Commandes dans le détail Climatisation Vue d'ensemble des fonctions du système de climatisation THERMATIC 2 zones Fonction Recommandation/remarque 1 Q Augmentation ou diminution du débit d'air page 160) 2 Réglage de la température, côté gauche page 158) Réglez la température sur 22 †. 3 Réglage de la température, côté...
  • Page 156: P Dégivrage Du Pare-Brise

    Commandes dans le détail Climatisation Fonction Recommandation/remarque 4 Réglage de la répartition d'air page 160) 5 F Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette page 161) Lorsque la température est très basse, le chauffage de la lunette arrière ne se met en marche qu'une fois arrière que l'habitacle est réchauffé.
  • Page 157 Commandes dans le détail Climatisation THERMOTRONIC* Fonction Recommandation/remarque 1 Réglage de la répartition d'air, côté gauche page 160) 2 P Dégivrage du pare-brise N'utilisez la fonction de dégivrage que pour une page 160) courte durée, jusqu'à ce que le pare-brise soit dégagé. 3 $ Augmentation de la température, côté...
  • Page 158 Commandes dans le détail Climatisation Fonction Recommandation/remarque 5 Q Augmentation du débit d'air page 160) 6 $ Augmentation de la température, côté droit page 158) Réglez la température sur 22 †. 7 F Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette page 161) Lorsque la température est très basse, le chauffage arrière...
  • Page 159 Commandes dans le détail Climatisation Fonction Recommandation/remarque e , Mise en marche et arrêt du recyclage d'air page 162) Utilisez ce mode de fonctionnement uniquement pour une courte durée, dans un tunnel, par exemple. Sinon, les vitres pourraient se couvrir de buée étant donné qu'il n'y a pas d'apport d'air frais.
  • Page 160: H Protection De L'environnement

    Commandes dans le détail Climatisation THERMOTRONIC* Dans le mode refroidissement, de l'eau de Mise en marche et arrêt du refroidis- condensation peut s'écouler sous le véhi- sement avec déshumidification de Assurez-vous que la clé se trouve en posi- cule. l'air tion 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 161 Commandes dans le détail Climatisation Régulation automatique de la climati- Réglage de la température Réglage des buses de ventilation sation G Risque de blessure THERMATIC 2 zones En mode automatique, la température réglée L'air qui sort des buses de ventilation peut est maintenue constante de manière entière- Vous pouvez régler la température séparé- être très chaud ou très froid.
  • Page 162 Commandes dans le détail Climatisation Réglage des buses centrales Réglage des buses latérales Réglage des buses arrière Buses centrales Buses latérales Buses arrière Buse centrale fixe Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse arrière gauche Buse centrale orientable droite Buse latérale Buse arrière droite Molette de réglage des buses centrales...
  • Page 163 Commandes dans le détail Climatisation lement tourner le sélecteur sur une posi- THERMOTRONIC* Réglage de la répartition d'air tion entre 2 symboles. Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Vous pouvez régler la répartition d'air sépa- tion 2 dans le contacteur d'allumage. rément côté...
  • Page 164 Commandes dans le détail Climatisation Air dirigé sur le pare-brise et les vitres Désembuage des vitres Mise en marche et arrêt du chauffage latérales avant de la lunette arrière Arrêt du recyclage d'air Désembuage des vitres à l'intérieur G Risque d'accident Activez la fonction de refroidissement avec Avant de prendre la route, assurez-vous Arrêt : appuyez sur la touche P.
  • Page 165: Recyclage D'air Avec L'ouverture Et La Fermeture Confort

    Commandes dans le détail Climatisation Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Le recyclage d'air s'arrête automatique- tion 2 dans le contacteur d'allumage. tion 2 dans le contacteur d'allumage. ment Appuyez sur la touche F. Mise en marche : appuyez sur la tou- au bout de 5 minutes environ lorsque la che ,.
  • Page 166 Commandes dans le détail Climatisation cette position lors de la prochaine ouver- Mise en marche : appuyez sur la tou- tacteur du lève-vitre dans le sens opposé ture confort. che e. pour arrêter le mouvement de la vitre, la rouvrir ou la refermer. Le voyant incorporé...
  • Page 167: G Risque D'intoxication

    Commandes dans le détail Climatisation Assurez-vous que la clé se trouve en posi- menté avec le carburant du véhicule. Par Mise en marche et arrêt du chauffage tion 0 dans le contacteur d'allumage ou conséquent, le réservoir doit au moins être additionnel/de la ventilation à...
  • Page 168 Clé en position 1 ou 2 dans le contacteur lier qualifié, par exemple à un point de service Touche sur la console centrale d'allumage : Mercedes-Benz. Appuyez sur la touche pendant plus de La portée maximale de la télécommande est 2 secondes.
  • Page 169 à un point de service Antenne pour arrêter le mouvement du toit. Mercedes-Benz. OFF Arrêt du chauffage additionnel/de la G Risque de blessure ventilation à l'arrêt Appuyez sur la touche OFF jusqu'à ce que Le verre du toit ouvrant relevable peut se le voyant qui se trouve sur la télécom-...
  • Page 170 Commandes dans le détail Toit ouvrant relevable* (coupé) de la glace pour éviter tout problème de Ouverture fonctionnement. Ouverture manuelle : appuyez sur le con- Ne laissez pas des objets dépasser par l'ou- tacteur dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Page 171: Soulèvement

    Commandes dans le détail Toit ouvrant relevable* (coupé) Arrêt en position intermédiaire: poussez ment. La fermeture en cas de pluie est alors Abaissement et fermeture désactivée. ou tirez le contacteur dans n'importe quelle Abaissement manuel : actionnez le con- direction. tacteur dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Page 172: G Risque D'accident Et De Blessure

    à plus de 30 km/h. pas d'objets lourds. Sinon, vous endomma- débranchée : gez la capote et le couvercle du comparti- Mercedes-Benz vous recommande d'ouvrir Assurez-vous que la clé se trouve en posi- ment de capote. ou de fermer la capote de préférence lorsque tion 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 173: Ouverture Et Fermeture De La Capote (Cabriolet)

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture de la capote (cabriolet) la toile de la capote ne soit pas gelée Assurez-vous que le store du sac à skis est nouveau le contacteur de capote pour fermé ( page 173). ouvrir ou fermer complètement la capote. la capote ne soit pas sale ni mouillée Fermez le coffre.
  • Page 174: Ouvrir/Fermer Complètement La Capote

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture de la capote (cabriolet) Fermeture Si vous continuez à appuyer sur le con- tacteur de capote, les vitres latérales se Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez ferment. sur la pédale du frein de stationnement Vous pouvez ouvrir les vitres latérales en page 101).
  • Page 175 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture de la capote (cabriolet) Fermeture Pendant la marche Dirigez l'extrémité de la clé vers la poignée Arrêtez-vous immédiatement en tenant de la porte. compte des conditions de circulation. Appuyez sur la touche de la clé jus- Appuyez sur le contacteur de capote.
  • Page 176 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture de la capote (cabriolet) Fermeture du store du sac à skis Ouverture du store du sac à skis Tirez la séparation de coffre vers le haut pour la dégager des encoches qui se trou- vent dans le seuil de chargement.
  • Page 177 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture de la capote (cabriolet) Filet pare-vent* (cabriolet) Le filet pare-vent vous protège du vent lors- que vous roulez avec la capote ouverte. Il se trouve dans un sac rangé dans le coffre. G Risque d'accident Lorsque la visibilité...
  • Page 178: Chargement Et Rangement

    Commandes dans le détail Chargement et rangement Dépose Bac de rangement/porte-gobelets* Chargement et rangement dans la planche de bord Rabattez la partie supérieure du filet pare- Porte-gobelets vent sur la partie inférieure. G Risque de blessure Poussez le verrou vers la gauche (posi- Laissez les porte-gobelets fermés pendant tion ,).
  • Page 179 ! Mercedes-Benz vous recommande de ne Caches monter sur le toit que des systèmes de por- tage testés et agréés pour les véhicules Mercedes-Benz.
  • Page 180 Commandes dans le détail Chargement et rangement Relevez les caches dans le sens de la Coupé et cabriolet flèche. Fixez le système de portage sur le toit uni- quement aux points d'ancrage qui se trou- vent sous les caches 1. Suivez les instructions de montage du fabri- cant.
  • Page 181 Commandes dans le détail Chargement et rangement Chargement des skis Ouvrez la bande velcro 1. Cabriolet Dépliez le sac à skis. Tirez le sac à skis dans l'habitacle. Coupé Trappe Sac à skis Verrou Introduisez les skis dans le sac depuis le coffre.
  • Page 182: G Risque D'intoxication

    Commandes dans le détail Chargement et rangement Tendez la sangle d'arrimage en tirant Lissez le sac à skis et repliez-le. Tirez la languette vers le bas. l'extrémité libre jusqu'à ce que les skis Rangez le sac à skis dans l'accoudoir Abaissez complètement les charnières soient immobilisés dans le sac.
  • Page 183 Commandes dans le détail Chargement et rangement Le comportement d'un véhicule en charge Filet à bagages au plancher côté pas- dépend de la répartition de la charge. Chargez sager par conséquent le véhicule comme indiqué G Risque de blessure sur l'illustration. Placez uniquement des charges légères dans le filet à...
  • Page 184: Anneaux D'arrimage

    N'utilisez pas de sangles ou de filets élas- par exemple dans les points de service tiques. Ces dispositifs sont conçus unique- Mercedes-Benz. ment pour retenir des charges légères. Si vous utilisez des sangles d'arrimage, cel- les-ci doivent avoir une résistance à la trac- Arrimage des charges (coupé)
  • Page 185: Basculement De La Banquette Arrière Vers L'avant

    Commandes dans le détail Chargement et rangement Les poignées de déverrouillage se trouvent à Banquette arrière fractionnable gauche et à droite en haut du coffre. (coupé) Pour augmenter le volume du coffre, les par- ties gauche et droite de la banquette arrière peuvent être basculées vers l'avant.
  • Page 186 Commandes dans le détail Chargement et rangement Basculez les assises vers l'avant. G Risque de blessure Compartiment de rangement sous le plancher du coffre Veillez à ce que les dossiers soient verrouil- Basculez les dossiers vers l'avant. lés correctement. Les indicateurs rouges Le kit anticrevaison TIREFIT, l'outillage de de verrouillage à...
  • Page 187 Commandes dans le détail Chargement et rangement exemple à un point de service Mercedes- Bacs de rangement Benz. G Risque de blessure Fermez les bacs de rangement lorsque Boîte à gants vous y transportez des objets. Ne placez pas d'objets lourds dans les filets à En fonction de l'équipement du véhicule, bagages.
  • Page 188 Commandes dans le détail Chargement et rangement Ouverture : saisissez la poignée page 286) dans la serrure et tournez-la d'un quart de tour pour l'amener en posi- abaissez le couvercle de la boîte à gants tion 4. Fermez le range-lunettes situé dans le Bacs de rangement sous l'accoudoir couvercle de la boîte à...
  • Page 189: Pare-Soleil

    Commandes dans le détail Autres Ouverture du bac de rangement : tirez la Compartiment de rangement à l'intérieur Autres du bac de rangement poignée 1. Pare-soleil Ouverture du bac de rangement du télé- phone : appuyez sur la touche ou sur la G Risque d'accident touche 3.
  • Page 190 Commandes dans le détail Autres Miroir de courtoisie dans le pare-soleil ! Veillez à ce que le store de lunette arrière Cendriers* puisse se dérouler et s'enrouler sans pro- L'éclairage du miroir de courtoisie s'al- blème. Sinon, le store ou les objets qui Cendrier du poste de conduite lume uniquement si le pare-soleil est accro- entravent son mouvement pourraient être...
  • Page 191: Allume-Cigare

    Commandes dans le détail Autres Cendriers arrière Assurez-vous que le moteur est arrêté et Allume-cigare* que le véhicule est immobilisé (il ne doit pas Le cendrier se trouve dans la console cen- G Risque de blessure et d'incendie se mettre à rouler). trale.
  • Page 192: Téléphone Portable

    Commandes dans le détail Autres Assurez-vous que la clé se trouve en posi- Les véhicules équipés du pack non- Téléphone portable* tion 2 dans le contacteur d'allumage. fumeurs* sont dotés d'une prise sur la con- G Risque d'accident sole centrale. Appuyez brièvement sur la marque chro- En ce qui concerne l'utilisation dans le véhi- mée du couvercle 1.
  • Page 193 Mercedes-Benz. Les fonc- cette dernière se charge. Le visuel du télé- tions et les services disponibles dépendent...
  • Page 194: Extraction Du Téléphone Portable Hors Du Réceptacle

    Commandes dans le détail Autres Extraction du téléphone portable hors phone portable indique le processus de nique de la carte SIM. Entrez le nom charge. « Idletime » et le nombre de minutes, com- du réceptacle pris entre « 1 » et « 30 ». Si vous n'entrez Le répertoire téléphonique mémorisé...
  • Page 195 Commandes dans le détail Autres Dépose du réceptacle existant Pose d'un autre réceptacle Tapis de sol* côté conducteur G Risque d'accident Lorsque vous posez un tapis de sol, veillez à ce qu'il laisse suffisamment d'espace libre et à ce qu'il soit bien fixé. Veillez toujours à...
  • Page 196 Commandes dans le détail Autres Reculez le siège. Pose : posez le tapis de sol. Enfoncez les boutons-pression sur les ergots 2. Dépose : décrochez les boutons-pression des ergots 2. Enlevez le tapis.
  • Page 198: Pour Une Bonne Utilisation

    Pour une bonne utilisation Les 1 500 premiers km ....196 Ravitaillement en carburant .... 196 Compartiment moteur ...... 200 Jantes et pneumatiques ....204 Utilisation en hiver ......210 Recommandations pour la conduite 212 Voyages à l'étranger ......214 Traction d'une remorque* ....
  • Page 199: Les 1 500 Premiers Km

    Pour une bonne utilisation Ravitaillement en carburant Au cours des 1 500 premiers km, ne roulez Les 1 500 premiers km Ravitaillement en carburant pas à plus de 140 km/h. Ravitaillement en carburant Plus vous ménagerez le moteur au début, plus Ne faites tourner le moteur au régime maxi- vous serez satisfait de ses performances par mal de 4 500 tr/min que brièvement.
  • Page 200 Pour une bonne utilisation Ravitaillement en carburant ! Si vous remplissez trop le réservoir, le à essence avec du gazole. De petites quan- La trappe du réservoir se trouve sur le côté tités du mauvais carburant suffisent pour droit du véhicule, à l'arrière. système d'alimentation en carburant peut endommager le système d'injection.
  • Page 201 Mercedes-Benz, mélangez à l'essence l'ad- ! En cas de nécessité, vous pouvez utiliser l'Union européenne, utilisez exclusivement ditif recommandé...
  • Page 202 Utilisez Biogazole uniquement des produits anticoagulants tes- Si toutefois seuls du gazole d'été ou du gazole tés et agréés par Mercedes-Benz. Pour tout Huile végétale d'hiver moins résistant au froid (dans les renseignement sur les produits anticoagu- régions méditerranéennes, par exemple)
  • Page 203: Compartiment Moteur

    Pour une bonne utilisation Compartiment moteur Compartiment moteur Véhicules équipés d'un moteur à essence : Si le capot est ouvert, vous pouvez être Le système électronique d'allumage fonc- coincé par la tringlerie des essuie-glaces. Capot tionne sous haute tension. Par conséquent, Assurez-vous que les essuie-glaces sont ne touchez en aucun cas aux composants arrêtés et que la clé...
  • Page 204: Huile Moteur

    Pour une bonne utilisation Compartiment moteur La poignée d'ouverture du capot se trouve en Abaissez le capot, puis laissez-le retomber le véhicule doit être à l'horizontale haut de la grille de calandre et à gauche dans d'une hauteur de 20 cm. le moteur doit avoir été...
  • Page 205: Appoint D'huile Moteur

    Pour une bonne utilisation Compartiment moteur Appoint d'huile moteur Retirez la jauge à huile 1. H Protection de l'environnement Veillez à ne pas répandre d'huile en faisant Essuyez la jauge à huile 1. l'appoint. L'huile ne doit pas s'infiltrer dans Réintroduisez la jauge à...
  • Page 206 Pour une bonne utilisation Compartiment moteur Contrôle du niveau du liquide de refroi- atteint le repère à froid ou se situe également alimenté par le réservoir de liquide dissement de lave-glace. 1,5 cm au-dessus à chaud. Faites l'appoint si nécessaire. Le vase d'expansion se trouve à...
  • Page 207: Jantes Et Pneumatiques

    MO = Mercedes-Benz Original plastique. Sinon, vous pourriez endomma- toujours être détectées au rechapage. ger ceux-ci en utilisant un produit inappro- Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir MOE = Mercedes-Benz Original Exten- prié. la sécurité de marche. N'utilisez pas de ded* (convenant pour le roulage à...
  • Page 208 à l'avant si lier qualifié, par exemple par un point de l'état de la bande de roulement sur toute la la monte est homogène. service Mercedes-Benz. largeur du pneu ( page 206). Braquez si Remplacez les pneus au plus tard au bout Evitez tout pincement des pneus lorsque nécessaire les roues avant pour pouvoir...
  • Page 209 à plat MOExtended qu'en liaison avec l'aver- faible des pneus et provoquer un accident. tisseur de perte de pression des pneus et uniquement sur des roues spécialement con- trôlées par Mercedes-Benz. Uniquement pour certains pays. * Equipement optionnel...
  • Page 210 Pour une bonne utilisation Jantes et pneumatiques Une pression des pneus trop faible ou trop Pression des pneus recherchez la présence de corps étran- élevée gers G Risque d'accident réduit la durée de vie des pneus contrôlez l'étanchéité de la jante et de la Si la pression des pneus est trop élevée ou valve augmente le risque d'endommagement...
  • Page 211 Pour une bonne utilisation Jantes et pneumatiques pression dans un pneu. Si la vitesse de rota- vous avez modifié la pression des pneus Avertisseur de perte de pression des tion d'une roue se modifie en raison d'une pneus vous avez remplacé une roue ou un pneu baisse de pression dans le pneu, un message vous avez monté...
  • Page 212: Surveillance Pression Pneus Activée

    Jantes et pneumatiques Assurez-vous que la clé se trouve en posi- veille la pression des 4 pneus sur la base service Mercedes-Benz. Il est en particulier tion 2 dans le contacteur d'allumage. de la valeur réglée. indispensable que les travaux importants L'affichage standard doit apparaître sur le...
  • Page 213: Utilisation En Hiver

    Vous pouvez vous la Benz. procurer dans un atelier qualifié, par exemple dans un point de service Mercedes-Benz. Limitez en outre la vitesse maximale du véhi- Pneus hiver cule à la valeur autorisée pour les pneus hiver Lorsque la température est inférieure à...
  • Page 214 Chaînes neige Montez les chaînes neige uniquement par per. paire sur les roues arrière. Suivez les ins- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Sur le verglas, conduisez avec une prudence tructions de montage du fabricant. vous recommande de monter uniquement extrême.
  • Page 215: Recommandations Pour La Conduite

    Pour une bonne utilisation Recommandations pour la conduite Conduite en descente Recommandations pour la conduite G Risque d'accident N'actionnez jamais les freins en perma- Dans les descentes longues et à forte décli- Roulage moteur arrêté nence pendant la marche (par exemple, ne vité, vous devez engager à...
  • Page 216 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de faire monter sur le véhi- des conditions environnementales, telles Effet de freinage limité sur les routes cule uniquement des garnitures de frein que la température et l'humidité...
  • Page 217: Voyages À L'étranger

    Un vaste réseau de points de service léger film d'eau se forme rapidement lors Si vous devez traverser une portion de route Mercedes-Benz est également présent à du freinage. Ce film d'eau réduit considé- sur laquelle de l'eau s'est accumulée, l'étranger.
  • Page 218: Traction D'une Remorque

    Pour une bonne utilisation Traction d'une remorque* ! Mercedes-Benz vous recommande d'uti- Traction d'une remorque* liser uniquement des autocollants d'origine Pose de la rotule Mercedes-Benz. Sinon, les projecteurs pourraient être endommagés. Notez le numéro de la clé de la rotule.
  • Page 219 Pour une bonne utilisation Traction d'une remorque* Clé Support de la rotule Clé Cache Molette Cache Zone verte sur la molette Retirez le cache de la serrure qui se Ecartez la molette de la rotule (flèche) Point blanc sur la rotule trouve dans la molette.
  • Page 220 Pour une bonne utilisation Traction d'une remorque* Vous trouverez les cotes de montage et les Remarques sur la traction d'une peut être retirée. En cas de pose incorrecte, charges dans le chapitre « Caractéristiques remorque la rotule peut se détacher. techniques »...
  • Page 221 Pour une bonne utilisation Traction d'une remorque* freine sur une distance plus longue votre main pourrait être coincée entre le les faites pas patiner en appuyant légère- pare-chocs et le timon. ment et de manière constante sur la pédale est plus sensible aux rafales de vent laté- de frein).
  • Page 222 à un atelier qualifié, par exem- ce qu'elle s'enclenche. ple à un point de service Mercedes-Benz. La zone rouge de la molette doit coïncider Vous trouverez des remarques sur le net- toyage et l'entretien du dispositif d'attelage à...
  • Page 223: Maintenance

    être arraché dans les qualifié, par exemple dans un point de service le visuel multifonction : virages. Mercedes-Benz. Service A dans .. jours Montage de l'adaptateur Service A dans .. km Effectuer service A Le symbole et la lettre vous indiquent le type de service à...
  • Page 224: Consignes D'entretien

    Humidifiez les déjections d'oiseaux, laissez L'atelier qualifié, par exemple un point de ser- agir, puis rincez. vice Mercedes-Benz, remet l'indicateur de Eliminez les résines d'arbre, les traces maintenance à zéro après avoir effectué les d'huile, de carburant et de graisse avec un travaux de maintenance.
  • Page 225: H Protection De L'environnement

    Pour une bonne utilisation Entretien ! Veillez à ce que la station de lavage soit Eliminez la cire avec un produit servant à Entretien du véhicule enlever le silicone. adaptée à la taille du véhicule. Rabattez les ! N'immobilisez pas le véhicule pour une rétroviseurs extérieurs avant de laver le Eliminez les taches de goudron avec un période prolongée directement après un...
  • Page 226 Pour une bonne utilisation Entretien Nettoyage de la face extérieure du pare- Ecartez les bras d'essuie-glace du pare- endommager les pneus et provoquer un brise et des balais d'essuie-glace brise en les basculant vers l'avant jusqu'à accident. encliquetage. G Risque de blessure ! En ce qui concerne la distance à...
  • Page 227: Nettoyage Des Projecteurs

    (en microfi- des morceaux de plastique pourraient se vous à un point de service Mercedes-Benz. bre, par exemple). détacher en cas de déclenchement des air- bags et provoquer ainsi des blessures gra- Encrassement léger : utilisez un produit...
  • Page 228 à 1 % (du produit vaisselle, Un entretien intensif avec le coffret d'entre- de l'essence, par exemple). Lors du nettoyage, frottez tien pour capotes Mercedes-Benz permet de un diluant, avec précaution et traitez toute la sur- restaurer la protection anti-salissure.
  • Page 229 Les capteurs se trouvent dans les pare-chocs duits d'entretien pour chrome, adressez- Dispositif d'attelage* avant et arrière. vous à un point de service Mercedes-Benz. Nettoyez la rotule si elle est encrassée ou rouillée. Nettoyage du DISTRONIC* Eliminez la rouille avec une brosse métalli- que.
  • Page 230 Pour une bonne utilisation Entretien H Protection de l'environnement Eliminez les chiffons imbibés d'huile et de graisse dans le respect des règles de pro- tection de l'environnement. Rotule Billes de verrouillage Guide Diamètre porteur Levier de déverrouillage Après le nettoyage, huilez ou graissez légè- rement les pièces à...
  • Page 232: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Où trouver... ? ........230 Messages sur le visuel ..... 234 Que faire si... ? ........256 Ouverture et fermeture de secours 286 Réarmement des appuie-tête NECK-PRO après déclenchement ..294 Commande manuelle de l'arceau de sécurité (cabriolet) ...... 295 Remplacement des piles ....
  • Page 233: Où Trouver

    Conseils pratiques Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Où trouver... ? Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation est fixé sur la face intérieure du couvercle du coffre. Cabriolet Triangle de présignalisation Bouton-pression Côtés réfléchissants Retrait du triangle de présignalisation Pieds Tournez le levier de 90°...
  • Page 234 Conseils pratiques Où trouver... ? Outillage de bord, kit anticrevaison exemple lors du démarrage du moteur, de TIREFIT, cric, roue de secours nor- l'ouverture ou de la fermeture d'une porte ou du coffre) et vous pourriez être grave- male* et roue de secours compacte* «...
  • Page 235 Conseils pratiques Où trouver... ? Extraction de la roue de secours com- Extraction de la roue de secours pacte et de l'outillage de bord Flèche Roue de secours compacte « Minispare » Véhicules équipés d'une roue de secours nor- male* Bac de rangement Véhicules équipés d'une roue de secours com- Outillage de bord, clé...
  • Page 236 Conseils pratiques Où trouver... ? pêcher qu'il ne se mette à rouler (lors d'un Trousse de premiers secours Extincteur* changement de roue, par exemple). Coupé : la trousse de premiers secours se Faites remplir l'extincteur après chaque trouve dans le coffre, dans le bac de range- utilisation et faites-le contrôler tous les ans ment situé...
  • Page 237: Remarques

    è, ·, adresser à un point de service sages et tenez compte des remarques sup- Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- plémentaires qui figurent dans la présente pensable que les travaux importants pour L'ordinateur de bord transfère certains notice d'utilisation.
  • Page 238: G Risque D'accident Et De Blessure

    à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité...
  • Page 239 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées DISTRONIC - - - km/h Une des conditions d'activation du DIS- Roulez à plus de 30 km/h si la situation le per- met et mémorisez la vitesse ( page 135).
  • Page 240 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées DISTRONIC pas disponible Le DISTRONIC* est désactivé et il n'est Le DISTRONIC* est à nouveau disponible et le pour l'instant cf. momentanément pas opérationnel si message disparaît lorsque notice d'utilisa- la saleté...
  • Page 241 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées pas disponible cf. Roulez prudemment à plus de 20 km/h sur une G Risque d'accident courte distance. notice d'utilisa- ® L'ESP n'est momentanément pas dispo- tion Si le message disparaît, cela signifie que nible.
  • Page 242: Aller À L'atelier

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées ne fonctionne pas Continuez de rouler, mais avec prudence. G Risque d'accident cf. notice d'uti- Rendez-vous immédiatement dans un atelier ® L'ESP n'est pas disponible en raison d'un lisation qualifié.
  • Page 243: Pour Démarrer: Mettre Boîte Sur N

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Pour démarrer: mettre boîte sur N Mettez le levier sélecteur sur N. Vous avez coupé le moteur, ouvert la porte Mettez le levier sélecteur sur P. Levier sélecteur du conducteur, mais le levier sélecteur en position sta-...
  • Page 244 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Pression pneus Contrôler pneus Arrêtez le véhicule sans donner de coups de G Risque d'accident volant ou de coups de frein brusques en tenant L'avertisseur de perte de pression des compte des conditions de circulation.
  • Page 245 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité...
  • Page 246 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Ê Le coffre est ouvert. Fermez le coffre. Arrêtez-vous en tenant compte des conditions G Risque d'accident de circulation. Véhicules équipés d'un système d'alarme Fermez le capot.
  • Page 247: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées La batterie est défectueuse. Rendez-vous dans un atelier qualifié. La tension de la batterie du véhicule est Démarrez le moteur. Sous-tension Char- trop basse. ger batterie La tension de la batterie du véhicule est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas...
  • Page 248 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Fermer sac à skis Le store du sac à skis* est ouvert. Fermez le store du sac à skis* ( page 173). Il y a de l'eau dans le filtre à carburant. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 249: Liquide Refroidis-Le Niveau Du Liquide De Refroidissement Sement Faire L'ap

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Liquide refroidis- La courroie à nervures trapézoïdales est Arrêtez-vous en tenant compte des conditions peut-être cassée. de circulation. sement S'arrêter Couper moteur Arrêtez le moteur. Contrôlez la courroie à...
  • Page 250: Eclairage Actif

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Eclairage actif Rendez-vous dans un atelier qualifié. L'éclairage actif dans les virages* est virages Feu rem- défectueux. placement activé Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage actif L'éclairage actif dans les virages* est virages ne fonc-...
  • Page 251 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Feu arrière gauche Le feu arrière gauche ou droit de la remor- Remplacez l'ampoule. que est défectueux. remorque Feu arrière droit remorque Clignotant arrière Le clignotant arrière gauche ou droit est Remplacez l'ampoule ( page 299).
  • Page 252 Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Clignotant avant Le clignotant avant gauche ou droit est Remplacez l'ampoule ( page 299). défectueux. gauche Feu rempl. activé Clignotant avant droit Feu rempla- cement activé...
  • Page 253: Eteindre Les Feux

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Eteindre les feux Vous avez oublié d'éteindre l'éclairage au Tournez le commutateur d'éclairage sur M moment de quitter le véhicule. ou sur U. Le commutateur d'éclairage est sur Retirez la clé...
  • Page 254: A La Station-Service: Contrôler Niveau Huile

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Feu recul gauche Le feu de recul gauche ou droit est défec- Remplacez l'ampoule ( page 299). tueux. Feu recul droit Le feu arrière gauche ou droit est défec- Remplacez l'ampoule ( page 299).
  • Page 255: Niveau Huile Moteur S'arrêter Couper Moteur

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Niveau huile Véhicules sans jauge à huile : le niveau Arrêtez-vous en tenant compte des conditions d'huile moteur est trop bas. Le moteur ris- de circulation.
  • Page 256: Clé Pas Identifiée

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Clé pas identifiée Arrêtez-vous en tenant compte des conditions La clé KEYLESS-GO* ne se trouve pas de circulation. dans le véhicule. Une fois le moteur arrêté, vous ne pourrez Cherchez la clé...
  • Page 257: Encliqueter Arceau De Sécurité

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Verrouiller siège Le dossier n'est pas verrouillé. Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille. conducteur Verrouiller siège passager ¿ Il ne reste presque plus de carburant dans Faites le plein à...
  • Page 258: Liquide Lave-Glace Faire L'appoint

    Conseils pratiques Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées Relever arceau de Déclenchez manuellement les arceaux de G Risque de blessure sécurité ( page 295). sécurité Les arceaux de sécurité sont défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. La capote descend La capote n'est pas entièrement ouverte Ouvrez ou fermez entièrement la capote.
  • Page 259: Que Faire Si

    à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la...
  • Page 260 Conseils pratiques Que faire si... ? Voyants incorporés aux contacteurs et aux touches Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Un voyant ou tous les voyants La tension n'est pas suffisante Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (spots incorporés à...
  • Page 261 être mis en marche. Véhicules équipés de la détection Un siège-enfant spécial automatique de siège-enfant au Mercedes-Benz compatible avec la détection automatique de niveau du siège du passager* : siège-enfant est monté sur le Le voyant 5 PASSENGER AIR- siège du passager.
  • Page 262: Le Voyant Orange D'alerte

    Conseils pratiques Que faire si... ? Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles - Le voyant orange d'alerte Continuez de rouler, mais avec prudence. G Risque d'accident ABS s'allume alors que le Tenez compte des autres messages qui apparaissent sur le visuel L'ABS est désactivé...
  • Page 263: Le Voyant Rouge D'alerte

    Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles électronique. Les roues peuvent alors se bloquer, par exemple en cas de freinage à fond. l Le voyant rouge d'alerte Augmentez la distance. G Risque d'accident de distance* s'allume pen- La distance par rapport au véhi- dant la marche.
  • Page 264 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles v Le voyant orange d'alerte ® Réactivez l'ESP G Risque d'accident ® s'allume alors que le Exceptions : ( page 53). ® ® L'ESP est désactivé. L'ESP moteur tourne.
  • Page 265 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles 3 Le voyant rouge d'alerte Ne continuez pas de rouler ! G Risque d'accident des freins s'allume alors Prenez immédiatement contact avec un atelier qualifié. Le niveau du liquide de frein est que le moteur tourne.
  • Page 266 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles D Le voyant rouge d'alerte Le niveau du liquide de refroidis- Arrêtez-vous. en tenant compte des conditions de circulation. du liquide de refroidisse- sement est trop bas. Laissez refroidir le moteur et le liquide de refroidissement.
  • Page 267 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles ± Le voyant orange d'alerte Un défaut est peut-être survenu Faites contrôler le véhicule dès que possible par un atelier qualifié. de diagnostic moteur s'al- dans la gestion moteur ou lume alors que le moteur dans le système d'injection ou tourne.
  • Page 268 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles < Le voyant rouge d'alerte Le voyant d'alerte des ceintures Bouclez votre ceinture de sécurité ( page 84). des ceintures de sécurité de sécurité sert à attirer l'atten- reste allumé...
  • Page 269 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles < Le voyant rouge d'alerte Bouclez votre ceinture de sécurité ( page 84). G Risque de blessure des ceintures de sécurité Le voyant d'alerte s'éteint et le signal d'alerte périodique s'arrête. Vous ou le passager n'avez pas clignote et un signal bouclé...
  • Page 270 Conseils pratiques Que faire si... ? Signaux sonores d'alerte Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles L'alarme antivol et antieffrac- Vous avez ouvert le véhicule avec Arrêtez l'alarme ( page 54). la clé de secours, mais n'avez pas tion* se déclenche. désactivé...
  • Page 271 Conseils pratiques Que faire si... ? Accident Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le véhicule perd du carburant. Coupez immédiatement le contact. G Risque d'incendie Retirez la clé du contacteur d'allumage. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Le Ne redémarrez en aucun cas le moteur! Le véhicule risque de prendre véhicule risque de prendre feu ou feu ou d'exploser en raison du carburant qui fuit.
  • Page 272: G Risque D'incendie Ou D'explosion

    Conseils pratiques Que faire si... ? Ceintures de sécurité Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles L'approche-ceinture ne revient Appuyez avec force sur l'approche-ceinture pour le rentrer. G Risque de blessure pas en position rentrée. Faites contrôler l'approche-ceinture par un atelier qualifié. L'approche-ceinture est défec- tueux.
  • Page 273 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Vous avez roulé jusqu’à ce que le De l'air est entré dans le système Faites le plein. réservoir soit complètement vide d'alimentation en carburant. Mettez le contact pendant 10 secondes environ (clé en posi- (véhicule équipé...
  • Page 274 Conseils pratiques Que faire si... ? Moteur Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le moteur ne démarre pas. Vous L'électronique du moteur est Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage, ramenez la pouvez entendre le bruit du en panne. clé...
  • Page 275 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Véhicules équipés d'un moteur à L'électronique du moteur ou un N'accélérez que faiblement. essence : élément mécanique de la gestion Faites immédiatement éliminer la cause du problème par un atelier moteur est en panne.
  • Page 276 Conseils pratiques Que faire si... ? Boîte de vitesses automatique* Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Les rapports passent difficile- La boîte de vitesses perd de Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier ment. l'huile. qualifié.
  • Page 277 Conseils pratiques Que faire si... ? PARKTRONIC* Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Seuls les segments rouges des Le PARKTRONIC est en panne et Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par un voyants du PARKTRONIC s'allu- est désactivé.
  • Page 278: Projecteurs Et Clignotants

    Conseils pratiques Que faire si... ? Projecteurs et clignotants Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles De la buée s'est formée à l'inté- Le degré d'humidité de l'air est Roulez avec l'éclairage allumé. rieur des projecteurs ou des cli- très élevé.
  • Page 279 Conseils pratiques Que faire si... ? Vitres Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Une vitre latérale se bloque lors Relâchez le contacteur. G Risque de blessure de la fermeture. La vitre latérale s'ouvre légèrement. Une vitre latérale se bloque lors de la fermeture automatique ou Ouvrez la vitre latérale.
  • Page 280 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles La vitre de la porte du conducteur Tirez le contacteur jusqu'à ce que la vitre de la porte du conducteur G Risque de blessure ne se ferme pas complètement soit fermée.
  • Page 281 Conseils pratiques Que faire si... ? Rétroviseurs Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Un rétroviseur extérieur a été Véhicules équipés de rétroviseurs extérieurs rabattables manuelle- déboîté vers l'avant ou l'arrière. ment : Remettez le rétroviseur dans sa position correcte à la main. Véhicules équipés de rétroviseurs extérieurs rabattables électrique- ment* : Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de rabattement des...
  • Page 282 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le coffre est ouvert. Fermez le coffre. La séparation de coffre n'est pas Fermez la séparation de coffre ( page 172). fermée. Le store du sac à skis est ouvert. Fermez le store du sac à...
  • Page 283 Remplacez les piles ( page 298). s'allume pas lors du contrôle. gées. Vous avez perdu une clé. Faites bloquer la clé par un point de service Mercedes-Benz. Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. Faites remplacer les serrures si nécessaire.
  • Page 284 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Vous avez perdu une clé de Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. secours. Faites remplacer les serrures si nécessaire. Vous ne pouvez plus tourner la La clé...
  • Page 285 Conseils pratiques Que faire si... ? KEYLESS-GO* Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Vous ne pouvez plus verrouiller ni Les piles de la clé KEYLESS-GO Verrouillez ou déverrouillez le véhicule avec la fonction télécom- déverrouiller le véhicule avec la sont faibles ou déchargées.
  • Page 286 Démarrez le moteur en introduisant la clé KEYLESS-GO dans le sante perturbe le système. contacteur d'allumage. Vous avez perdu la clé KEYLESS- Faites bloquer la clé KEYLESS-GO par un point de service Mercedes-Benz. Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. Faites remplacer les serrures si nécessaire.
  • Page 287: Chauffage Additionnel

    Conseils pratiques Que faire si... ? Traction d'une remorque* Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Vous ne pouvez pas verrouiller la Enlevez la rotule et nettoyez-la ( page 226). Si vous ne pouvez G Risque d'accident rotule. toujours pas verrouiller la rotule après nettoyage, enlevez-la. Elle La rotule est encrassée.
  • Page 288: Immobilisation Du Véhicule

    Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le chauffage additionnel ne peut Le voyant qui se trouve sur la télé- Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez-vous pas être mis en marche avec la commande du chauffage addi- si nécessaire.
  • Page 289: Déverrouillage Du Véhicule

    Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours Déverrouillage et extraction de la clé de Ouverture et fermeture de secours Déverrouillage du véhicule secours Si vous ne pouvez plus déverrouiller votre Clé de secours véhicule de manière centralisée avec la clé ou Si vous ne pouvez plus verrouiller ni déver- avec la clé...
  • Page 290: Verrouillage Du Véhicule

    Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours Introduisez la clé de secours dans la ser- Verrouillage du véhicule rure de la porte du conducteur jusqu'en Si vous ne pouvez plus verrouiller votre véhi- butée. cule de manière centralisée avec la clé ou Tournez la clé...
  • Page 291: Fermeture Manuelle Du Coffre (Fermeture À Distance Du Coffre/Hayon*)

    à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Ne posez pas la clé dans le coffre pour éviter que le véhicule ne se verrouille de manière intempestive.
  • Page 292: Cule

    Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours G Risque de blessure Enlevez bracelets, montres et bagues pour éviter qu'ils ne restent accrochés, vous blessent ou endommagent le véhi- cule. Manipulez la capote uniquement en la saisissant aux endroits indiqués pour évi- ter de vous blesser.
  • Page 293 Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours Tirez le dispositif de verrouillage jus- qu'en butée et tournez-le de 1/4 de tour environ. Veillez à ce que le dispositif de verrouillage ne rentre pas. Sinon, tirez de nouveau le dispositif de verrouillage et tournez-le de 1/4 de tour environ.
  • Page 294 Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours Faites passer les courroies entre les char- le couvercle du coffre et celui du compar- nières et le compartiment de capote. timent de capote. G Risque de blessure Ne tirez pas sur les courroies tant que le Si vous travaillez seul, vous risquez de vous coffre est ouvert.
  • Page 295 Conseils pratiques Ouverture et fermeture de secours Tirez pour cela le couvercle vers l'arrière en Retirez le cache du verrou de capote. exerçant une traction continue. Introduisez la clé Allen dans le verrou de capote. Tournez la clé Allen à fond dans le sens des aiguilles d'une montre c.
  • Page 296 Poussez le couvercle du compartiment de par exemple par un point de service capote vers l'avant et vers le bas avec le Mercedes-Benz. plat de la main des 2 côtés simultanément, Support d'appui de la capote jusqu'à ce qu'il soit emboîté dans les gui- Si, après avoir utilisé...
  • Page 297: Réarmement Des Appuie-Tête Neck-Pro Après Déclenchement

    (par exemple l'orifice. Ouvrez le bac de rangement qui se trouve par un point de service Mercedes-Benz) les dans la console centrale. Poussez la tige dans le sens de la flèche appuie-tête NECK–PRO après un choc...
  • Page 298 Conseils pratiques Commande manuelle de l'arceau de sécurité (cabriolet) Repoussez fermement le coussin de Commande manuelle de l'arceau de l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il soit verrouillé sécurité (cabriolet) Déclenchement manuel des arceaux Répétez cette opération sur le 2e appuie- de sécurité tête.
  • Page 299: Commande Manuelle De L'arceau De Sécurité (Cabriolet)

    Lors du déclenchement des exemple dans un point de service arceaux de sécurité, les appuie-tête arrière Mercedes-Benz. ainsi que les arceaux de sécurité se trou- vant en dessous de ceux-ci montent brus- quement.
  • Page 300: H Protection De L'environnement

    à côté de l'appuie-tête correspon- Déposez les piles usagées dans un atelier dant. qualifié, par exemple dans un point de ser- vice Mercedes-Benz, ou dans un point de Enfoncez la clé Allen jusqu'à ce que récupération des piles usagées.
  • Page 301: Remplacement Des Piles

    Conseils pratiques Remplacement des piles Introduisez la clé de secours dans l'ori- Introduisez le compartiment des piles dans Clé ou clé KEYLESS-GO* le boîtier de la clé et appuyez dessus jus- fice de la clé et poussez-la dans le sens de qu'à...
  • Page 302: Remplacement Des Ampoules

    à un point de service ment des ampoules. Sinon, vous pourriez Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- vous brûler en les touchant. pensable que les travaux importants pour Conservez les ampoules hors de portée des la sécurité...
  • Page 303: Vue D'ensemble

    éclairage d'in- tersection* Confiez le remplacement de ces ampoules uniquement à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Véhicules équipés de projecteurs halogènes Véhicules équipés de projecteurs au xénon* et de l'éclairage actif dans les virages* : confiez le remplacement de ces ampoules uniquement à un atelier qualifié, par exemple à...
  • Page 304: Remplacement Des Ampoules Des Feux De Croisement (Véhicules Équipés De Projecteurs Halogènes)

    : par exemple dans un point de service Feux de croisement (véhicules équipés de Mercedes-Benz. projecteurs halogènes) Feux de route (véhicules équipés de pro- Faites contrôler régulièrement le réglage des projecteurs par un atelier qualifié, par jecteurs halogènes)
  • Page 305: Remplacement Des Ampoules Des Feux De Route (Véhicules Équipés De Projecteurs Halogènes)

    Conseils pratiques Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules des cli- Tournez le porte-ampoule dans le sens Placez l'ampoule neuve dans le porte- ampoule 5. gnotants inverse des aiguilles d'une montre, puis enlevez-le. Mettez le porte-ampoule en place dans Eteignez l'éclairage. Retirez l'ampoule du porte-ampoule 4.
  • Page 306 Conseils pratiques Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules arrière Ouverture et fermeture de la garniture latérale Avant de pouvoir remplacer les ampoules des blocs optiques arrière, vous devez ouvrir la garniture latérale du coffre. Garniture latérale droite Porte-ampoule Garniture latérale Languette de retenue Ouverture : basculez la garniture laté- Appuyez sur la languette de retenue...
  • Page 307 Conseils pratiques Remplacement des ampoules Mettez le porte-ampoule en place et Remplacez l'ampoule. appuyez dessus. Remettez l'éclairage de la plaque d'imma- La languette de retenue du porte-ampoule triculation en place. s'encliquette de manière audible. Revissez les vis 1. Fermez la garniture latérale ( page 303).
  • Page 308: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Conseils pratiques Remplacement des balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- Dépose Pose glace Soulevez légèrement le bras d'essuie-glace et mettez le balai neuf en place dans l'évi- G Risque d'accident dement situé sur le bras. L'encoche d'arrêt Les vitres ne sont plus nettoyées correcte- rectangulaire doit se trouver en haut.
  • Page 309 Conseils pratiques En cas de crevaison Véhicules équipés d'une boîte de vites- En cas de crevaison G Risque de blessure ses mécanique Le cric n'est prévu que pour soulever le Votre véhicule peut être équipé véhicule pendant une durée limitée lors Engagez le premier rapport ou la marche du kit anticrevaison TIREFIT ( page 231)
  • Page 310: En Cas De Crevaison

    à un point de service laissez-le sécher. Il forme une pellicule que Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- le champ de vision du conducteur. vous pouvez ensuite retirer. pensable que les travaux importants pour Apposez la partie de l'autocollant près...
  • Page 311 Conseils pratiques En cas de crevaison G Risque de blessure Contacteur Fiche et câble Suivez les consignes de sécurité du fabri- cant qui figurent sur l'autocollant apposé Flexible du gonfleur électrique sur le gonfleur ! Bride Ouvrez le volet du gonfleur électrique. Il existe 2 modèles de gonfleurs électri- ques pour votre véhicule.
  • Page 312 à soient confiés à un atelier qualifié. un point de service Mercedes-Benz. Il est Si vous avez réussi à obtenir une pression de en particulier indispensable que les travaux 1,8 bar : importants pour la sécurité...
  • Page 313: H Protection De L'environnement

    (voir le tableau placé du gonfleur électrique du boîtier. service Mercedes-Benz. dans la trappe du réservoir). Vissez le flexible du gonfleur électri- Faites remplacer le kit anticrevaison TIRE-...
  • Page 314 à interruption pour qu'il ne chauffe pas trop. soient confiés à un atelier qualifié. un point de service Mercedes-Benz. Il est Vous pouvez le remettre en marche une Si vous avez réussi à obtenir une pression de en particulier indispensable que les travaux fois qu'il a refroidi.
  • Page 315 FIT dès que possible par un atelier qualifié, des connaissances et de l'outillage néces- par exemple par un point de service saires pour mener les travaux requis à bien. Mercedes-Benz Mercedes-Benz vous recommande pour * Equipement optionnel...
  • Page 316 à un point de service retomber du cric placer. Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- vous blesser ou blesser d'autres person- pensable que les travaux importants pour Sur une route en pente : placez une cale la sécurité...
  • Page 317 ! Prenez contact avec un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outil- lage nécessaires pour mener les travaux requis à bien. Mercedes-Benz vous recom- mande pour cela de vous adresser à un Goujon de centrage point de service Mercedes-Benz ou au Veillez à...
  • Page 318 Conseils pratiques En cas de crevaison Véhicules équipés d'une roue de Dévissez le goujon de centrage. secours compacte* « Minispare » : reti- Posez la dernière vis de roue et serrez-la rez de la roue de secours normale* ou de légèrement.
  • Page 319 Vous ne devez utiliser le système de roulage Mercedes-Benz. Les roues peuvent se détacher si les vis ne à plat MOExtended qu'en liaison avec l'aver- sont pas serrées au couple de 110 Nm.
  • Page 320 Mercedes-Benz vous recommande pour conseiller par un point de service Mercedes- faciale. cela de vous adresser à un point de service Benz. Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- Rincez immédiatement G Risque de blessure pensable que les travaux importants pour les projections d'électro- Pour manipuler la batterie, suivez les con- la sécurité...
  • Page 321 Déposez-la Emplacement de la batterie ou de provoquer des frottements avec dans un point de service Mercedes-Benz ou Votre véhicule est équipé d'une batterie pla- des matières textiles. Par conséquent, ne dans un point de récupération des batteries cée dans le compartiment moteur.
  • Page 322 Conseils pratiques Batterie trouve à droite sur le tablier, en dessous du automatique*, mettez le levier sélecteur équipés de la fonction KEYLESS-GO*, la boîtier de filtre, vu dans le sens de la marche. sur P. touche KEYLESS-GO* n'est plus opéra- tionnelle.
  • Page 323 Sinon, vous pourriez endommager moins que vous n'utilisiez un chargeur Enlevez la batterie. l'électronique du véhicule. testé et agréé par Mercedes-Benz. Ce type de chargeur permet de charger la batterie Arrêtez tous les consommateurs électri- Charge et pose de la batterie lorsqu'elle est montée.
  • Page 324: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Appuyez énergiquement sur la pédale du complémentaires sur l'aide au démarrage frein de stationnement. dans un point de service Mercedes-Benz, par exemple. ! Evitez les tentatives de démarrage répé- tées ou prolongées. Ne démarrez pas le moteur avec un char- geur rapide.
  • Page 325: Remorquage Et Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule

    Point de masse de votre véhicule vice Mercedes-Benz. pas le véhicule. La direction est bloquée et Pôle négatif de l'autre batterie vous ne pouvez pas diriger le véhicule.
  • Page 326 Pour remorquer le véhicule, respectez les dis- véhicule jusqu'à un atelier qualifié, un point page 126). Sinon, le véhicule pourrait se positions légales en vigueur dans les diffé- de service Mercedes-Benz par exemple. verrouiller de manière intempestive pen- rents pays. dant qu'il est poussé ou remorqué.
  • Page 327 Conseils pratiques Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Dépose du cache arrière Pose de l'anneau de remorquage Equipement AMG et CLK 63 AMG Prenez l'anneau de remorquage et la clé démonte-roue dans l'outillage de bord page 232). Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée en le tournant dans le sens des aiguil- les d'une montre.
  • Page 328 Conseils pratiques Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Véhicules équipés d'une boîte de vites- Véhicules équipés d'une boîte de vites- Véhicules de série ses mécanique ses mécanique Mettez le cache en place à l'avant et Tournez la clé en position 2 dans le con- Tournez la clé...
  • Page 329: Protection De L'équipement Électrique

    Utilisez uniquement des fusibles agréés Sinon, vous pourriez endommager le véhi- pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit cule. pour les systèmes concernés. Ne réparez pas et ne pontez pas les fusibles. Sinon, un incendie pourrait se déclarer suite à...
  • Page 330 ! Utilisez uniquement des fusibles agréés ! N'utilisez pas d'objet pointu (tournevis, Avant le remplacement des fusibles pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit par exemple) pour ouvrir la boîte à fusibles Garez le véhicule. pour le système concerné. Sinon, vous principale qui se trouve à...
  • Page 331 Conseils pratiques Protection de l'équipement électrique Tournez les verrous d'un quart de tour Fermeture : contrôlez que le joint en Boîte à fusibles dans le compartiment dans le sens inverse des aiguilles d'une caoutchouc est bien positionné sur le cou- moteur vercle 4.
  • Page 332 Conseils pratiques Protection de l'équipement électrique Appuyez sur le couvercle et serrez les 2 avec la manivelle. Introduisez le cache dans la fixation Tournez les verrous d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Fermez le capot ( page 200).
  • Page 333 Conseils pratiques Protection de l'équipement électrique Illustration : coupé Garniture Coupé : cache Retirez la garniture 1. Enlevez le cache de la boîte à fusibles. Fermeture : placez le cache sur la boîte à fusibles. Mettez la garniture en place et appuyez dessus.
  • Page 334: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Introduction aux caractéristiques techniques ......... 332 Pièces d'origine Mercedes-Benz ..332 Electronique du véhicule ....333 Plaques constructeur ....... 335 Moteur ..........336 Performances ........338 Jantes et pneumatiques ....341 Dimensions du véhicule ....348 Poids du véhicule ......349 Dispositif d'attelage* .......
  • Page 335: Introduction Aux Caractéristiques

    Les pièces qui ne sont pas homologuées peu- Vous trouverez les pièces d'origine vent conduire à l'annulation de l'autorisation Mercedes-Benz ainsi que les pièces de trans- de mise en circulation. C'est en effet le cas formation et les accessoires agréés dans tous lorsque les pièces montées...
  • Page 336: Electronique Du Véhicule

    à un point de La puissance d'émission de l'émetteur-récep- service Mercedes-Benz. Sinon, il y a un ris- teur ne doit pas être supérieure aux valeurs que d'usure accrue des pièces du véhicule, indiquées dans le tableau ci-après.
  • Page 337 G Risque d'accident recommande pour cela de vous adresser à Plage de fréquen- Puissance d'émis- un point de service Mercedes-Benz. Il est Les émetteurs-récepteurs peuvent pertur- sion maximale en particulier indispensable que les travaux ber les systèmes électroniques du véhicule (watts) importants pour la sécurité...
  • Page 338: Plaques Constructeur

    Caractéristiques techniques Plaques constructeur Plaques constructeur Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur avec numéro En plus de figurer sur la plaque constructeur, d'identification du véhicule (VIN) et le numéro d'identification du véhicule (VIN) numéro de peinture est également frappé sur la carrosserie. Il se La plaque constructeur se trouve sur le côté...
  • Page 339 Caractéristiques techniques Moteur Numéro du moteur Le numéro du moteur est frappé sur le bloc- cylindres. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Moteur CLK 200 KOMPRESSOR CLK 280 CLK 350 Puissance nominale 135 kW (183 ch)
  • Page 340 Caractéristiques techniques Moteur CLK 500 CLK 63 AMG CLK 220 CDI CLK 320 CDI Puissance nominale 285 kW (387 ch) 354 kW (481 ch) 110 kW (150 ch) 165 kW (224 ch) au régime de 6 000 tr/min 6 800 tr/min 4 200 tr/min 3 800 tr/min Couple nominal...
  • Page 341: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Performances Vitesse Boîte de vitesses mécanique CLK 200 CLK 280 CLK 220 CDI CLK 320 CDI KOMPRESSOR Vitesse maximale Coupé 237 km/h 250 km/h 221 km/h 246 km/h Cabriolet 231 km/h 250 km/h — 242 km/h Boîte de vitesses automati- CLK 200 CLK 280 CLK 350...
  • Page 342 Caractéristiques techniques Performances Accélération de 0 à 100 km/h CLK 200 CLK 280 CLK 350 KOMPRESSOR Boîte de vitesses Coupé 8,8 s 7,4 s — mécanique à 6 rap- Cabriolet 9,3 s 7,7 s — ports Boîte de vitesses Coupé 9,1 s —...
  • Page 343 Caractéristiques techniques Performances CLK 500 CLK 63 AMG CLK 220 CDI CLK 320 CDI Boîte de vitesses Coupé 5,2 s 4,6 s — 6,9 s automatique à Cabriolet 5,3 s 4,7 s — 7,2 s 7 rapports*...
  • Page 344: Jantes Et Pneumatiques

    Pour tout renseigne- ment sur les pneus agréés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. ! Le montage de pneus autres que ceux qui ont été testés et recommandés par Mercedes-Benz peut entraîner une dégra-...
  • Page 345 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques Monte homogène CLK 350/CLK 320 CDI/CLK 500 CLK 200 KOMPRESSOR/CLK 200 CGI CLK 280/CLK 220 CDI 16" Sur les 2 Pneus hiver 205/55 R16 91H M+S – essieux Jantes alliage 7J x 16 H2 ET 31 –...
  • Page 346 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques Monte mixte CLK 200 KOMPRESSOR/ CLK 280 CLK 350/CLK 320 CDI/ CLK 500 CLK 200 CGI /CLK 220 CDI 16" Essieu Pneus été 205/55 R16 91V 205/55 R16 91W – avant Jantes alliage 7J x 16 H2 ET 31 7J x 16 H2 ET 31 –...
  • Page 347 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques Edition Sport*, Pack Sport* et modèle spécial Grand Edition* Tous les modèles avec Edition Sport* ou avec Pack Sport* et modèle spécial Grand Edi- tion* 18" Essieu Pneus été 225/40 ZR18 92Y XL avant Pneus été 225/40 R18 92Y XL Jantes alliage 7,5J x 18 H2 ET 36...
  • Page 348 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques Equipement AMG* Tous les modèles à l'exception du CLK 63 AMG CLK 63 AMG 17" Essieu Pneus été 225/45 R 17 91Y – avant Jantes alliage 7,5J x 17 H2 ET 37 – Essieu Pneus été 245/40 R 17 91Y –...
  • Page 349 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques Roue de secours* En fonction du pays de destination, de la motorisation ou du type de roues monté, votre véhicule peut être équipé d'un kit anticrevaison TIREFIT, d'une roue de secours compacte* « Minispare » ou d'une roue de secours*. ! Gonflez la roue de secours normale* à...
  • Page 350 Caractéristiques techniques Jantes et pneumatiques CLK 200 KOMPRESSOR/ CLK 280 CLK 350/CLK 320 CDI/ CLK 220 CDI CLK 500/véhicules équi- pés du Pack Sport* Roue de secours de Pneus 225/45 R17 9W 225/45 R17 9W 225/45 R17 91Y construction allégée Jantes 7,5J x 17 H2 ET 36 7,5J x 17 H2 ET 36...
  • Page 351: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Dimensions du véhicule CLK 200 KOMPRES- CLK 350 CLK 500 CLK 63 AMG CLK 220 CDI CLK 320 CDI CLK 280 Longueur Coupé 4 652 mm 4 652 mm 4 652 mm 4 652 mm 4 652 mm 4 652 mm (ECE)
  • Page 352: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule les fluides (réservoir rempli à 90 %). Les cifications de poids plus précises sur la Poids du véhicule options augmentent le poids à vide et rédui- plaque constructeur ( page 335). sent la charge utile. Vous trouverez des spé- Le poids à...
  • Page 353 Caractéristiques techniques Poids du véhicule CLK 200 KOM CLK 280 CLK 350 CLK 500 CLK 63 AMG CLK 220 CDI CLK 320 CDI PRESSOR avec traction Coupé 1 110 kg 1 110 kg 1 115 kg 1 140 kg — 1 095 kg 1 115 kg d'une remor-...
  • Page 354: G Risque D'accident

    à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- pensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité...
  • Page 355: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Mercedes-Benz. le liquide de lave-glace Pour de plus amples informations, adressez- Charge maximale sur 75 kg vous à un point de service Mercedes-Benz. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser timon les produits testés et agréés par Mercedes- G Risque de blessure Benz, qui figurent dans la présente notice Manipulez, stockez et éliminez tous les...
  • Page 356: H Protection De L'environnement

    Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités Capacité du réservoir de carburant Introduction à la consommation de fiants avec les yeux ou des plaies ouvertes. carburant En cas d'ingestion, consultez immédiate- Capacité totale 62 l ment un médecin. La consommation est plus élevée que la nor- dont une env.
  • Page 357: Consommation De Carburant

    Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités H Protection de l'environnement directement de la consommation de carbu- du rendement du moteur, rant et, par conséquent, Le CO (dioxyde de carbone) est un gaz qui, de votre style de conduite, au stade des connaissances actuelles, d'autres facteurs indépendants de la serait le principal responsable du réchauf- technique, tels que les conditions envi-...
  • Page 358 Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités Boîte de vitesses CLK 200 KOMPRESSOR CLK 280 CLK 220 CDI CLK 320 CDI mécanique Moyenne (nouveau Coupé 8,3 - 8,7 l/100 km 9,2 - 9,6 l/100 km 6,4 - 6,5 l/100 km 6,9 - 7,3 l/100 km cycle mixte euro- Cabrio- 8,6 - 8,9 l/100 km...
  • Page 359 Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités Boîte de vitesses CLK 200 KOMPRESSOR CLK 280 CLK 350 CLK 500 automatique* Emissions de CO Coupé 200 - 207 g/km 220 - 227 g/km 237 - 239 g/km 270 - 273 g/km Cabrio- 207 - 214 g/km 222 - 229 g/km 241 - 244 g/km...
  • Page 360 Vous pouvez consulter la liste des huiles moteur testées et agréées selon les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants dans tous les points de service Mercedes-Benz. Dans le cas des huiles moteur qui sont agréées par Mercedes-Benz, le numéro de fiche figure sur les bidons d'huile.
  • Page 361: Capacités

    Capacités une autre huile moteur minérale ou synthé- Les valeurs suivantes sont valables pour une tique agréée par Mercedes-Benz. vidange d'huile avec remplacement du filtre. Uniquement pour certains pays.
  • Page 362: Liquide De Refroidissement

    Sinon, vous pourriez endomma- ger le moteur. La garantie est valable uniquement si vous faites l'appoint avec un produit anticorro- Vous trouverez de plus amples informa- sion et antigel agréé par Mercedes-Benz en tions sur le liquide de refroidissement et le...
  • Page 363 Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités tenant compte des proportions préconi- sées.
  • Page 364 2 ans par un liquide de frein agréé par abaisse son point d'ébullition. le véhicule est équipé d'un lave-phares*. Mercedes-Benz et faites attester le rempla- G Risque d'accident Le lave-phares* et le lave-glace sont alimen- cement dans le carnet de maintenance.
  • Page 365 Caractéristiques techniques Ingrédients et lubrifiants, capacités Remplissez le réservoir de liquide de lave- glace d'un mélange d'eau et de concentré pour liquide de lave-glace ( page 203). Températures inférieures au point de congélation : Remplissez le réservoir de liquide de lave- glace d'un mélange d'eau, de produit anti- gel et de concentré...
  • Page 368: Rédaction

    Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : www.mercedes-benz.com www.daimler.com Rédaction Si vous avez des questions ou des sugges- tions à propos de cette notice d'utilisation, vous pouvez écrire à la rédaction technique...
  • Page 369 2 0 9 5 8 4 4 3 9 7 Z 1 0 3 N° de commande 6515 1338 03 Référence 209 584 43 97 Z103 FR Edition ÄJ 2008/1 b...

Table des Matières