State: Released Date: 2010.03.25 15:09 GMT
Magyar
VÉRZÉSCSILLAPÍTÓ BEVEZETŐESZKÖZ
Az utánrendelési számokat a termékkatalógusban találja.
A MEGADOTT FRENCH MÉRET A BEVEZETŐHÜVELY BELSŐ ÁTMÉRŐJÉNEK FELEL MEG.
NE KÍSÉRELJEN MEG OLYAN KATÉTERT BEVEZETNI, AMELYNÉL A DISTALIS VÉG VAGY A TÖRZS MÉRETE NAGYOBB, MINT
A BEVEZETŐ ESZKÖZ MEGADOTT MÉRETE.
A ST. JUDE MEDICAL VÉRZÉSCSILLAPÍTÓ BEVEZETŐESZKÖZ ÚGY VAN KIALAKÍTVA, HOGY CSAK ST. JUDE MEDICAL
TÁGÍTÓKKAL ÉS/VAGY ELZÁRÓKKAL LEGYEN ÖSSZEKAPCSOLHATÓ. A NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SÚLYOS
SZÖVŐDMÉNYEKET EREDMÉNYEZHET.
AZ EGYES STERIL CSOMAGOK TARTALMA AZOK CÍMKÉJÉN VAN FELTÜNTETVE.
EGYSZER HASZNÁLATOS, ELDOBHATÓ ORVOSI ESZKÖZ. TARTALMA CSAK AKKOR STERIL, HA A CSOMAGOLÁS
ZÁRT ÉS SÉRTETLEN. ÚJRASTERILIZÁLNI TILOS.
VIGYÁZAT!
Az eszközt átalakítani TILOS.
Az Amerikai Egyesült Államok szövetségi törvényei értelmében ez az eszköz kizárólag orvos részére vagy rendelésére értékesíthető.
Ne kíséreljen meg a csomag címkéjén megadott maximális értéknél nagyobb átmérőjű vezetőhuzalt használni.
Ezt az eszközt kizárólag az angiográfiás technikákban és/vagy a St. Jude Medical katéterbevezető-rendszerekben alapos
képzettséggel rendelkező orvosok használhatják.
A beteg testfelépítése, illetve az orvos módszerei függvényében a beavatkozás menete változhat.
A vérzéscsillapító szelep záródási ereje megváltoztathatja vagy ronthatja egyes katéterek működését.
A vezetődrót megrongálódhat, ha azt egy fémből készült tűkanülön keresztül húzzák vissza. Először a kanült kell eltávolítani.
Ha ellenállást észlel, ne próbálja meg előretolni vagy visszahúzni a vezetőhuzalt. Az ok meghatározásához használjon átvilágítást.
A belső katéter gyors visszahúzásakor megrongálódhat a szelepszerelvény.
A tágító és hüvely szerelvényt a hüvely vagy az ér károsodásának elkerülése érdekében csavaró mozdulatokkal tolja előre.
HŰVÖS, SÖTÉT, SZÁRAZ HELYEN TÁROLANDÓ.
ÓVINTÉZKEDÉSEK:
Csak egyszeri használatra! Az egyszer használatos eszközöket egyetlen betegen történő használatra tervezték és próbálták ki.
Ezek eldobható bevezetők, amelyeket nem terveztek újrafeldolgozásra és újbóli használatra. Az „egyszer használatos" jelölésű
diagnosztikai katéterek újrafelhasználása fertőzésveszéllyel jár (pl. vírus, baktérium, prion és endotoxin bejuttatása miatt),
mert az előző használatból az eszközt felépítő műanyag képes visszatartani fehérjéket, és a vérrel közvetlen érintkezésbe
került diagnosztikai katéter anyagcsatlakozásainál és a bevezetőlumennél található szűkületek tisztítása nehézkes. A vizes
tisztítás pirogének bekerüléséhez vezethet. A pirogének eszközből történő eltávolítására nincs igazoltan hatékony eljárás.
A szennyeződés vagy újrafeldolgozás következtében bekerülő tisztítószer-maradványok nemkívánatos válaszreakciókat
indíthatnak el a beteg szervezetében. Az SJM által a bevezetőn ki nem próbált és el nem fogadott tisztítási, fertőtlenítési
és sterilizálási eljárások kárt tehetnek a bevezetőeszközt felépítő műanyag szerkezetében (PE, polikarbonát, ABS, PVC és
szilikongumi), valamint műszakilag is tönkretehetik, amely következtében az eszköz nem lesz képes megfelelően működni,
illetve a beteg sérülését, maradandó egészségkárosodását vagy halálát okozhatja. Az SJM által biztosítottól eltérő csomagolás
használata következtében a készülék működőképessége és sterilitása megszűnhet, mert az átcsomagolással lecsökkenhet az
eszköz szállítási és kezelési sérülésekkel szembeni ellenállóképessége. Az átcsomagolás után a feliratozás hiánya a bevezető
helytelen használatához vezethet, illetve az eszköz kevésbé követhető vissza. Az újrafeldolgozás a beteg sérülését, maradandó
egészségkárosodását vagy halálát okozhatja.
ALKALMAZÁSI TERÜLET
Angiográfiás katéterek, zárt végű katéterek, ballonkatéterek és elektródák olyan érbe történő bevezetésére, ahol a vérveszteség
minimálisra csökkentése nagyon lényeges.
A FELHASZNÁLÁS JAVASOLT MÓDJA
ELLENŐRIZZE A BEVEZETŐ HÜVELYT ÉS A KELLÉKEKET, HOGY NEM SÉRÜLTEK-E. SÉRÜLT ESZKÖZÖKET NE HASZNÁLJON.
MIELŐTT TOVÁBBHALAD, GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A VÉRZÉSCSILLAPÍTÓ BEVEZETŐ ESZKÖZ MÉRETE
MEGFELELŐ-E AHHOZ, HOGY LEHETŐVÉ TEGYE A KÍVÁNT KATÉTER VAGY MÁS ORVOSI ESZKÖZ ÁTHALADÁSÁT.
A TÁGÍTÓ(KA)T, A BEVEZETŐ HÜVELYT ÉS AZ INFÚZIÓS OLDALNYÍLÁST, VALAMINT AZ ELZÁRÓCSAPOT ÖBLÍTSE ÁT
HEPARINOS NORMÁL FIZIOLÓGIÁS SÓOLDATTAL.
1. Vezesse be a tágítót a vérzéscsillapító szelepbe. Az érpunkciót, a vezetődrót bevezetését, valamint az értágító-
és a vérzéscsillapító bevezető alkalmazását a szokásos gyakorlat szerint végezze. A formázott distalis csúcsú
bevezetőeszközök esetében az értágító/hüvely szerelvény kívánt anatómiai helyre történő juttatása mindig megfelelő
méretű vezetőhuzal felett történjen.
VIGYÁZAT! NE KÍSÉRELJE MEG AZ ESZKÖZ VEZETŐDRÓT NÉLKÜLI ELŐRETOLÁSÁT. SÚLYOS VASZKULÁRIS
KÁROSODÁS ÉS/VAGY -SÉRÜLÉS KÖVETKEZHET BE.
VIGYÁZAT! AZ ESZKÖZ ARTÉRIÁBA TÖRTÉNŐ BEVEZETÉSE ERŐS VÉRZÉST ÉS/VAGY EGYÉB
KOMPLIKÁCIÓKAT OKOZHAT.
VIGYÁZAT! NE ENGEDJE, HOGY A VEZETŐDRÓT VÉLETLENÜL TELJES HOSSZÁBAN BELECSÚSSZON
A BETEGBE.
2. Oldalnyílással rendelkező bevezetőeszköz használata esetén alkalmazza azt a szokásos gyakorlatot, mely szerint
az oldalnyíláson keresztül, nyomás alatt, folyamatosan véralvadásgátló folyadék csepeg, amikor a vérzéscsillapító
bevezetőeszköz az érben van.
VIGYÁZAT! A TÁGÍTÓ, KATÉTER VAGY MÁS BEVEZETETT ESZKÖZ KIHÚZÁSAKOR AJÁNLATOS AZ
ELZÁRÓCSAPON KERESZTÜL SZÍVÁST ALKALMAZNI, AZ ESETLEGESEN FELHALMOZÓDOTT FIBRIN
ELTÁVOLÍTÁSA CÉLJÁBÓL.
3. A vérzéscsillapító bevezetővel együtt alkalmazható egy St. Jude Medical gyártmányú visszahelyező-karmantyú a katéterek
környezeti hatásokkal szembeni fokozott védelme érdekében (lásd a St. Jude Medical termékkatalógust).
4. A vérzéscsillapító bevezetőn keresztül bevezetett katéter vagy eszköz esetében kövesse a gyártó ajánlásait.
5. A St. Jude Medical luer-reteszes vérzéscsillapító bevezető eszköz alkalmazásakor a vérzéscsillapító nyílásának lezárása
céljából, valamint a hüvely átjárható állapotban tartásának és a bevezetési hely általános kezelésének érdekében St. Jude
Medical luer-reteszes záróeszköz alkalmazható.
ÁTÖBLÍTÉS
Minden egyes St. Jude Medical bevezető eszközön feltüntetett French-méret a csúcs belső méretének felel meg.
St. Jude Medical vérzéscsillapító bevezető eszközbe helyezett katéterek vagy St. Jude Medical luer-reteszes elzárók átöblítéséhez
használjon olyan bevezető eszközt, amely egy (1) French-mérettel nagyobb, mint a katéter vagy az elzáró French-mérete.
VIGYÁZAT! A VÉRZÉSCSILLAPÍTÓ BEVEZETŐESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSAKOR MEGFELELŐ ÓVINTÉZKEDÉSEKET
KELL TENNI A VÉRZÉS MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN.
FORMÁZOTT DISTALIS VÉGŰ BEVEZETŐ ESZKÖZ
A tágítót teljes egészében vezesse vissza a bevezető hüvelybe a csúcsi rész kiegyenesítésének elősegítése érdekében. Ezt
követően egy egységként vegye ki a tágítót és a bevezetőhüvelyt.
MEGJEGYZÉS: A szimbólumokat tartalmazó rész az összes olyan szimbólumot tartalmazza, amelyek a termékcímkéken
szerepelhetnek. A termék az előírásoknak megfelelően van felcímkézve.
FAST-CATH™
Használati utasítás
90044434_v_A 11/36