▪ Minimálna výška hladiny vody v závislosti od prevádz-
kového režimu
▪ Prítok: žiadne nasávanie vzduchu.
▪ Monitorovanie výšky hladiny/ochrana proti chodu nasu-
cho: Spínací bod
▪ Tichý chod bez vibrácií
▪ Všetky uzatváracie posúvače otvorené
8
Vyradenie z prevádzky/demontáž
8.1
Kvalifikácia personálu
▪ Ovládanie/riadenie: Obslužný personál musí byť obo-
známený so spôsobom činnosti celého zariadenia.
▪ Elektrické práce: Elektrické práce musí vykonávať odbor-
ný elektrikár.
▪ Montážne/demontážne práce: Odborník musí mať
vzdelanie týkajúce sa manipulácie s nevyhnutnými ná-
strojmi a potrebnými upevňovacími materiálmi pre prí-
slušný stavebný základ.
8.2
Povinnosti prevádzkovateľa
▪ Dodržiavajte platné lokálne predpisy týkajúce sa preven-
cie úrazov a bezpečnostné predpisy profesijných združe-
ní.
▪ Dodržiavajte predpisy týkajúce sa práce s ťažkými
bremenami a práce pod visiacimi bremenami.
▪ Poskytnite potrebné ochranné prostriedky a zabezpečte,
aby ich personál nosil.
▪ V uzatvorených priestoroch zabezpečte dostatočné vet-
ranie.
▪ Ak sa nahromadia jedovaté alebo dusivé plyny, okamžite
prijmite príslušné protiopatrenia!
8.3
Vyradenie z prevádzky
Pri vyradení z prevádzky sa čerpadlo vypne, zostane však
naďalej namontované. Týmto je čerpadlo stále pripravené
na prevádzku.
‡
Čerpadlo musí byť kompletne ponorené v čerpanom mé-
diu, aby bolo chránené pred mrazom a ľadom.
‡
Teplota čerpaného média musí byť vždy vyššia než +3 °C
(+37 °F).
1. Čerpadlo vypnite pomocou ovládača.
2. Ovládač zabezpečte proti neoprávnenému opätovnému
zapnutiu (napr. zablokovaním hlavného vypínača).
▶ Čerpadlo je vyradené z prevádzky a môže sa demontovať.
Ak zostane čerpadlo po vyradení z prevádzky namonto-
vané, dodržte nasledujúce body:
▪ Zabezpečte podmienky na vyradenie z prevádzky počas
celého obdobia vyradenia z prevádzky. Ak nebudú tieto
Návod na montáž a obsluhu Wilo-Rexa CUT GI
Vyradenie z prevádzky/demontáž
podmienky zabezpečené, čerpadlo po vyradení z pre-
vádzky demontujte!
▪ Pri dlhšom čase vyradenia z prevádzky vykonávajte
v pravidelných intervaloch (mesačne až štvrťročne) 5-
minútový testovací chod. UPOZORNENIE! Testovací
chod sa môže realizovať len v rámci platných prevádz-
kových podmienok. Chod nasucho nie je povolený!
Nedodržanie týchto podmienok môže mať za následok
zničenie čerpadla!
8.4
Demontáž
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo pri čerpaní zdraviu škodli-
vých médií!
Ak sa používa čerpadlo v médiách ohrozujúcich
zdravie, čerpadlo sa musí po demontáži a pred všet-
kými ďalšími prácami dekontaminovať! Hrozí nebez-
pečenstvo ohrozenia života! Rešpektujte údaje v pre-
vádzkovom poriadku! Prevádzkovateľ musí zabezpe-
čiť, aby personál dostal prevádzkový poriadok a aby si
ho prečítal!
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života vplyvom
elektrického prúdu!
Neodborná manipulácia pri elektrických prácach spô-
sobuje smrť zásahom elektrického prúdu! Elektrické
práce musí vykonávať elektrikár podľa miestnych
predpisov.
NEBEZPEČENSTVO
Riziko smrteľného zranenia pri nebezpečnej
práci jednej osoby!
Práce v šachtách a úzkych priestoroch, ako aj práce
s nebezpečenstvom pádu sú nebezpečné práce. Tieto
práce nesmie vykonávať len jedna osoba! Pre účely is-
tenia musí byť prítomná aj druhá osoba.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia na horúcich povr-
choch!
Skriňa motora sa môže počas prevádzky zahriať. Môžu
vzniknúť popáleniny. Čerpadlo nechajte po vypnutí
vychladnúť na izbovú teplotu!
sk
613