INTRODUCTION ET BIENVENUE FIAT VOUS SOUHAITE LA BIENVENUE Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau véhicule FIAT. Soyez assuré qu'il allie l'exécution de précision, le style distinctif et la qualité supérieure, dans la plus pure tradition de nos véhicules. Votre nouveau véhicule FIAT comporte des caractéristiques pour améliorer le contrôle du conducteur dans certaines conditions de conduite.
APERÇU DES COMMANDES POSTE DE CONDUITE 1. Levier des clignotants/feux (derrière le volant), p. 21 2. Indicateur de suralimentation et indicateur de passage ascendant des vitesses 3. Groupe d'instruments, p. 6 4. Affichage du centre d'information électronique (EVIC) 5. Commandes du centre d'information électronique (EVIC), p. 45 6.
Page 7
APERÇU DES COMMANDES 10. Dégivreur 11. Boîte à gants 12. Système de chauffage-climatisation, p. 28 13. Sièges chauffants 14. Levier de vitesses 15. Glaces à commande électrique, p. 26 16. Régulateur de vitesse, p. 24 17. Système de communication mains libres BLUE&ME , p.
APERÇU DES COMMANDES GROUPE D'INSTRUMENTS 1. Compteur de vitesse 2. Jauge de carburant 3. Emplacement de la trappe du réservoir de carburant Témoins d'avertissement – Témoin d'avertissement de bas niveau de carburant – Témoin du circuit de charge – Témoin de pression d'huile –...
Page 9
APERÇU DES COMMANDES 4. Compte-tours 5. Indicateur de température Témoins – Témoins des clignotants – Témoin des feux de route – Témoin des phares antibrouillard avant – Témoin d'activation des feux de position et des phares – Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse –...
PREMIERS PAS TÉLÉCOMMANDE Verrouillage et déverrouillage des portières et du hayon • Appuyez sur le bouton de VERROUIL- LAGE une fois pour verrouiller toutes les portières et le hayon. • Appuyez sur le bouton de DÉVER- ROUILLAGE une fois pour déver- rouiller la portière du conducteur seu- lement et deux fois en moins de cinq secondes pour déverrouiller...
PREMIERS PAS SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL Pour amorcer l'alarme antivol • Appuyez sur le bouton de VERROUILLAGE de la télécommande. Désamorçage du système : • Appuyez sur le bouton UNLOCK (DÉVERROUILLAGE) de la télécommande ou placez le commutateur d'allumage à la positon ON/START (MARCHE). •...
PREMIERS PAS • Si la ceinture est déchirée ou effilochée, elle risque de se rompre en cas de colli- sion et donc de ne pas protéger l'occupant. Inspectez régulièrement les ceintu- res et assurez-vous qu'elles ne sont ni coupées ni effilochées, et qu'aucune pièce de fixation de ceinture n'est desserrée.
Page 13
PREMIERS PAS • Ce véhicule est muni d'un sac gonflable latéral de protection pour les genoux du conducteur pour assurer une protection améliorée et fonctionne de concert avec le sac gonflable avant évolué du conducteur lors d'un impact frontal. • Si le témoin de sac gonflable ne s'allume pas pendant le démarrage, s'il reste allumé...
PREMIERS PAS ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS • Les enfants âgés de 12 ans ou moins doivent être assis sur un siège arrière, si un tel siège est disponible. Selon les statistiques sur les accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont adéquatement retenus sur un siège arrière que lorsqu'ils sont installés sur le siège avant.
Page 15
PREMIERS PAS • Des ancrages de courroie d'attache se trouvent derrière chaque place ar- rière situés à l'arrière du siège. MISE EN GARDE! Ce véhicule ne comporte pas une place centrale. N'utilisez pas les ancrages infé- rieurs centraux du système LATCH (ANCRAGES INFÉRIEURS ET COURROIE D'ATTACHE POUR SIÈGE D'ENFANT) pour installer un siège d'enfant au centre du siège arrière.
Page 16
PREMIERS PAS 5. Assurez-vous que l'ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d'enfant de l'avant à l'arrière sur le passage de ceinture. L'ensemble ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans toutes les directions. Installation d'un ensemble de retenue pour enfants au moyen des ceintures de sécurité...
Page 17
PREMIERS PAS Installation de la courroie d'attache supérieure (au moyen des ancrages inférieurs ou de la ceinture de sécurité du véhicule) : • Lors de l'installation d'un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l'avant, fixez toujours la courroie d'attache supérieure jusqu'à la limite de poids de l'an- crage d'attache, peu importe si l'ensemble de retenue pour enfants est installé...
Page 18
PREMIERS PAS MISE EN GARDE! • En cas de collision, un enfant non protégé, aussi petit soit-il, peut se trans- former en projectile à l'intérieur du véhicule. La force requise pour retenir un bébé sur vos genoux pourrait devenir si grande que vous ne pourriez retenir l'enfant, peu importe votre force.
PREMIERS PAS SIÈGES AVANT Réglage manuel du siège Vers l'avant et vers l'arrière • Levez la barre de réglage située à l'avant du siège près du plancher et relâchez-la à la position voulue. En vous servant de la pression exercée par votre corps, dé- placez le siège vers l'avant et vers l'arrière pour vous assurer que les dispositifs de réglage du siège sont bien enclenchés.
Page 20
PREMIERS PAS Hauteur du siège • La hauteur des deux sièges avant est réglable à l'aide d'un levier situé sur le côté extérieur du siège qui permet d'élever ou d'abaisser le siège. Tirez le levier vers le haut pour élever la hauteur du siège, ou tirez le levier vers le bas pour abaisser la hauteur du siège.
PREMIERS PAS SIÈGES ARRIÈRE Rabattement du dossier arrière • Pour rabattre chaque dossier de siège arrière, appuyez vers le bas sur le bouton situé sur la partie supérieure du côté extérieur du siège et rabattez le dossier à plat. NOTA : Assurez-vous que les dossiers des sièges avant sont complètement redressés et que les sièges sont avancés, afin de vous per-...
CONDUITE DU VÉHICULE RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR • Une longue période de rodage n'est pas nécessaire pour le moteur et le groupe motopropulseur (la transmission et l'essieu) de votre véhicule. • Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers kilomètres (300 mil- les).
CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER DES CLIGNOTANTS, DES PHARES ET DES FEUX DE ROUTE Clignotants et aide au changement de voie • Appuyez légèrement sur le levier vers le haut ou vers le bas une fois et le cligno- tant (droit ou gauche) clignotera trois fois pour indiquer un changement de voie, puis s'éteindra automatiquement.
Page 24
CONDUITE DU VÉHICULE Extinction temporisée des phares (dispositif d'éclairage Follow Me Home) • Dans un délai de deux minutes après la mise du commutateur d'allumage en po- sition OFF/LOCK (ARRÊT ET ANTIVOL-VERROUILLÉ) ou le retrait de la clé de contact du commutateur d'allumage, tirez le levier des clignotants vers le volant. •...
CONDUITE DU VÉHICULE LEVIER D'ESSUIE-GLACES ET DE LAVE-GLACE Essuie-glaces avant Modes intermittent, lent et rapide • Déplacez le levier vers le bas jusqu'au premier cran pour obtenir un fonctionne- ment en mode de balayage intermittent, jusqu'au deuxième cran pour un fonc- tionnement en mode de balayage à...
CONDUITE DU VÉHICULE RÉGULATEUR DE VITESSE • Les commutateurs du régulateur de vitesse sont situés sur le volant. Marche/arrêt du régulateur de vitesse • Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche-arrêt) pour activer le régula- teur de vitesse. • Le message CRUISE READY (régulateur de vitesse prêt) s'affiche au tableau de bord pour indiquer que le régulateur de vitesse est activé.
Page 27
CONDUITE DU VÉHICULE Pour diminuer la vitesse • Lorsque le contrôle électronique de vitesse est programmé, vous pouvez dimi- nuer la vitesse en appuyant sur le bouton SET - (RÉGLAGE -). • La valeur de vitesse affichée varie en fonction de la vitesse du système impérial ou métrique : Vitesse du système impérial (mi/h) •...
CONDUITE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! • Il est dangereux de laisser fonctionner le système de contrôle électronique de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pourriez actionner le dispositif ou accélérer involontairement. Vous pourriez perdre la maîtrise du volant et provoquer une collision.
CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION MANUELLES Recirculation de l'air • Utilisez la recirculation pour le fonctionnement maximal de la climatisation. • Pour désembuer les glaces, désactivez la recirculation de l'air. • Le mode de recirculation n'est pas permis en modes de dégivrage, de plancher et de dégivrage-plancher (mixte).
CONDUITE DU VÉHICULE COMMANDES DE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE Fonctionnement automatique 1. Appuyez sur le bouton AUTO (AUTOMATIQUE). 2. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur les boutons de com- mande de température. • Le système maintiendra automatiquement la température réglée. Recirculation de l'air •...
CONDUITE DU VÉHICULE MODE SPORT • En mode Sport, le moteur réagit plus directement à la pédale d'accélérateur et assure un couple accru en augmentant la pression de suralimentation du turbo- compresseur. • La rétroaction du volant est également améliorée et l'effort pour tourner le volant est légèrement plus élevé.
CONDUITE DU VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE • Le commutateur du toit ouvrant à commande électrique se trouve sur la console au pavillon. Pour l'ouvrir • Maintenez enfoncé le commutateur de TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE vers l'arrière pendant environ deux secondes pour immobili- ser le toit ouvrant en position d'aéra- tion.
CONDUITE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! • Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant ou sans surveillance dans le véhicule avec la télécommande dans le véhicule ou près de celui-ci (ou dans un emplacement accessible aux enfants). Les passagers du véhicule, et particuliè- rement les enfants laissés sans surveillance, peuvent se faire piéger par le toit ouvrant électrique en jouant avec son commutateur.
Page 34
CONDUITE DU VÉHICULE NOTA : La lubrification du rail est recommandée à chaque 2 000 cycles, ou si des frottements se font entendre à cause de la poussière. Utilisez la graisse Berulub FR 43. Procédure de réapprentissage de la capote à commande électrique •...
CONDUITE DU VÉHICULE TREMBLEMENT DÛ AU VENT • Le tremblement causé par le vent peut être décrit comme un son de percussion typique d'un hélicoptère. Si le tremblement se produit lorsque les glaces sont abaissées, montez ou baissez légèrement l'une des glaces, ou les deux. •...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES SYSTÈME AUDIO DU VÉHICULE 1. Système de communication mains libres BLUE&ME , p. 38 2. Commandes audio au volant (Droite) p. 38 3. Commandes audio au volant (gauche), p. 38 4. Touche de mise en sourdine du système audio...
Page 37
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES 5. Radio Uconnect , p. 36 6. Touche d’éjection du CD 7. Port USB (situé dans la boîte à gants), p. 44 8. Prise audio (située dans la boîte à gants), p. 44...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES RADIO AM/FM AVEC LECTEUR DE CD ET RADIO SATELLITE SiriusXM Touches de recherche vers le haut ou vers le bas • Appuyez sur les touches fléchées de droite ou de gauche pour rechercher les stations de radio dans les bandes de fréquences AM ou FM, ou pour rechercher parmi les pistes d'un CD.
Page 39
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Syntoniseur • Appuyez sur la touche TUNER (SYNTONISEUR) pour sélectionner les modes AM, FM, SAT (RADIO SATELLITE SIRIUSXM). Info (Information) • Appuyez sur la touche d'information pour afficher la chanson, l'artiste, l'album, le genre, la liste d'écoute, l'information du dossier (le cas échéant) dans le CD, le lecteur multimédia et la radio satellite SiriusXM (selon l'équipement).
SYSTÈME DE COMMUNICATION MAINS LIBRES BLUE&ME • Le système de communication mains libres BLUE&ME de FIAT compatible Windows Mobile est un système télématique personnel qui permet d'utiliser des applications destinées à la communication et au divertissement, expressé- ment conçues pour le véhicule.
Page 41
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES MISE EN GARDE! Les distractions pendant que vous conduisez peuvent causer la perte de la maî- trise du véhicule, entraînant un accident et des blessures. Il est fortement recom- mandé de faire preuve d'une extrême prudence quand vous utilisez un dispositif ou une fonction quelconque qui pourrait attirer votre attention ailleurs que sur la route et vous empêcher de garder les mains sur le volant.
Page 42
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Les touches avant du système BLUE&ME , situées sur la partie avant gauche du volant, servent à effectuer les opérations suivantes : Touche Enfoncement bref (moins d'une Enfoncement long seconde) (plus d'une se- conde) TÉLÉPHONE/MENU Pour ouvrir le menu principal du sys- –...
Page 43
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Touche Enfoncement bref (moins d'une Enfoncement long seconde) (plus d'une se- conde) PRESET UP/OK Confirmer l'option de menu sélection- – (PRÉRÉGLAGE/OK) née manuellement (touche centrale sur Passer de l'appel en cours du télé- le côté gauche ar- phone mains libres à votre téléphone rière du volant) mobile et vice-versa Sélectionner le message texte affiché...
Page 44
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Sur votre téléphone mobile, recherchez les dispositifs munis de la technologie sans fil Bluetooth (le réglage sur votre téléphone mobile pourrait être désigné comme Découvrir ou Nouveau dispositif). Dans cette liste, vous trouverez le sys- tème BLUE&ME (le nom qui identifie le système BLUE&ME sur votre véhi- cule);...
Page 45
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Si plusieurs numéros de téléphone sont associés à Jean Tremblay, le système vous demandera quel numéro vous souhaitez appeler (par exemple, « Appeler Jean Tremblay [au] travail ou [au] domicile? »). Répondez en indiquant le type de numéro de téléphone souhaité...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES • Si la fonction AUTOPLAY (LECTURE AUTOMATIQUE) est réglée à « ON » (ACTI- VÉE), le système BLUE&ME entamera la lecture automatiquement. • Consultez la section « COMMANDE iPod /USB/MP3 » dans ce guide et le guide d'utilisateur du système BLUE&ME sur le DVD pour obtenir de plus am- ples renseignements.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NOTA : Le port USB prend en charge certains modèles Mini, Classic, Nano, Touch et iPho- . Le port USB prend aussi en charge la lecture de musique à partir de disposi- tifs de stockage en mémoire de masse externe USB compatibles. Pour connaître les formats de fichier audio pris en charge, consultez la section concernant le port USB du guide de l'automobiliste sur le DVD.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES FONCTIONS PROGRAMMABLES Centre d'information électronique (EVIC) • Le centre d'information électronique (EVIC) peut être utilisé pour programmer les réglages personnalisés suivants. Appuyez brièvement sur la touche MENU jus- qu'à ce que l'option « Menu » s'affiche à l'écran, puis appuyez sur les touches VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour faire défiler les réglages.
Page 49
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES Nouveau trajet • Un nouveau trajet peut être réinitialisé ou entamé de nouveau : • « manuellement » par l'utilisateur, en appuyant sur la touche TRIP (TOTALISEUR PARTIEL); • « automatiquement » lorsque la « distance du trajet » atteint 16 093,3 km (9 999,9 mi) ou lorsque le «...
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES PRISE DE COURANT • Une prise de courant standard de 12 V (13 A) se trouve sur la console au plancher pour plus de commodité. NOTA : • Ne dépassez pas la puissance maxi- male de 160 W (13 A) à 12 V. Si la valeur nominale de 160 V (13 A) de la puissance est dépassée, le fusible protégeant le système devra être rem-...
UTILITAIRE TRACTION DE REMORQUE • La traction de remorque n'est pas recommandée avec ce véhicule. REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) Remorquage du véhicule derrière un autre Conditions de Roues SOULE- Transmission manuelle remorquage VÉES du sol Remorquage à...
Bien qu'il vous soit toujours possible de diriger la voiture, vous devrez fournir un effort plus important pour manœuvrer le volant; communiquez avec votre concessionnaire Fiat autorisé dès que possible. Consultez le paragraphe « Direction assistée » dans la section « Démarrage et...
Page 53
EN CAS D’URGENCE – Témoin de température du moteur • Ce témoin indique une surchauffe du moteur. • Si le témoin s'allume ou qu'il clignote continuellement pendant la conduite, ran- gez le véhicule en toute sécurité en bordure de la route et immobilisez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction.
Page 54
EN CAS D’URGENCE Entièrement désactivée Ce mode est destiné à une utilisation hors route et ne doit pas être utilisé sur les voies publiques et les routes. Dans ce mode, toutes les fonctions de stabilité du système électronique d'antidérapage et du système antipatinage, à l'exception de la fonction d'autoblocage décrite au paragraphe «...
Page 55
EN CAS D’URGENCE – Témoin du système de surveillance de la pression des pneus • Chaque pneu, y compris le pneu de secours (s'il est fourni), doit être vérifié men- suellement lorsqu'il est froid et gonflé à la pression de gonflage recommandée par le constructeur du véhicule, telle qu'indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus.
Page 56
EN CAS D’URGENCE NOTA : La pression des pneus change d'environ 7 kPa (1 lb/po ) pour chaque variation de 7 °C (12 °F) de la température ambiante. Tenez-en compte lorsque vous vérifiez la pression des pneus à l'intérieur d'un garage, particulièrement l'hiver. Exemple : si la température à...
EN CAS D’URGENCE • Si le témoin d'anomalie clignote alors que le moteur est en marche, des condi- tions graves sont possiblement présentes qui risquent d'entraîner une perte de puissance ou des dommages importants au catalyseur. Nous vous recomman- dons de ne pas utiliser le véhicule. Faites vérifier le véhicule immédiatement. –...
EN CAS D’URGENCE • Vous pouvez également mettre la commande de température à la chaleur maxi- male, la commande de mode à l'aération au plancher et la commande du ventila- teur à la vitesse maximale. Toutes ces actions permettent au radiateur de chauf- fage d'agir en complémentarité...
Page 59
EN CAS D’URGENCE Composants et mode d'emploi de la trousse TIREFIT 1 – Bouteille d'enduit d'étanchéité 5 – Sélecteur de mode 2 – Bouton de dégonflage 6 – Flexible d'enduit d'étanchéité (trans- parent) 3 – Manomètre 7 – Tuyau de pompe à air (noir) 4 –...
Page 60
EN CAS D’URGENCE Précautions relatives à l'utilisation de l'appareil TIREFIT • Remplacez la bouteille (1) et le flexible d'enduit d'étanchéité TIREFIT (6) avant la date de péremption (imprimée sur l'étiquette de la bouteille) pour préserver la pleine efficacité du système. Consultez la rubrique « Obturation d'un pneu avec TIREFIT »...
Page 61
EN CAS D’URGENCE (B) Préparation pour l'utilisation de TIREFIT : 1. Tournez le sélecteur de mode (5) à la position du mode enduit d'étanchéité. 2. Déroulez le tuyau transparent de scellant (6) et retirez le capuchon du raccord à son extrémité. 3.
Page 62
EN CAS D’URGENCE NOTA : Si le bouton de sélection de mode (5) est en mode pompe à air et que la pompe fonc- tionne, l'air s'échappera du flexible de la pompe à air (7) seulement, et non pas du flexi- ble d'enduit d'étanchéité...
Page 63
EN CAS D’URGENCE (D) Conduire le véhicule : • Immédiatement après avoir injecté l'enduit d'étanchéité et gonflé le pneu, condui- sez le véhicule sur une distance de 8 km (5 mi) ou 10 minutes pour bien répartir l'enduit d'étanchéité TIREFIT dans le pneu. Ne dépassez pas 88 km/h (55 mi/h). (E) Après avoir conduit le véhicule : •...
Page 64
EN CAS D’URGENCE (F) Remplacement de la bouteille et du flexible d'enduit d'étanchéité : 1. Déroulez le flexible de produit d'étanchéité (6) (de couleur transparente). 2. Repérez le bouton de déverrouillage circulaire de la bouteille d'enduit d'étan- chéité dans l'espace encastré sous la bouteille. 3.
Page 65
EN CAS D’URGENCE MISE EN GARDE! • Ne tentez jamais de réparer un pneu du côté de la circulation lorsque vous êtes garé près de la voie de circulation. Garez-vous assez loin sur l'accote- ment pour éviter le risque de collision lorsque vous utilisez l'appareil d'obtu- ration TIREFIT.
EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE D'APPOINT • Si la batterie de votre véhicule est déchargée vous pouvez démarrer au moyen de câbles volants connectés à la batterie d’un autre véhicule ou à une batterie porta- tive d’amorçage. Tout démarrage d’appoint mal exécuté peut être dangereux; suivez à...
Page 67
EN CAS D’URGENCE Démarrage d'appoint 1. Connectez une extrémité du câble volant positif (+) à la borne positive (+) de la batterie déchargée. 2. Connectez l'autre extrémité du câble volant positif (+) à la borne positive (+) de la batterie d'appoint. 3.
EN CAS D’URGENCE MISE EN GARDE! • Ne tentez pas de faire un démarrage d'appoint si la batterie est gelée. Elle pourrait se briser ou exploser, entraînant des blessures. • Prenez garde au ventilateur de refroidissement du radiateur lorsque le capot est levé.
EN CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT! • Vous risquez d'endommager gravement la transmission si ces méthodes de remorquage ne sont pas respectées. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie limitée de véhicule neuf. • Si le véhicule remorqué nécessite l'utilisation de la direction, le commutateur d'allumage doit être à...
Page 70
EN CAS D’URGENCE Procédure de réinitialisation du système (System Reset) • Après un impact provoquant le déploiement des sacs gonflables, les deux am- poules de clignotants gauche et droit situées sur le groupe d'instruments du ta- bleau de bord clignotent jusqu'à la coupure du contact. •...
EN CAS D’URGENCE POUR DÉGAGER UN VÉHICULE COINCÉ • Si votre véhicule est enlisé dans la boue, le sable ou la neige, vous pouvez, dans la plupart des cas, le sortir de sa position en lui faisant exécuter un mouvement de va- et-vient.
EN CAS D’URGENCE ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENT • Ce véhicule est muni d'un enregistreur de données d'événement. Le but principal d'un enregistreur de données d'événement est d'enregistrer, lors de certaines collisions ou de risque de collision, les données relatives au déploiement d'un sac gonflable ou lors de l'impact d'un obstacle, ainsi que les données qui aideront à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE OUVERTURE DU CAPOT • Tirez le levier d'ouverture rouge situé sous le tableau de bord et à l'avant de la portière du conducteur. • Soulevez le capot et repérez le loquet de sûreté, situé au milieu de l'ouver- ture de capot.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Liquides, lubrifiants ou pièces Composant Contenances d'origine Nous recommandons l'utilisation du Liquide de refroidis- liquide de refroidissement (Antigel) 4,4 L (4,6 pintes sement – Moteur MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de turbo 1,4 L formule OAT (Technologie de l'acide organique).
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! • Le mélange d'un liquide de refroidissement (antigel) autre que le liquide de refroidissement (antigel) de formule OAT (TECHNOLOGIE DE L'ACIDE OR- GANIQUE) précisé peut endommager le moteur et diminuer la protection contre la corrosion. Le liquide de refroidissement de formule OAT (TECHNO- LOGIE DE L'ACIDE ORGANIQUE) est différent et ne doit pas être mélangé...
Page 77
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les intervalles de vidange d'huile ne doivent jamais dépasser 16 000 km (10 000 mi) ou 12 mois, selon la première éventualité. Tous les modèles pour service intensif Vidangez l'huile moteur à 6 500 km (4 000 mi) si le véhicule est utilisé dans des conditions poussiéreuses ou hors route.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Fusibles intérieurs • Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande fonctionnel et est situé sous le tableau de bord, du côté conducteur. Numéro de Fusible mi- Porte-fusible fusible de vé- Description niature hicule 7,5 A Brun Feu de croisement droit Lampes au pavillon avant et...
Page 82
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles sous le capot • Un deuxième porte-fusibles est situé sur le côté conducteur du compartiment moteur, à côté de la batterie. Pour accéder aux fusibles, appuyez sur les pattes de déverrouillage et retirez le couvercle. •...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusible Fusible mi- Description fusible maxi niature 30 A bleu Dégivreur de lunette (ATO) 5 A Beige Dégivreur de lunette 5 A Beige Rétroviseurs chauffants (selon l'équipement) PRESSION DES PNEUS • Vérifiez la pression de chaque pneu au moins une fois par mois et gonflez le pneu à...
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PNEUS D'ÉTÉ OU TROIS SAISONS • Ce véhicule peut être muni de roues et de pneus qui optimisent l'adhérence sur les chaussées mouillées et sèches. • Les pneus d'été ne sont pas conçus pour être utilisés sur les chaussées recou- vertes de neige ou de glace.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE AMPOULES EXTÉRIEURES Ampoules d'éclairage intérieur Numéro d'ampoule Éclairage au pavillon Éclairage d'accueil Ampoules d'éclairage extérieur Numéro d'ampoule Feux de croisement et feux de route HIR2 avant Feux de position avant, feux de jour W21/5W Phares antibrouillard avant Feux de position latéraux Clignotants avant WY21W...
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE FIAT P.O. Box 21–8004 Auburn Hills, MI 48321–8004 Téléphone : 1 800 423–6343 CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE FIAT CANADA P.O. Box 1621 Windsor, Ontario N9A 4H6 Téléphone : 1 800 465–2001 (anglais), 1 800 387–9983 (français)
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Les trousses de guide d'utilisateur ou les DVD de remplacement peuvent être achetés en visitant le site Web www.techauthority.com ou en composant le 1 800 890-4038 (États-Unis) ou le 1 800 387-1143 (Canada). Nous acceptons les cartes Visa, MasterCard, American Express et Discover.
FIAT 500 Abarth authentiques distribués par MOPAR qui ont été réalisés pour une installation, une finition et une fonctionnalité particulières pour votre FIAT 500 Abarth. • En choisissant des accessoires authentiques, vous obtenez beaucoup plus qu'un style particulier, une protection supérieure ou un divertissement accru, vous bé- néficiez également d'accessoires qui ont été...
INDEX Accessoires MOPAR ..86 Dispositifs électroniques Alarme (alarme de sécurité) ..9 programmables... . .46 Ampoules de remplacement .
Page 90
INDEX Ouverture du capot ... .71 Rétroviseurs extérieurs chauffants ..27 Période de rodage d'un nouveau Siège arrière à dossiers rabattables . . .19 véhicule ....20 Sièges Pneus Arrière à...
Page 91
FOIRE AUX QUESTIONS (COMMENT?) QUESTIONS FRÉQUENTES PREMIERS PAS • Comment dois-je installer mon siège d'enfant muni du système LATCH (ANCRA- GES INFÉRIEURS ET COURROIE D'ATTACHE POUR SIÈGE D'ENFANT)? p. 12 • Comment puis-je rabattre mon siège arrière?, p. 19 SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES •...
Page 99
ALcOOL AU vOLANT : La conduite en état d'ébriété est l'une des causes les plus fréquentes d'accidents. Votre capacité de conduire peut être considérablement diminuée, même avec un taux d'alcool dans le sang inférieur à la limite permise. Ne conduisez jamais sous l'effet de l'alcool. Nommez un conducteur désigné qui ne consomme aucun alcool, appelez un taxi, un ami, ou utilisez les transports publics.
Page 100
Les caractéristiques illustrées dans ce guide peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les accessoires servant à personnaliser votre véhicule, visitez le site www.mopar.ca ou communiquez avec votre concessionnaire FIAT. 14FX24-926-AA Second Edition 14FX24-926-BA Première édition...