Page 3
___________________ Safety Integrated Avant-propos ___________________ Consignes de sécurité ___________________ SINAMICS Introduction ___________________ Généralités sur SINAMICS Safety Integrated G130, G150, S120 Chassis, S120 Cabinet Modules, S150 ___________________ Description Safety Integrated Safety Integrated Functions ___________________ Commande des fonctions de sécurité Description fonctionnelle ___________________ Mise en service et essai de réception...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Page 5
Pour toutes vos questions techniques, adressez-vous au service d'assistance téléphonique : Zone Europe / Afrique Téléphone +49 (0) 911 895 7222 Télécopie +49 (0) 911 895 7223 Internet https://support.industry.siemens.com/sc/ww/en/sc/2090 Zone Amérique Téléphone +1 423 262 2522 Télécopie +1 423 262 2200 Courriel techsupport.sea@siemens.com...
Page 6
Avant-propos Remarque Pour tout conseil technique, vous trouverez sur Internet les coordonnées téléphoniques pour votre région : https://www.automation.siemens.com/aspa_app Pièces de rechange Vous trouverez les pièces de rechange sur Internet à l'adresse : https://support.industry.siemens.com/sc/de/en/sc/2110 Adresse Internet pour SINAMICS http://www.siemens.com/sinamics Adresse Internet pour Safety Integrated http://www.siemens.com/safety...
Page 8
Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter pour l'option K88 (230 V CA) ....... 86 5.4.2 Safe Brake Adapter SBA 230 V CA pour SINAMICS G130 / SINAMICS S120 Châssis ..90 Commande via PROFIsafe ....................95 Commande via TM54F ......................96 5.6.1...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Danger de mort dû au non-respect des consignes de sécurité et aux risques résiduels Le non-respect des consignes de sécurité et les risques résiduels figurant dans la documentation correspondante peuvent provoquer des accidents entraînant des blessures graves, voire mortelles.
Page 10
à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
Page 11
K82 possède un agrément. Un éventuel montage ultérieur par un fabricant non certifié ne possède pas cet agrément ! Vous pouvez obtenir une liste à jour des ateliers autorisés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 13
La description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated est disponible sur Internet à cette adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13231/man). Le présent document décrit des informations supplémentaires pour l'utilisation des Safety Integrated Functions pour les variateurs SINAMICS suivants : ● SINAMICS G130 ● SINAMICS G150 ● SINAMICS S120 Châssis ● SINAMICS S120 Cabinet Modules ●...
Page 15
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated Fonctions prises en charge Ce chapitre résume toutes les Safety Integrated Functions disponibles avec SINAMICS. SINAMICS opère une distinction entre les Safety Integrated Basic Functions et les Safety Integrated Extended Functions. Les fonctions de sécurité citées ici sont conformes à ●...
Page 16
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge ● Safety Integrated Extended Functions Ces fonctions nécessitent une licence Safety Integrated supplémentaire. Les Extended Functions avec capteur requièrent un concept de capteur adéquat pour Safety Integrated. – Safe Torque Off (STO) Safe Torque Off est une fonction de sécurité...
Page 17
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Remarque concernant les Power/Motor Modules de forme de construction Châssis : SBC n'est pris en charge que par les Power/Motor Modules de la forme de construction Chassis avec numéro d'article ...3 ou supérieur. En outre, un Safe Brake Relay est également nécessaire pour cette forme de construction.
Page 18
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.1 SINAMICS G130 3.1.1.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation...
Page 19
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor Safe Direction...
Page 20
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.2 SINAMICS G150 3.1.2.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Safe Torque Off...
Page 21
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor Safe Direction...
Page 22
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.3 SINAMICS S120 Châssis 3.1.3.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Safe Torque Off...
Page 23
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor Safe Direction...
Page 24
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.4 SINAMICS S120 Cabinet Modules de forme Booksize 3.1.4.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation...
Page 25
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor Safe Direction...
Page 26
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.5 SINAMICS S120 Cabinet Modules de forme Châssis 3.1.5.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation...
Page 27
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor Safe Direction...
Page 28
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.1 Fonctions prises en charge 3.1.6 SINAMICS S150 3.1.6.1 Basic Functions Conditions Les Safety Integrated Basic Functions font partie des fonctionnalités standard de l'entraînement et peuvent être utilisées sans licence supplémentaire. Safety Integrated Basic Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Safe Torque Off...
Page 29
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.2 Surveillance de l'entraînement avec ou sans capteur Safety Integrated Extended Functions prises en charge Fonction Safety Integrated Abréviation Avec capteur Sans capteur Safe Torque Off Safe Stop 1 Safe Brake Control Safe Operating Stop Safe Stop 2 Safely-Limited Speed Safe Speed Monitor...
Page 30
Généralités sur SINAMICS Safety Integrated 3.2 Surveillance de l'entraînement avec ou sans capteur En mode de fonctionnement sans capteur, les mesures de vitesse sont calculées à partir des valeurs électriques réelles mesurées. Une surveillance de vitesse est donc possible même en mode de fonctionnement sans capteur. Tableau 3- 1 Vue d'ensemble des Safety Integrated Functions Fonctions Abr.
Page 31
SINAMICS S120 Safety Integrated. La description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated est disponible sur Internet à cette adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13231/man). Conditions requises pour les Safety Integrated Basic Functions Les conditions suivantes sont requises pour l'exploitation des Safety Integrated Basic Functions : ●...
Page 32
Moteurs avec deux codeurs HTL/TTL indépendants ou un codeur spécifique double HTL/TTL La liste des capteurs autorisés se trouve sur Internet à l'adresse : https://support.industry.siemens.com Indiquez le numéro 33512621 dans la zone de recherche ou contactez votre représentant Siemens local. Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 33
Commande des fonctions de sécurité Possibilités de commande Il existe différentes manières de commander les Safety Integrated Functions : Tableau 5- 1 Commande des Safety Integrated Functions Bornes (sur la Control PROFIsafe sur TM545F Commande sans Unit et sur le Mo- base sélection tor/Power Module)
Page 34
(PL) d et CEI 61508 SIL 2 sont remplies. En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 35
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Domaine d'application recommandé Cette option est utilisée lorsque les exigences suivantes existent : ● La commande s'effectue avec séparation galvanique dans une plage de tension de 24 V à...
Page 36
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Dynamisation forcée Dans le cas de l'option K82, la valeur maximale pour l'intervalle de dynamisation forcée est de 6 mois (4380 h). Interface client -X41 Tableau 5- 2 Bornier -X41 Borne...
Page 37
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Section max. de raccordement : 2,5 mm² Calibre de protection : 4 A max. Côté charge : Tension de commutation : 250 V CC/CA max. Courants assignés d'emploi : ●...
Page 38
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Remarque La borne -X41:10 est raccordée de manière fixe à l'entrée TOR DI 7 de la Control Unit. Remarque Pour les variateurs en armoire suivants (synchrocoupleurs), l'entrée TOR DI 6 de la Control Unit est affectée en plus : •...
Page 39
(PL) d et CEI 61508 SIL 2 sont remplies. En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 40
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Domaine d'application recommandé Cette option est utilisée lorsque les exigences suivantes existent : ● La commande s'effectue avec séparation galvanique dans une plage de tension de 24 V à...
Page 41
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Dynamisation forcée Dans le cas de l'option K82, la valeur maximale pour l'intervalle de dynamisation forcée est de 6 mois (4380 h). Interface client -X41 Tableau 5- 3 Bornier -X41 Borne...
Page 42
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Circuit de commande : Tension nominale : CC/CA 24 à 230 V (0,85 … 1,1 x Us) longueur de câble max. (somme des conducteurs aller et retour) : ●...
Page 43
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Figure 5-2 Montage du module à bornes option K82 Un interrupteur conforme à ISO 13850 / EN 418 à manœuvre positive d'ouverture selon CEI 60947-5-1 ou une commande de sécurité...
Page 44
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 5.2.2.3 Utilisation de l'option K82 sans Control Unit CU320-2 En l'absence de l'option K90 ou K95, la borne -X41:10 doit être reliée à la Control Unit associée au Motor Module correspondant.
Page 45
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Domaine d'application recommandé Cette option est utilisée lorsque les exigences suivantes existent : ●...
Page 46
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Remarque Le signal de retour n'est pas nécessaire pour le respect de la norme NF EN ISO 13849-1 (anciennement EN 954-1) cat. 3 PL d et NF EN 61508 SIL 2. La sélection de la fonction de sécurité...
Page 47
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Circuit de commande : Tension nominale : CC/CA 24 à 230 V (0,85 … 1,1 x U longueur de câble max. (somme des conducteurs aller et retour) : ●...
Page 48
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Figure 5-3 Montage du module à bornes option K82 Un interrupteur conforme à ISO 13850 / EN 418 à manœuvre positive d'ouverture selon CEI 60947-5-1 ou une commande de sécurité...
Page 49
Commande des fonctions de sécurité 5.2 Commande de "STO" et "SS1" via module de périphérie pour option K82 Connexion en groupes En cas d'utilisation d'un seul organe de manœuvre pour plusieurs variateurs en armoire, il faut utiliser les bornes suivantes du bornier -X41 : ●...
Page 50
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Caractéristiques ● Uniquement pour les Basic Functions ●...
Page 51
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Figure 5-4 Exemple : Bornes pour "Safe Torque Off" sur l'exemple d'un Motor Module Booksize et d'une CU320-2 Groupement d’entraînements Pour que la fonction puisse être déclenchée simultanément pour plusieurs entraînements, il est nécessaire de grouper les bornes des entraînements concernés de la manière suivante :...
Page 52
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Exemple : Regroupement des bornes La fonction "Safe Torque Off" doit pouvoir être sélectionné/désélectionné séparément pour le groupe 1 (entraînements 1 et 2) et le groupe 2 (entraînements 3 et 4). Pour cela, le même regroupement doit être effectué...
Page 53
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module 5.3.1 Simultanéité et temps de tolérance des deux canaux de surveillance La fonction "Safe Torque Off" doit être sélectionnée/désélectionnée simultanément dans les deux canaux de surveillance par le biais des bornes d'entrée et elle n'agit que sur l'entraînement concerné.
Page 54
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module ● Si la fonction "Safe Stop 1" des Basic Functions n'est pas sélectionnée sur deux canaux dans les limites du temps de tolérance, la comparaison croisée le détecte et le défaut F01611 (STOP F) est généré.
Page 55
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module 5.3.2 Test de profil binaire Test de profil binaire des sorties de sécurité Le variateur réagit normalement de manière immédiate aux changements de signal au niveau de ses entrées de sécurité.
Page 56
5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module 5.3.3 Commande de "STO" et "SS1" pour SINAMICS G130 Description Les fonctions de sécurité déjà présentes en version standard ("Safe Torque Off" et "Safe Stop 1") sont utilisables avec le Power Module.
Page 57
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Fonctionnement Le premier circuit de coupure des fonctions de sécurité intégrées est commandé via une entrée TOR sur la Control Unit. Les entrées TOR DI 0 à DI 7, DI 16, DI 17, DI 20 et DI 21 sont disponibles à...
Page 58
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 7 Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0...
Page 59
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M1 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 60
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 8 Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4...
Page 61
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M2 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 62
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Domaine d'application recommandé Cette variante est utilisée lorsque : ●...
Page 63
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Des entrées supplémentaires doivent être activées pour les variateurs en armoire suivants (synchrocoupleurs) : • une entrée TOR supplémentaire sur la CU320-2 et •...
Page 64
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 10 Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0...
Page 65
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M1 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 66
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 11 Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4...
Page 67
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M2 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 68
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Domaine d'application recommandé Cette variante est utilisée lorsque : ●...
Page 69
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Fonctionnement Le premier circuit de coupure des fonctions de sécurité intégrées est commandé via une entrée TOR sur la Control Unit. Les entrées TOR DI 0 à DI 7, DI 16, DI 17, DI 20 et DI 21 sont disponibles à...
Page 70
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 13 Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0...
Page 71
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M1 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 72
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 14 Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4...
Page 73
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M2 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 74
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Domaine d'application recommandé Cette variante est utilisée lorsque : ●...
Page 75
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Motor Module Châssis ● Le deuxième circuit de coupure des fonctions de sécurité intégrées est commandé via les bornes (-X41:1, -X42:2) sur le Control Interface Module du Motor Module.
Page 76
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 17 Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0...
Page 77
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M1 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 78
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 18 Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4...
Page 79
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M2 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 80
En outre, les fonctions de sécurité de SINAMICS sont généralement certifiées par des instituts indépendants. Vous pouvez obtenir une liste à jour des composants certifiés sur simple demande auprès de votre agence Siemens. Domaine d'application recommandé Cette variante est utilisée lorsque : ●...
Page 81
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Fonctionnement Le premier circuit de coupure des fonctions de sécurité intégrées est commandé via une entrée TOR sur la Control Unit. Les entrées TOR DI 0 à DI 7, DI 16, DI 17, DI 20 et DI 21 sont disponibles à...
Page 82
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 20 Bornier –X122 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0...
Page 83
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M1 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 84
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Tableau 5- 21 Bornier –X132 sur la Control Unit CU320-2 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4...
Page 85
Commande des fonctions de sécurité 5.3 Commande de ''STO'' et ''SS1'' via bornes sur la Control Unit et sur le Motor/Power Module Remarque Une entrée ouverte est interprétée comme étant à l'état bas. La borne M2 doit être raccordée pour que les entrées TOR (DI) puissent fonctionner. Ceci est réalisé...
Page 86
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter 5.4.1 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter pour l'option K88 (230 V CA) Description La commande sûre de frein (SBC) est une fonction de sécurité utilisée dans les applications de sécurité, p.
Page 87
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Consignes de sécurité Remarque A partir des bornes d'entrée Safety Integrated (SI) des composants SINAMICS (Control Unit, Motor Module), les fonctions de sécurité intégrées remplissent les exigences des normes EN 61800-5-2, EN 60204-1, NF EN ISO 13849-1 catégorie 3 (anciennement EN 954-1) pour Performance Level (PL) d et CEI 61508 degré...
Page 88
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Interfaces Figure 5-7 Safe Brake Adapter - vue d'ensemble des interfaces 230 V CA Tableau 5- 22 Bornier X12, alimentation 230 V CA Raccordement Signal Description X12.1 Tension d'alimentation : 230 V CA Consommation : 2 A X12.2...
Page 89
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Tableau 5- 23 Bornier X14, interface vers charge Raccordement Signal Description X14.1 BR L Tension d'alimentation : 230 V CA Consommation : 2 A, uniquement pour freins avec redresseur de freinage X14.2 BR N Section maximale de raccordement 2,5 mm...
Page 90
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter 5.4.2 Safe Brake Adapter SBA 230 V CA pour SINAMICS G130 / SINAMICS S120 Châssis Description La commande sûre de frein (SBC) est une fonction de sécurité utilisée dans les applications de sécurité, p.
Page 91
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Consignes de sécurité Remarque A partir des bornes d'entrée Safety Integrated (SI) des composants SINAMICS (Control Unit, Motor Module), les fonctions de sécurité intégrées remplissent les exigences des normes EN 61800-5-2, EN 60204-1, NF EN ISO 13849-1 catégorie 3 (anciennement EN 954-1) pour Performance Level (PL) d et CEI 61508 degré...
Page 92
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Interfaces Figure 5-8 Safe Brake Adapter - vue d'ensemble des interfaces 230 V CA Tableau 5- 25 Bornier X11, interface vers Control Interface Module Raccordement Signal Description Caractéristiques techniques X11.1 Canal de commande 1...
Page 93
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter ATTENTION Danger de mort dû au dépassement de la longueur de câble admissible entre Safe Brake Adapter et Control Interface Module En cas de défaut, le dépassement de la longueur de câble admissible entre Safe Brake Adapter et Control Interface Module peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Page 94
Commande des fonctions de sécurité 5.4 Commande de "SBC" via Safe Brake Adapter Tableau 5- 28 Bornier X15, désexcitation rapide Raccordement Signal Description X15.1 AUX1 Tension d'alimentation : 230 V CA Consommation : 2 A X15.2 AUX2 Section maximale de raccordement 2,5 mm Fusible de remplacement Le fusible de remplacement est du type : 2 A, action lente.
Page 95
Commande via PROFIsafe La commande via PROFIsafe est décrite en détail dans la description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated. La description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated est disponible sur Internet à cette adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13231/man). Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 96
La description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated est disponible sur Internet à cette adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13231/man). 5.6.1 Commande via TM54F pour SINAMICS G130, S120 Châssis L'embase TM54F doit être alimentée en 24 V CC et reliée à la Control Unit via DRIVE-CLiQ. ATTENTION Risque d'incendie dû...
Page 97
Commande des fonctions de sécurité 5.7 Surveillance de mouvement sans sélection Surveillance de mouvement sans sélection En alternative à la commande via les bornes et/ou PROFIsafe, il est possible de paramétrer plusieurs fonctions Safety Integrated sans sélection. Avec ce mode, ces fonctions sont sélectionnées en permanence après le paramétrage et un POWER ON.
Page 98
Commande des fonctions de sécurité 5.7 Surveillance de mouvement sans sélection Différences Les différences de comportement des fonctions par rapport aux variantes avec commande via PROFIsafe/bornes sont décrites dans les sections relatives à la mise en service des différentes fonctions. Vue d'ensemble des paramètres importants SI Motion Déblocage fonctions de sécurité...
Page 99
La mise en service des Safety Integrated Functions et l'essai de réception sont décrits en détail dans la description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated. La description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated est disponible sur Internet à cette adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/13231/man). Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 100
Mise en service et essai de réception Safety Integrated Description fonctionnelle, 07/2016, A5E03264277A...
Page 101
Index Assistance technique, 5, 5 Safe Brake Adapter, 90 230 V CA, 90 X12, 88 X14, 89 X15, 89 Borne EP Safe Brake Adapter 230 V CA Période d'échantillonnage, 50 Caractéristiques techniques, 95 Désexcitation rapide, 90 Fusible de remplacement, 94 Interfaces, 92 Extended Functions Plan d'encombrement, 94...