LEVA COMANDO FRIZIONE (fig. 6.1)
La leva (F) comanda il disinnesto della frizione.
Quando la tirate verso la manopola interrompete
la trasmissione del moto dal motore al cambio e
quindi alla ruota motrice. Il suo utilizzo è molto
importante in tutte le fasi di guida del motociclo,
specialmente nelle partenze e negli arresti.
Importante
Un corretto utilizzo di questo dispositivo
prolungherà la vita del Vostro motore evitando
danni a tutti gli organi di trasmissione.
La leva frizione, nei modelli 900, è dotata di
pomello (1) per la regolazione della distanza della
leva dalla manopola sul manubrio.
LEVA COMANDO STARTER (fig. 6.2)
Il comando starter serve per agevolare la
partenza a freddo del motore e innalzare il
regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento.
Posizioni di utilizzo del comando:
1) (verticale) = comando non attivato
2) = comando completamente attivato.
La leva può assumere anche posizioni intermedie
per assecondare il progressivo riscaldamento del
motore (vedi procedura di "Avviamento" a pag.
134).
Importante
Non usate questo dispositivo se il motore
è caldo. Non viaggiate con comando starter
attivato.
42
CLUTCH LEVER (fig. 6.1)
Lever (F) disengages the clutch. When you pull in
the lever, you will disengage the engine from the
gearbox and therefore from the driving wheel.
Using the clutch properly is essential to smooth
riding, especially when moving off and stopping.
Important
Using the clutch properly will avoid
damage to transmission parts and spare the
engine.
On 900 models, the clutch lever is provided with
a dial adjuster (1) for lever distance adjustment
from the twistgrip on handlebar.
FAST-IDLE LEVER (fig. 6.2)
The fast-idle device is used to help starting the
engine from cold and increase engine idling
speed after starting.
Control positions:
1) (vertical) = closed
2) = fully open.
The lever can be opened and closed gradually to
adjust speed until engine is fully warm (see
"Starting" procedure on page 134).
Important
Never use the fast-idle when the engine is
warm or leave it open when riding.
LEVIER DE COMMANDE EMBRAYAGE
(fig. 6.1)
Le levier (F) commande le débrayage. Si vous le
tirez vers la poignée, vous coupez la
transmission du mouvement du moteur à la boîte
de vitesses et donc à la roue motrice. Son
utilisation est très importante dans toutes les
phases de la conduite du motocycle, tout
particulièrement lors du démarrage et de l'arrêt.
Important
Une utilisation appropriée de ce dispositif
prolongera la vie de votre moteur et évitera de
porter préjudice aux organes de transmission.
Le levier de commande embrayage, sur les
modèles 900, est dotée d'une molette (1)
servant à régler la distance du levier par rapport à
la poignée du guidon.
LEVIER DE COMMANDE STARTER (fig. 6.2)
La commande de starter sert à favoriser le
démarrage du moteur à froid et à augmenter le
régime de rotation au ralenti, après le démarrage.
Positions d'utilisation de la commande:
1) (verticale) = commande non activée
2) = commande complètement activée
Le levier peut être déplacé également sur les
positions intermédiaires pour la mise en
température progressive du moteur (voir
procédure de "Démarrage" à la page 134).
Important
N'utilisez pas ce dispositif si le moteur est
chaud. Ne roulez pas avec la commande de
starter activée.