JUKI DU-1181N Manuel D'utilisation page 54

Table des Matières

Publicité

A
飛散油 / Oil spots / Ölspritzer /
Projections d'huile / Salpicaduras de aceite /
Spruzzi di olio /
1mm
飛散油 / Oil spots / Ölspritzer /
Projections d'huile / Salpicaduras de aceite /
Spruzzi di olio /
2mm
(3) Réglage de la quantité d'huile dans le crochet
1) Lorsqu'on tourne la vis de réglage de quantité d'huile se trouvant sur la bague avant de l'arbre de
commande de crochet dans le sens "+" (sens A ), la quantité d'huile dans le crochet (projections d'
huile) augmente. Lorsqu'on la tourne dans le sens "-" (sens B ), la quantité d'huile diminue. Régler la
quantité d'huile pour qu'elle soit adéquate.
2) Après avoir réglé correctement la quantité d'huile dans le crochet avec la vis de réglage de quantité
d'huile, faire tourner la machine à vide pendant 30 secondes environ et insérer une feuille de papier
sous le crochet pendant 5 secondes pour vérifi er la quantité d'huile (projections d'huile) afi n de mesur-
er la quantité d'huile dans le crochet.
(3) Para ajustar la cantidad de aceite en el gancho
1) Girando el tornillo de ajuste de cantidad de aceite montado en el buje frontal del eje impulsor del gan-
cho en la dirección "+" (en la dirección A ) aumentará la cantidad de aceite (salpicaduras de aceite) en
el gancho, en la dirección "-" (en la direction B ) disminuirá. Haga el ajuste de modo que la cantidad
de aceite sea la adecuada.
2) Después que se ha ajustado debidamente la cantidad de aceite en el gancho con el tornillo de ajuste
de cantidad, haga que la máquina de coser gire en ralentí durante aproximadamente 30 segundos, e
inserte una hoja de papel para confi rmar que la cantidad de aceite (salpicaduras de aceite) debajo del
gancho por 5 segundos para medir la cantidad de aceite en el gancho.
(3) Regolazione della quantità di olio nel crochet
1) Girare la vite di regolazione della quantità di olio attaccata alla bussola frontale dell'albero di movi-
mentazione del crochet nel senso "+" (nel senso A ) per aumentare la quantità di olio (spruzzi di olio)
nel crochet, o nel senso "-" (nel senso B ) per diminuirla. Regolare in modo che la quantità di olio sia
adeguata.
2) Dopo che la quantità di olio nel crochet è stata correttamente regolata con la vite di regolazione della
quantità di olio, fare girare la macchina per cucire a vuoto per 30 secondi circa, e inserire un foglio di
carta per il controllo della quantità di olio (spruzzi di olio) sotto il crochet per 5 secondi per misurare la
quantità di olio nel crochet.
B
適量 ( 最少 )/
Adequate amount
(minimum)
Angemessene
Menge (minimal) /
Quantité appropriée
(minimum) /
Candidad adecuada
(mínima) /
Quantità adeguata
(minima) /
適量 ( 最多 )/
Adequate amount
(maximum)
Angemessene
Menge (maximal) /
Quantité appropriée
(maximum) /
Cantidad adecuada
(máxima) /
Quantità adeguata
(massima) /
– 14 –
(3) 釜の油量調整
1) 下軸前メタルについている油量調節ねじを +
の方向 ( A 方向 ) に回すと油量は多くなり、
−の方向 ( B 方向 ) に回すと油量は少なくな
ります。適量となるように調整してください。
2) 油量調節ねじで調整した後は、30 秒間程度の
空運転を行い、油量 ( 跡 ) 確認用紙を釜下面に
5 秒間挿入して油量の測定を行ってください。
(3) Adjusting the amount of oil in the hook
1) Turning the oil amount adjustment screw at-
tached on the hook driving shaft front bushing in
the "+" direction (in direction A ) will increase the
amount of oil (oil spots) in the hook, or in the "–"
direction (in direction B ) will decrease it. Adjust
so that the amount of oil is adequate.
2) After the amount of oil in the hook has been
properly adjusted with the oil amount adjustment
screw, make the sewing machine run idle for ap-
proximately 30 seconds, and insert a sheet of pa-
per for confi rming the oil amount (oil spots) under
the hook for 5 seconds to measure the amount of
oil in the hook.
(3) Einstellen der Greiferölmenge
1) Durch Drehen der an der vorderen Buchse der
Greiferantriebswelle angebrachten Ölmengen-Ein-
stellschraube in Richtung "+" (Richtung A ) wird die
Ölmenge (Ölspritzer) im Greifer erhöht, während
sie durch Drehen in Richtung "–" (Richtung B )
verringert wird. Die Einstellung so vornehmen,
dass eine angemessene Ölmenge erhalten wird.
2) Nachdem Sie die Ölmenge im Greifer mit der
Ölmengen-Einstellschraube korrekt eingestellt
haben, lassen Sie die Nähmaschine etwa 30
Sekunden lang leer laufen, und halten Sie ein
Blatt Papier zur Überprüfung der Ölmenge (Öl-
spritzer) für 5 Sekunden unter den Greifer, um
die Ölmenge im Greifer zu messen.
A
B

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières