3307 - 3507 - 3507W - 3557
del tubo "" di collegamento
del motore di aspirazione alla
camera filtrante, compreso il
tratto ricoverato all'interno della
carenatura e che si raccorda
all'unità aspirante.
In caso di lesioni, rotture o in caso
di anomalo accoppiamento del
tubo sui bocchettoni di raccordo,
procedere alla sostituzione del
tubo "".
Quando l'aspiratore viene uti-
lizzato per aspirare materiali
collosi, verificare che non si
siano provocate occlusioni o
strozzature nel percorso dell'aria
aspirata.
Verificare altresì lo stato del tubo
di aspirazione "".
Per la sua stessa funzione è la
parte che viene maggiormente
movimentata, a volte anche
in malo modo ed è la parte
dell'aspiratore maggiormente a
contatto dei detriti da aspirare.
Per questo motivo il tubo di
aspirazione "" è molto esposto
ad usure e rotture.
Controllarlo quindi periodica-
mente e procedere alla sua
immediata sostituzione in caso
di sua non integrità.
Per smontare il tubo "" è suf-
ficiente premere il piastrino "4"
presente sul bocchettone "3"
come indicato in fig. 8.5.8.
Quando vengono trattati ma-
teriali collosi, controllare le
possibili occlusioni che possono
intervenire lungo il tubo "", nel
bocchettone "3" e sul deflettore
presente nella camera filtrante.
Per la pulizia raschiare dall'ester-
no del bocchettone e rimuovere
il materiale depositato come
indicato in fig. 8.5.8.
8.5.8 - Verificare lo stato del-
la ventola aspirante
(fig.8.5.9)
Quando l'aspiratore viene uti-
lizzato su materiali collosi e si è
proseguito il lavoro sebbene il
filtro fosse danneggiato, oltre al
controllo del tubo e del deflettore
all'interno della camera filtrante
occorre verificare la pulizia della
ventola aspirante "".
connects the suction motor to
the filter chamber. Check that it
is correctly fixed. Do not forget
to inspect the hidden section
inside the casing that joins to
the suction unit.
Hose "1" should be replaced if
damaged or broken or if the hose
couplings to the spigot fittings
are faulty.
When the vacuum is used to
suck up sticky materials, check
that there is no clogging or
throttling along the entire air
suction line.
Also check the condition of suc-
tion hose "2".
Owing to its function, this is
the part that is most greatly
subjected to movement. It is
also the part of the vacuum that
is in contact with the sucked
waste most.
For this reason, suction hose
"2" is highly exposed to wear
and breakage.
It should be periodically checked
and immediately replaced if
damaged.
To remove hose "2", just press
plate "4" on outlet "3" as indicated
in fig. 8.5.8.
When sticky materials are
treated, check for possible clog-
ging along pipe "2", in outlet "3"
and on the baffle in the filtering
chamber.
Scrape outside the outlet and
remove the deposited waste as
indicated in fig. 8.5.8.
8.5.8 -
Checking the condi-
tion of the suction fan
(fig. 8.5.9)
When the vacuum is used with
sticky materials and work has
proceeded even though the filter
is damaged, besides checking
the pipe and baffle inside the filter
chamber, it will also be necessary
to clean suction fan "1".
état et la bonne fixation du tuyau
"" de liaison du moteur d'aspi-
ration à la chambre filtrante, y
compris le tronçon raccordé à
l'unité aspirante (à l'interieur du
carenage).
Si le tuyau est abîmé, cassé ou
en cas de mauvais accouple-
ment du tuyau sur les embouts
de raccord, remplacer le tuyau
"".
En cas d'aspiration de matières
collantes, vérifier qu'il n'y a pas
d'occlusions ou d'étranglements
le long du parcours de l'air
aspiré.
Vérifier l'état du tuyau d'aspi-
ration "".
C'est le tuyau que l'on déplace
le plus par sa fonction et parfois
même que l'on maltraite le plus.
C'est la partie le plus en contact
avec les déchets à aspirer.
Pour cette raison le tuyau
d'aspiration "" est particuliè-
rement exposé à l'usure et aux
ruptures.
Contrôler périodiquement et le
remplacer immédiatement s'il
est en mauvais état.
Pour démonter le tuyau "" il
suffit de presser le verrou de
l'embouchure "4" comme indiqué
dans la fig. 8.5.8.
En cas d'aspiration de matières
collantes contrôler le long du
tuyau "", dans l'embout "3" et
sur le déflecteur de la chambre
filtrante car ils auront tendance
à s'obstruer.
Pour le nettoyage racler l'in-
térieur de l'embouchure et
enlever la matière qui s'est
déposée comme indiqué dans
la fig. 8.5.8.
8.5.8 - Vérifier l'état du ven-
tilateur aspirant (fig.
8.5.9)
Quand l'aspirateur est utilisé sur
des matières collantes et que le
travail a été continué bien que le
filtre soit endommagé, en plus du
contrôle du tuyau et du déflec-
teur à l'intérieur de la chambre
filtrante il faut vérifier la proprieté
de la turbine aspirante "".
-63-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
Befestigung von Schlauch "1"
zu prüfen, das den Saugmotor
mit der Filterkammer verbindet,
einschließlich des Teils, das
sich innerhalb der Verkleidung
befindet und an die Saugeinheit
angeschlossen wird.
Bei Beschädigungen, Brüchen
oder falschem Anschluß der
Schlauchs an die Anschluß-
stutzen ist der Schlauch "1" zu
ersetzen.
Wenn der Absauger benutzt
wird, um klebrige Materialien
zu entfernen, ist sicherzustel-
len, daß auf der Saugstrecke
der schmutzigen Luft keine
Verstopfungen oder Engstellen
vorliegen.
Außerdem den Zustand des
Saugschlauches "2" prüfen.
Schon wegen seiner Funktion ist
dies der Teil des Gerätes, der am
häufigsten bewegt wird, manch-
mal auch unangemessen, und
es ist der Teil des Absaugers,
der am häufigsten mit dem
aufzusaugenden Schmutz in
Berührung kommt.
Aus diesem Grund ist der
Saugschlauch "2" am stärkten
Verschleiß und Beschädigungen
ausgesetzt.
Er muß daher regelmäßig ge-
prüft werden, um ihn sofort zu
ersetzen, wenn er nicht mehr
in Ordnung ist.
Um den Schlauch "2" auszu-
bauen, braucht man nur auf das
Plättchen "4" zu drücken, das
auf dem Stutzen "3" vorhanden
ist, so wie man es in Abb. 8.5.8
erkennen kann.
Wenn klebrige Materialien be-
handelt werden, sind mögliche
Verschlußstellen zu suchen,
die längs des Schlauchs "2",
im Stutzen "3" und auf dem
Leitblech in der Filterkammer
vorliegen können.
Zur Reinigung den Stutzen
von außen abkratzen und das
abgelagerte Material entfer-
nen, so wie es in Abb. 8.5.8
gezeigt ist.
8.5.8 -
Prüfung des Zustands
des Lüfterrades (Abb.
8.5.9)
Wenn der Industriesauger für
klebriges Material verwendet
wird und man hat weitergearbei-
tet, obwohl der Filter beschädigt
war, dann sind nicht nur der
Schlauch und das Leitblech
im Inneren der Filterkammer
zu prüfen, sondern auch die
Reinigung des Lüfterrades "1"
zu kontrollieren.