Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Pompes à eau
MTC 32
Wilo MTC 32 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo MTC 32. Nous avons
2
Wilo MTC 32 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo MTC 32 Notice De Montage Et De Mise En Service (348 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 17.56 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Urheberrecht
8
Einleitung
8
Abbildungen
8
Personalqualifikation
8
Gewährleistung
9
Sicherheit
9
Anweisungen und Sicherheitshinweise
9
Sicherheit Allgemein
10
Verwendete Richtlinien
10
CE-Kennzeichnung
11
Elektrische Arbeiten
11
Elektrischer Anschluss
11
Erdungsanschluss
11
Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen
11
Verhalten während des Betriebs
11
Transport
12
Anlieferung
12
Schalldruck
12
Fördermedien
12
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
12
Transport und Lagerung
12
Lagerung
13
Rücklieferung
13
Produktbeschreibung
13
Bestimmungsgemäße Verwendung und Anwen- Dungsbereiche
13
Aufbau
14
Ex-Schutz nach ATEX
14
Betriebsarten
15
Technische Daten
15
Typenschlüssel
15
Allgemein
16
Der Betriebsraum
16
Aufstellungsarten
16
Aufstellung
16
Zubehör (Optional Erhältlich)
16
Lieferumfang
16
Einbau
17
Trockenlaufschutz
18
Elektrischer Anschluss
18
Motorschutz und Einschaltarten
20
Inbetriebnahme
20
Elektrik
20
Drehrichtungskontrolle
21
Niveausteuerung
21
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
21
Inbetriebnahme
21
Verhalten während des Betriebs
22
Außerbetriebnahme/Entsorgung
22
Entsorgung
23
Instandhaltung
23
Endgültige Außerbetriebnahme für Wartungs
23
Wiederinbetriebnahme
23
Arbeiten Oder Einlagerung
23
Vorübergehende Außerbetriebnahme
23
Betriebsmittel
24
Wartungstermine
25
Wartungsarbeiten
25
Reparaturarbeiten
26
Störungssuche und -Behebung
27
Störung: Aggregat Läuft nicht an
27
Störung: Aggregat Läuft An, Motorschutzschalter Löst aber Kurz nach Inbetriebnahme aus
27
Störung: Aggregat Läuft, aber Fördert nicht
27
Ersatzteile
28
Weiterführende Schritte zur Störungsbehebung
28
Schaltet das Aggregat Ab
28
Dichtraumkontrolle Meldet Störung Bzw
28
Störung: Leckage Der Gleitringdichtung
28
Störung: Aggregat Läuft, die Angegebenen Be- Triebsparameter werden nicht Eingehalten
28
Störung: Aggregat Läuft Unruhig und Geräuschvoll
28
English
29
Copyright
30
Introduction
30
Personnel Qualifications
30
Instructions and Safety Information
31
Safety
31
CE Marking
32
Directives Used
32
Electrical Connection
32
Electrical Work
32
General Safety Information
32
Ground Connection
33
Operation in an Explosive Atmosphere
33
Pumped Liquids
33
Safety and Monitoring Devices
33
Safety Rules During Operation
33
Delivery
34
Sound Pressure
34
Storage
34
Transport
34
Transport and Storage
34
Construction
35
Product Description
35
Proper Use and Fields of Application
35
Returning the Product
35
Explosion Protection in Accordance with ATEX
36
Operating Modes
36
Technical Data
36
Accessories (Optionally Available)
37
General Requirements
37
Installation
37
Scope of Delivery
37
The Operating Area
37
Type Code
37
Types of Installation
37
Installation
38
Level Controller
39
Dry-Running Protection
39
Electrical Connection
40
Motor Protection and Activation Types
41
Start-Up
41
Check the Direction of Rotation
42
Electrical System
42
Level Controller
42
Operation in Explosion Hazard Areas
42
Start-Up
42
Safety Rules During Operation
43
Shutdown/Disposal
43
Temporary Shutdown
43
Disposal
44
Final Shutdown for Maintenance Work or Storage
44
Maintenance
44
Starting up Again
44
Lubricants
45
Maintenance Intervals
45
Maintenance Tasks
46
Repairs
47
Troubleshooting and Possible Solutions
47
Fault: the Unit Does Not Run Smoothly and Is Noisy
48
Fault: the Unit Runs, but Not Within Stated Operat- Ing Parameters
48
Fault: the Unit Starts, but the Motor Protection Switch Triggers Shortly after Start-Up
48
Fault: the Unit will Not Start
48
Fault: Unit Runs but Does Not Pump
48
Fault: Mechanical Shaft Seal Leak, Moisture Sen- Sors Report a Fault or Shut down the Unit
49
Further Steps for Troubleshooting
49
Spare Parts
49
Français
51
Droits D'auteur
52
Illustrations
52
Introduction
52
Qualification du Personnel
52
Instructions et Consignes de Sécurité
53
Sécurité
53
Conformité aux Directives
54
Consignes Générales de Sécurité
54
Branchement Électrique
55
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
55
Marquage CE
55
Mise à la Terre
55
Procédure D'exploitation
55
Travaux Électriques
55
Exploitation en Milieu Explosif
56
Fluides
56
Livraison
56
Pression Acoustique
56
Transport
56
Transport et Stockage
56
Description du Produit
57
Renvoi
57
Stockage
57
Usage Conforme et Domaines D'application
57
Remarque Concernant le Respect des Normes
58
Structure
58
Groupe Hydraulique Avec Mécanisme de Coupe en Amont
58
Étanchéité
58
Caractéristiques Techniques
59
Modes D'exploitation
59
Protection Antidéflagrante ATEX
59
Accessoires (Disponibles en Option)
60
Code
60
Généralités
60
Installation
60
Lieu D'exploitation
60
Modes D'installation
60
Volume de Livraison
60
Montage
61
Installation Immergée Fixe
61
Installation Immergée Mobile
62
Commande de Niveau
62
Protection Contre la Marche à Sec
62
Pour Éviter les Cycles de Commutation Excessifs
63
Branchement Électrique
63
Protection Par Fusibles du Secteur
63
Moteur Triphasé
63
Raccordement des Dispositifs de Surveillance
64
Mise en Service
64
Protection du Moteur et Modes de Mise en Marche
64
Commande de Niveau
65
Contrôle du Sens de Rotation
65
En cas de Sens de Rotation Incorrect
65
Exploitation en Zone à Risque D'explosion
65
Avant la Mise en Marche
66
Électricité
65
Mise en Service
66
Après la Mise en Marche
66
Procédure D'exploitation
66
Mise Hors Service Définitive pour Entretien ou Entreposage
67
Démontage
67
Renvoi de Livraison/Stockage
68
Mise Hors Service Temporaire
67
Mise Hors Service/Élimination
67
Entretien
68
Remise en Service
68
Élimination
68
Intervalles de Maintenance
69
Matières Consommables pour L'exploitation
69
Travaux de Maintenance
69
Contrôle de Fonctionnement des Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
70
Rotation de la Roue
70
Contrôle ou Remplacement de L'huile
70
Recherche et Élimination des Pannes
71
Réparations
71
Ajustage du Mécanisme de Coupe
71
Montage Ultérieur de L'électrode du Boîtier
71
Panne : le Groupe Démarre mais le Disjoncteur Moteur Saute Peu après la Mise en Service
72
Panne : le Groupe Ne Démarre Pas
72
Panne : le Groupe Tourne Irrégulièrement et Bruyamment
72
Panne : le Groupe Tourne mais Ne Véhicule Pas le Fluide
72
Panne : le Groupe Tourne, les Paramètres de Service Indiqués Ne Sont Pas Respectés
72
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimina- Tion des Pannes
73
Panne : Fuite de la Garniture Mécanique, le Contrôle de Zone Étanche Signale une Panne ou Arrête le Groupe
73
Pièces de Rechange
73
Italiano
75
Abbreviazioni E Termini Tecnici Utilizzati
76
Diritto D'autore
76
Figure
76
Garanzia
76
Informazioni Relative al Documento
76
Introduzione
76
Qualifica del Personale
76
Riserva DI Modifiche
76
Struttura Delle Istruzioni
76
Disposizioni E Avvertenze DI Sicurezza
77
Sicurezza
77
Direttive DI Riferimento
78
Lavori Elettrici
78
Marchio CE
78
Sicurezza Generale
78
Collegamento Elettrico
79
Comportamento Durante L'esercizio
79
Dispositivi DI Sicurezza E Monitoraggio
79
Terminale DI Messa a Terra
79
Consegna
80
Esercizio in Atmosfera a Rischio D'esplosione
80
Fluidi D'esercizio
80
Pressione Acustica
80
Stoccaggio
80
Trasporto
80
Trasporto E Stoccaggio
80
Descrizione del Prodotto
81
Spedizione DI Ritorno
81
Uso Previsto E Ambiti DI Applicazione
81
Protezione Ex Secondo ATEX
82
Struttura
82
Codice DI Identificazione
83
Dati Tecnici
83
Modalità D'esercizio
83
Accessori (Disponibili Come Opzione)
84
Informazioni Generali
84
Installazione
84
Lo Spazio D'esercizio
84
Tipi DI Installazione
84
Volume DI Consegna
84
Montaggio
85
Comando in Base al Livello
86
Protezione Dal Funzionamento a Secco
86
Collegamento Elettrico
87
Salvamotore E Modalità DI Accensione
88
Comando in Base al Livello
89
Controllo del Senso DI Rotazione
89
Verifica del Senso DI Rotazione
89
Messa in Servizio
89
Sistema Elettrico
89
Comportamento Durante L'esercizio
90
Funzionamento in Aree a Rischio DI Esplosione
90
Messa in Servizio
90
Prima Dell'accensione
90
Dopo L'accensione
90
Messa Fuori Servizio Definitiva Per Lavori DI Manu- Tenzione O Immagazzinamento
91
Messa Fuori Servizio Provvisoria
91
Messa Fuori Servizio/Smaltimento
91
Manutenzione
92
Mezzi D'esercizio
92
Rimessa in Servizio
92
Smaltimento
92
Interventi DI Manutenzione
93
Scadenze DI Manutenzione
93
Interventi DI Riparazione
94
Ricerca Ed Eliminazione Delle Anomalie
95
Anomalia: Il Gruppo Entra in Funzione Ma Non Pompa
96
Anomalia: Il Gruppo Entra in Funzione, I Valori DI Esercizio Indicati Non Vengono Rispettati
96
Anomalia: Il Gruppo Ha un Funzionamento Turbo- Lento E Rumoroso
96
Anomalia: Il Gruppo Non si Avvia
96
Anomalia: Il Gruppo si Avvia Ma Poco Dopo la Mes- Sa in Servizio Scatta L'interruttore Salvamotore
96
Anomalia: Perdita Della Tenuta Ad Anello Scor- Revole, Il Controllo Della Camera Stoppa Segnala Un'anomalia O Spegne Il Gruppo
97
Parti DI Ricambio
97
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Delle Anomalie
97
Svenska
99
Använda Förkortningar Och Facktermer
100
Bilder
100
Bruksanvisningens Uppbyggnad
100
Förbehåll För Ändringar
100
Inledning
100
Om Detta Dokument
100
Personalens Kvalifikationer
100
Anvisningar Och Säkerhetsanvisningar
101
Säkerhet
101
Använda Riktlinjer
102
Arbeten På den Elektriska Installationen
102
CE-Märkning
102
Elanslutning
102
Säkerhet, Allmänt
102
Drift I Explosiv Atmosfär
103
Jordanslutning
103
Pumpmedier
103
Säkerhets- Och Övervakningsanordningar
103
Under Drift
103
Lagring
104
Leverans
104
Ljudtryck
104
Transport
104
Transport Och Lagring
104
Återleverans
104
Produktbeskrivning
105
Uppbyggnad
105
Ändamålsenlig Användning Och Användningsom- Råden
105
Driftsätt
106
Ex-Skydd Enligt ATEX
106
Tekniska Data
106
Allmänt
107
Leveransomfattning
107
Monteringssätt
107
Tillbehör (Tillval)
107
Typkod
107
Uppställning
107
Uppställningsplatsen
107
Montering
108
Elanslutning
109
Torrkörningskydd
109
Motorskydd Och Startsätt
110
Elinstallationen
111
Idrifttagande
111
Kontroll Av Rotationsriktningen
111
Nivåstyrning
111
Drift I Explosionsfarliga Områden
112
Idrifttagande
112
Före Start
112
Under Drift
112
Avfallshantering
113
Kortvarigt Urdrifttagande
113
Urdrifttagande För Underhåll Eller Lagring
113
Urdrifttagande/Avfallshantering
113
Åter-Idrifttagande
113
Drivmedel
114
Underhåll
114
Underhållsarbeten
115
Underhållsintervall
115
Reparationer
116
Felsökning Och Åtgärder
117
Störning: Aggregatet Går Ojämnt Och "Bullrar
117
Störning: Aggregatet Går, Men Pumpar Inte
117
Störning: Aggregatet Går Men Inställda Driftpara- Metrar Hålls Inte
117
Störning: Aggregatet Startar Inte
117
Störning: Aggregatet Startar, Men Motorskyddet Löser Ut Kort Efter Start
117
Reservdelar
118
Störning: Läckage Mekanisk Tätning, Tätnings- Huskontrollen Signalerar Störning Resp. Stänger Av Aggregatet
118
Ytterligare Åtgärder
118
Ελληνικά
119
Δομή Αυτού Του Εγχειριδίου
120
Εισαγωγή
120
Με Την Επιφύλαξη Αλλαγών
120
Πνευματικά Δικαιώματα
120
Προσόντα Προσωπικού
120
Σχήματα
120
Χρησιμοποιούμενες Συντομογραφίες Και Ειδική Ορολογία
120
Ασφάλεια
121
Εγγύηση
121
Οδηγίες Και Υποδείξεις Ασφαλείας
121
Υποδείξεις Ασφαλείας
122
Ασφάλεια Γενικά
122
Διατάξεις Ασφαλείας Και Επιτήρησης
123
Συμπεριφορά Κατά Τη Διάρκεια Της Λειτουργίας
124
Εφαρμοζόμενες Οδηγίες
123
Ηλεκτρικές Εργασίες
123
Ηλεκτρική Σύνδεση
123
Σήμανση CE
123
Σύνδεση Γείωσης
123
Αντλούμενα Υγρά
124
Ηχητική Πίεση
124
Λειτουργία Σε Εκρηκτικά Περιβάλλοντα
124
Αποθήκευση
125
Μεταφορά
125
Μεταφορά Και Αποθήκευση
125
Παράδοση
125
Δομή
126
Επιστροφή
126
Περιγραφή Του Προϊόντος
126
Προβλεπόμενη Χρήση Και Τομείς Εφαρμογής
126
Αντιεκρηκτική Προστασία Κατά ATEX
127
Τρόποι Λειτουργίας
127
Tεχνικά Στοιχεία
128
Γενικά
128
Κωδικοποίηση Τύπου
128
Περιεχόμενα Συσκευασίας Παράδοσης
128
Πρόσθετος Εξοπλισμός (Διατίθεται Προαιρετικά)
128
Τοποθέτηση
128
Εγκατάσταση
129
Σύστημα Ελέγχου Στάθμης
131
Ο Χώρος Λειτουργίας
129
Τρόποι Τοποθέτησης
129
Ηλεκτρική Σύνδεση
131
Προστασία Από Ξηρή Λειτουργία
131
Έναρξη Χρήσης
133
Ηλεκτρικό Σύστημα
133
Προστασία Κινητήρα Και Τρόποι Ενεργοποίησης
133
Έλεγχος Φοράς Περιστροφής
134
Έλεγχος Της Φοράς Περιστροφής
134
Έναρξη Χρήσης
134
Λειτουργία Σε Περιοχές Με Κίνδυνο Εκρήξεων
134
Πριν Την Ενεργοποίηση
135
Σύστημα Ελέγχου Στάθμης
134
Συμπεριφορά Κατά Τη Διάρκεια Της Λειτουργίας
135
Απόρριψη
136
Επανέναρξη Χρήσης
136
Θέση Εκτός Λειτουργίας/Απόρριψη
136
Οριστική Θέση Εκτός Λειτουργίας Για Την Εκτέλε- Ση Εργασιών Συντήρησης Ή Για Αποθήκευση
136
Προσωρινή Θέση Εκτός Λειτουργίας
136
Συντήρηση
137
Προστατευτικός Ρουχισμός
137
Αναλώσιμα
138
Εργασίες Συντήρησης
138
Ημερομηνίες Συντήρησης
138
Εργασίες Επισκευής
139
Αναζήτηση Και Επιδιόρθωση Βλαβών
140
Βλάβη: Το Συγκρότημα Δε Λειτουργεί Ομαλά Και Κάνει Πολύ Θόρυβο
141
Βλάβη: Το Συγκρότημα Δεν Εκκινείται
141
Βλάβη: Το Συγκρότημα Εκκινείται, Αλλά Ο Διακό- Πτης Προστασίας Κινητήρα Διεγείρεται Λίγο Μετά Την Έναρξη Χρήσης
141
Βλάβη: Το Συγκρότημα Λειτουργεί, Αλλά Δεν Αντλεί
141
Βλάβη: Το Συγκρότημα Λειτουργεί, Αλλά Οι Αναφερόμενες Παράμετροι Λειτουργίας Δεν Τηρούνται
141
Ανταλλακτικά
142
Βλάβη: Διαρροή Του Μηχανικού Στυπιοθλίπτη, Το Σύστημα Ελέγχου Του Χώρου Στεγανοποίησης Αναφέρει Βλάβη Ή Απενεργοποιεί Το Συγκρότημα
142
Περαιτέρω Βήματα Για Την Αντιμετώπιση Βλαβών
142
Türkçe
143
Bu Doküman Hakkında
144
Bu Kılavuzun Yapısı
144
DeğIşiklik Yapma Hakkı SaklıDır
144
Garanti Koşulları
144
Giriş
144
Kalifiye Personel
144
Kullanılan Kısaltmalar Ve Teknik Terimler
144
Resimler
144
Telif Hakkı
144
Güvenlik
145
Talimatlar Ve Emniyet Uyarıları
145
CE İşareti
146
Elektrik Bağlantısı
146
Elektrik Çalışmaları
146
Genel Güvenlik
146
Kullanılan Talimatlar
146
Emniyet Ve Denetim Tertibatları
147
SıVılar
147
Toprak Bağlantısı
147
İşletme Esnasında Nasıl DavranılmalıDır
147
Depolama
148
Ses Basınç Seviyesi
148
Taşıma
148
Taşıma Ve Depolama
148
Teslimat
148
Geriye Iade
149
Talimatlara Uygun KullanıM Ve KullanıM Alanları
149
Yapısı
149
Ürün TanıMı
149
Ürün Tanimi
149
ATEX Uyarınca Ex Koruma
150
Teknik Bilgiler
150
İşletme Modları
150
Aksesuar (Isteğe Bağlı Olarak Sipariş Edilebilir)
151
Genel
151
Teslimat Kapsamı
151
Tip Anahtarı
151
Yerleştirme
151
Yerleştirme Tipleri
151
Çalışma Alanı
151
Montaj
152
Seviye Kontrolü
153
Elektrik Bağlantısı
153
Kuru Çalışma Koruması
153
Motor Koruması Ve Çalıştırma Şekilleri
154
Devreye Alma
155
Dönme Yönü Kontrolü
155
Dönme Yönünün Kontrolü
155
Elektrik
155
Devreye Alma
156
Çalıştırmadan Önce
156
Muhtemel PatlayıCı Ortamlarda Kullanılması
156
Seviye Kontrolü
156
İşletme Esnasında Nasıl DavranılmalıDır
156
BakıM Çalışmaları Için Tamamen Devre Dışı Bırak- Ma/Depolama
157
Sökme Işlemi
157
Devre Dışı Bırakma/Atık Toplama
157
GeçICI Olarak Devre Dışı Bırakma
157
BakıM
158
Bertaraf
158
Tekrar Devreye Alma
158
İşletme SıVıları
158
BakıM Zamanları
159
BakıM Çalışmaları
159
OnarıM Çalışmaları
160
Arıza Arama Ve Giderilmesi
161
Arıza: Ünite Çalışıyor, Fakat Kısa Bir Devreye Alma
161
Arıza: Ünite Çalışıyor, Fakat SıVı Pompalamıyor
161
Arıza: Ünite Çalışıyor, Fakat Verilen Işletme Para- Metrelerine Erişilemiyor
161
Arıza: Ünite ÇalışMıyor
161
Giriyor
161
Arıza Giderilmesi Için Yapılacak DIğer Işlemler
162
Arıza: Mekanik Salmastrada Sızıntı, Sızdırmaz Bölme Kontrolü Arıza Bildiriyor Veya Ünite Kapanıyor
162
Arıza: Ünite Sarsıntılı Ve Gürültülü Çalışıyor
162
Yedek Parçalar
162
Magyar
163
Alkalmazott RöVIDítések És Szakkifejezések
164
Az Útmutató Felépítése
164
Bevezetés
164
Szavatosság
164
Személyi Feltételek
164
SzerzőI Jog
164
Változtatás Joga Fenntartva
164
Ábrák
164
Biztonság
165
Utasítások És Biztonsági Előírások
165
Alkalmazott Irányelvek
166
Biztonság Általában
166
CE-Jelölés
166
Elektromos Munkák
166
Biztonsági És Felügyeleti Berendezések
167
Elektromos Csatlakozás
167
Földelőcsatlakozás
167
Magatartás Az Üzemeltetés Alatt
167
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Környezetben
167
Hangnyomás
168
Leszállítás
168
Szállított Közegek
168
Szállítás
168
Szállítás És Tárolás
168
Tárolás
168
Előírásszerű Alkalmazás És Alkalmazási Területek
169
Termékleírás
169
Visszaszállítás
169
Felépítés
170
Robbanásvédelem ATEX-Szabvány Szerint
170
Felállítás
171
Műszaki Adatok
171
Általános Adatok
171
Szállítási Terjedelem
171
Tartozék (Opcionálisan Beszerezhető)
171
Típuskulcs
171
Üzemmódok
171
Az Üzemi Tér
172
Beépítés
172
Felállítási Módok
172
Általános Rész
172
Elektromos Csatlakozás
174
Szárazonfutás Elleni Védelem
174
Motorvédelem És Bekapcsolási Módok
175
Elektromosság
176
Forgásirány Ellenőrzése
176
Üzembe Helyezés
176
Magatartás Üzemeltetés Során
177
Szintszabályozás
177
Üzembe Helyezés
177
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Területeken
177
Ideiglenes Üzemen KíVül Helyezés
178
Végleges Üzemen KíVül Helyezés Karbantartás Vagy Tárolás Céljából
178
Üzemen KíVül Helyezés/Ártalmatlanítás
178
Ismételt Üzembe Helyezés
179
Karbantartás
179
Ártalmatlanítás
179
Karbantartási Határidők
180
Karbantartási Munkák
180
Üzemi Anyagok
180
Javítási Munkák
181
Üzemzavar-Keresés És -Megszüntetés
182
Üzemzavar: Az Aggregát Elindul, de a MotorvéDő Kapcsoló Röviddel a Beindítás Után Kiold
182
Üzemzavar: Az Aggregát Nem Indul
182
Üzemzavar: Az Aggregát Egyenetlenül És Zajosan Működik
183
Üzemzavar: Az Aggregát Működik, de a Megadott Üzemelési Értékek Nincsenek Betartva
183
Üzemzavar: Az Aggregát Működik, de Nem Továbbít
183
Üzemzavar: Szivárog a Csúszógyűrűs TöMítés, a TöMítőtér-Ellenőrzés Üzemzavart Jelez, Ill. Kikap- Csolja a Gépet
183
A Zavarelhárítás További Lépései
184
Pótalkatrészek
184
Čeština
185
Autorské Právo
186
Kvalifikace Personálu
186
Obrázky
186
Použité Zkratky a Odborné Pojmy
186
Struktura Tohoto Návodu
186
Výhrada Změny
186
Záruka
186
Úvod
186
Bezpečnost
187
Instrukce a Bezpečnostní Pokyny
187
Bezpečnost Obecně
188
Označení CE
188
Použité Směrnice
188
Práce Na ElektrickéM Zařízení
188
Bezpečnostní a Kontrolní Zařízení
189
Elektrické Připojení
189
Počínání Během Provozu
189
Provoz Ve Výbušné Atmosféře
189
Uzemnění
189
Čerpaná Média
189
Akustický Tlak
190
Dodávka
190
Přeprava
190
Přeprava a Uskladnění
190
Uskladnění
190
Konstrukční Provedení
191
Popis Výrobku
191
Použití V Souladu S Účelem a Rozsah Použití
191
Vracení Dodávky
191
Ochrana Proti Výbuchu Podle Standardu ATEX
192
Provozní Režimy
192
Instalace
193
Obecné Informace
193
Příslušenství (Dostupné Volitelně)
193
Rozsah Dodávky
193
Technické Údaje
193
Typový KóD
193
Instalace
194
Kontrola Úrovně Hladiny
195
Provozní Prostor
194
Způsoby Instalace
194
Ochrana Před Chodem Nasucho
195
Elektrické Připojení
196
Ochrana Motoru a Druhy Zapínání
197
Uvedení Do Provozu
197
Elektroinstalace
198
Kontrola Směru Otáčení
198
Kontrola Úrovně Hladiny
198
Provoz V Oblastech Ohrožených Výbuchem
198
Uvedení Do Provozu
198
Konečné Odstavení Z Provozu/Likvidace
199
Počínání Během Provozu
199
Konečné Odstavení Z Provozu K Provedení Údržby Nebo Uskladnění
200
Likvidace
200
Opětovné Uvedení Do Provozu
200
Preventivní Údržba
200
Přechodná Odstávka
200
Lhůty K Provedení Údržby
201
Provozní Prostředky
201
Činnosti Údržby
202
Opravy
203
Hledání a Odstraňování Poruch
204
Porucha: Agregát Běží, Ale Nečerpá
204
Porucha: Agregát Běží, Nejsou Však Dodrženy Uvedené Provozní Parametry
204
Porucha: Agregát Se Nerozbíhá
204
Porucha: Agregát Se Rozbíhá, Motorový Jistič Ale Brzy Po Uvedení Do Provozu Stroj Vypíná
204
Porucha: Neklidný a Hlučný Chod Agregátu
204
Další Opatření K Odstranění Poruch
205
Náhradní Díly
205
Porucha: Netěsnost Kluzného Kroužkového Těsnění, Kontrola Utěsněného Prostoru Hlásí Poruchu Nebo Vypíná Agregát
205
Slovenčina
207
Autorské Právo
208
Kvalifikácia Personálu
208
Obrázky
208
Použité Skratky a Odborné Pojmy
208
Usporiadanie Tohto Návodu
208
Výhrada Zmeny
208
Zodpovednosť Za Nedostatky
208
Úvod
208
Bezpečnosť
209
Inštrukcie a Bezpečnostné Pokyny
209
Bezpečnosť Všeobecne
210
Použité Smernice
210
Práce Na Elektrických Zariadeniach
210
Značka CE
210
Bezpečnostné a Kontrolné Zariadenia
211
Elektrické Pripojenie
211
Prevádzka Vo Výbušnom Prostredí
211
Správanie Počas Prevádzky
211
Uzemňovacie Pripojenie
211
Dodávka
212
Preprava
212
Preprava a Uskladnenie
212
Uskladnenie
212
Čerpané MéDIá
212
Popis Výrobku
213
Použitie V Súlade S UrčeníM a Oblasti Použitia
213
Vrátenie Dodávky
213
Konštrukcia
214
Ochrana Proti Výbuchu Podľa ATEX
214
Druhy Prevádzky
215
Inštalácia
215
Obsah Dodávky
215
Príslušenstvo (Voliteľné Príslušenstvo)
215
Technické Údaje
215
Typový KóD
215
Všeobecne
215
Druhy Inštalácie
216
Montáž
216
Kontrola Úrovne Hladiny
217
Prevádzkový Priestor
216
Elektrické Pripojenie
218
Ochrana Proti Chodu Za Sucha
218
Ochrana Motora a Druhy Zapínania
219
Elektroinštalácia
220
Kontrola Smeru Otáčania
220
Kontrola Úrovne Hladiny
220
Prevádzka V Oblastiach Ohrozených Explóziou
220
Uvedenie Do Prevádzky
220
Správanie Počas Prevádzky
221
Uvedenie Do Prevádzky
221
Pred ZapnutíM
221
Konečné Odstavenie Z Prevádzky Pre Vykonanie Údržby Alebo Uskladnenie
222
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
222
Prechodné Vyradenie Z Prevádzky
222
Vyradenie Z Prevádzky/Likvidácia
222
Likvidácia
223
Údržba
223
Prevádzkový Prostriedok
224
Termíny Údržby
224
Činnosti Údržby
224
Opravy
225
Nastavenie Reznej Vôle
225
Porucha: Agregát Sa Nerozbieha
226
Porucha: Agregát Sa Rozbieha, Motorový Istič Však Krátko Po Uvedení Do Prevádzky Vypína
226
Vyhľadávanie a Odstraňovanie Porúch
226
Náhradné Diely
227
Porucha: Netesnosť Klzného Krúžkového Tesnenia
227
Porucha: Agregát Beží Nepokojne a Hlučne
227
Porucha: Agregát Beží, Ale Nečerpá
227
Porucha: Agregát Beží, Uvedené Prevádzkové Parametre Nie Sú Dodržané
227
Vypína Stroj
227
Ďalšie Kroky Na Odstránenie Porúch
227
Русский
229
Авторское Право
230
Вступление
230
Гарантия
230
Иллюстрации
230
Используемые Сокращения И Термины
230
Квалификация Персонала
230
Право На Внесение Изменений
230
Строение Данной Инструкции
230
Инструкции И Указания По Технике Безопасности
231
Техника Безопасности
231
Общие Правила Техники Безопасности
232
Указания По Технике Безопасности
232
Предохранительные И Контрольные Устройства
233
Примененные Нормативные Акты
233
Символ СЕ
233
Электрические Работы
233
Электрическое Подключение
233
Перекачиваемые Среды
234
Порядок Действий При Эксплуатации Оборудования
234
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
234
Звуковое Давление
235
Поставка
235
Транспортировка
235
Транспортировка И Хранение
235
Хранение
235
Возврат
236
Использование По Назначению, Области Применения
236
Описание Изделия
236
Конструкция
237
Взрывозащита По Стандарту ATEX
238
ОПАСНОСТЬ Взрыва
238
Режимы Эксплуатации
238
Технические Данные
238
Общие Данные
238
Монтаж
239
Общие Сведения
239
Объем Поставки
239
Принадлежности (Предлагаются В Качестве Опций)
239
Рабочая Зона
239
Расшифровка Кода Обозначения Типа
239
Типы Монтажа
239
Монтаж
240
Управление По Уровню
242
Устройство Защиты От Сухого Хода
242
Электрическое Подключение
242
Ввод В Эксплуатацию
244
Защита Двигателя И Виды Включений
244
Электрическая Система
244
Ввод В Эксплуатацию
245
Контроль Направления Вращения
245
Проверка Направления Вращения
245
Управление По Уровню
245
Эксплуатация Во Взрывоопасных Зонах
245
Перед Включением
246
Порядок Действий При Эксплуатации Оборудования
246
Возобновление Эксплуатации
247
Временный Вывод Из Эксплуатации
247
Вывод Из Эксплуатации И Утилизация
247
Полный Вывод Из Эксплуатации Для Техни- Ческого Обслуживания Или Постановки На Хранение
247
Техническое Обслуживание
248
Утилизация
248
Интервалы Технического Обслуживания
249
Работы По Техническому Обслуживанию
249
Эксплуатационные Средства
249
Ремонтные Работы
251
Неисправность: Агрегат Запускается, Но Сразу Же После Включения Срабатывает Защитный Автомат Двигателя
252
Неисправность: Агрегат Не Запускается
252
Неисправность: Агрегат Работает, Но Не Нагнетает
252
Неисправность: Агрегат Работает, Указанные Рабочие Параметры Не Выдерживаются
252
Поиск И Устранение Неисправностей
252
Дальнейшие Шаги По Устранению Неисправностей
253
Запасные Части
253
Или Отключает Агрегат
253
Неисправность: Утечка Через Контактное
253
Неисправность: Агрегат Работает Неравномер- Но, С Высоким Уровнем Шума
253
Уплотнение, Устройство Контроля Камеры
253
Уплотнений Сигнализирует О Неисправности
253
Publicité
Wilo MTC 32 Notice De Montage Et De Mise En Service (40 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Pompes à eau
| Taille: 1.51 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
Sécurité
7
Instructions et Consignes de Sécurité
7
Consignes Générales de Sécurité
8
Conformité aux Directives
8
Marquage CE
9
Travaux Électriques
9
Branchement Électrique
9
Mise à la Terre
9
Dispositifs de Sécurité et de Surveillance
9
Procédure D'exploitation
9
Exploitation en Milieu Explosif
10
Fluides
10
Pression Acoustique
10
Transport et Stockage
10
Livraison
10
Transport
10
Stockage
11
Renvoi
11
Description du Produit
11
Usage Conforme et Domaines D'application
11
Remarque Concernant le Respect des Normes
12
Structure
12
Groupe Hydraulique Avec Mécanisme de Coupe en Amont
12
Étanchéité
12
Protection Antidéflagrante ATEX
13
Modes D'exploitation
13
Caractéristiques Techniques
13
Code
14
Volume de Livraison
14
Accessoires (Disponibles en Option)
14
Installation
14
Généralités
14
Modes D'installation
14
Lieu D'exploitation
14
Montage
15
Installation Immergée Fixe
15
Installation Immergée Mobile
16
Commande de Niveau
16
Protection Contre la Marche à Sec
16
Pour Éviter les Cycles de Commutation Excessifs
17
Branchement Électrique
17
Protection Par Fusibles du Secteur
17
Moteur Triphasé
17
Raccordement des Dispositifs de Surveillance
18
Protection du Moteur et Modes de Mise en Marche
18
Modes de Mise en Marche
18
Mise en Service
18
Électricité
19
Contrôle du Sens de Rotation
19
En cas de Sens de Rotation Incorrect
19
Commande de Niveau
19
Exploitation en Zone à Risque D'explosion
19
Mise en Service
20
Avant la Mise en Marche
20
Après la Mise en Marche
20
Procédure D'exploitation
20
Mise Hors Service/Élimination
21
Mise Hors Service Temporaire
21
Mise Hors Service Définitive pour Entretien ou Entreposage
21
Démontage
21
Remise en Service
22
Élimination
22
Publicité
Produits Connexes
Wilo MTS 40 E
Wilo Drain MTS 40
Wilo Drain MTS 40/TS 65 Série
Wilo MTS 40 Série
Wilo MVIE 3203
Wilo MVIE 7002
Wilo MVIL
Wilo Stratos MAXO 30/0,5-14
Wilo Stratos MAXO 50/0,5-9
Wilo MultiCargo MC Série
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL