3307 - 3507 - 3507W - 3557 - 3307C - 3507C - 3557C
3307 - 3507 - 3507W - 3557
3307K1 - 3507K1 - 3557K1
- introdurre un nuovo contenito-
re nel contenitore di raccolta e
montarlo sull'aspiratore.
Controllare attentamente che il
contenitore di raccolta (quando
montato) sia a perfetta tenuta
stagna con la camera filtrante.
L 'eliminazione del conenitore di
sostanze tossiche deve essere
eseguita secondo le normative
esistenti.
- fit a new empty container into
the waste holder and fix it into
the vacuum cleaner.
Carefully check that the waste
container (when mounted) is
perfectly tight with the filtering
chamber. The eliminationof the
container containing toxic sub-
stances must be done following
the exising rules.
- introduire un nouveau récipient
de récolte dans la conteneur et
le monter sur l'aspirateur.
Contrôler attentivement que la
cuve de récupération (quand
elle est montée) est parfaite-
ment étanche avec la chambre
filtrante. L 'élimination de la cuve
des déchets toxiques doit être
executée suivant les normes
existantes.
-37-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
- einen neuen Behälter in den
Sammelbehälter setzen und
diesen in den Industriesauger
montieren.
Sorgfältig prüfen, daß der Sam-
melbehälter (wenn er montiert
ist) die Filterkammer ganz dicht
abschließt. Die Entsorgung des
Behälters, der toxische Stoffe
enthält, muss gemäss den
gesetzlichen und regionalen
Bestimmungen durchgeführt
werden.
Fig. 6.9.