Siemens SINAMICS S150 NEMA Instructions De Service page 59

Variateurs en armoire
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS S150 NEMA:
Table des Matières

Publicité

Poste Action
26
Options
L61/L62/L64/L6
5
Unité de frei-
nage 25 kW /
125 kW
50 kW / 250 kW
27
Option L87
Surveillance de
l'isolement
Safety Integrated
28
Option K01
Licence Safety
Integrated pour
1 axe
29
Option K82
Fonctions de
sécurité "Safe
Torque Off" et
"Safe Stop 1"
30
Option K87
Terminal Mo-
dule TM54F
31
Option K88
Safe Brake
Adapter
230 V CA
Variateurs en armoire
Instructions de service, 06/2020, A5E36652159A
Les câbles de liaison et la mise à la terre de la résistance de frei-
nage doivent être raccordés au bornier –X5 : 1/2. Relier l'interrup-
teur thermostatique de la résistance de freinage au bornier client
–A65. A la mise en service via AOP30, procéder aux réglages pour
le traitement du "défaut externe 3". Il convient d'effectuer les
réglages pour l'exploitation du thermocontact en tant que "défaut
externe 2" (voir chapitre "Installation électrique / Autres raccor-
dements / Unité de freinage 25 kW / 125 kW (option L61/L64) ;
Unité de freinage 50 kW / 250 kW (option L62/L65)").
Le contrôleur permanent d'isolement ne peut être utilisé que sur
le réseau à neutre isolé (réseau IT). Nota : il ne faut utiliser qu'un
seul contrôleur permanent d'isolement dans un réseau à liaison
galvanique. Les relais de signalisation doivent être raccordés en
conséquence pour la commande du côté installation ou, dans le
cas des entraînements monomoteurs (alimentation du variateur
en armoire par le transformateur de redresseur affecté au varia-
teur), intégrés dans la séquence d'alarme du variateur en armoire
(voir chapitre "Installation électrique / Autres raccordements /
Surveillance de l'isolement (option L87)").
Dans ce contexte, le point 7 doit être respecté :
"Pour un fonctionnement sur réseau à neutre isolé (réseau IT),
retirer l'étrier de liaison du module d'antiparasitage de base" (voir
chapitre "Installation électrique / Raccordements de puissance /
Retrait de l'étrier de liaison du module d'antiparasitage de base
pour le fonctionnement sur réseau à neutre isolé (réseau IT)").
Les Safety Integrated Extended Functions nécessitent une licence
pour chaque axe nécessitant des fonctions Safety Integrated.
Avec l'option K01, la licence Safety Integrated pour 1 axe est in-
cluse et activée sur la carte CompactFlash (voir chapitre "Installa-
tion électrique / Autres raccordements / Licence Safety Integrated
pour 1 axe (option K01)").
Le bornier -X41 doit être raccordé sur site. Les fonctions de sécuri-
té doivent être activées avant leur utilisation par le paramétrage.
De plus, il convient de réaliser un test de réception et d'établir un
procès-verbal de réception (voir chapitre "Installation électrique /
Autres raccordements / Module à bornes pour commande des
fonctions "Safe Torque Off" et "Safe Stop 1" (option K82)").
Les borniers du Terminal Module TM54F doivent être raccordés
côté installation. Les Safety Integrated Extended Functions doi-
vent être activées avant leur utilisation par le paramétrage. De
plus, un test de réception doit être effectué et un procès-verbal de
réception doit être établi (voir chapitre "Installation électrique /
Autres raccordements / Terminal Module TM54F (option K87)").
Pour la commande du frein, une liaison doit être établie entre -
X14 sur le Safe Brake Adapter et le frein à l'arrêt (voir chapitre
"Installation électrique / Autres raccordements / Safe Brake Adap-
ter SBA 230 V CA (option K88)").
4.2 Liste de contrôle pour l'installation électrique
Installation électrique
présent
réalisé
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6sl3710-7le32-6au3-z

Table des Matières