Table des Matières

Publicité

Raccommodage

FR
Français
* Le pied à repriser est optionnel et
n' est pas fournis avec cette machine.
Réglez la machine comme illustré
Montez la plaque couvre-entraînement (1).
Enlevez le pied presseur (2).
Montez le pied à repriser sur le support de
pied presseur. Le levier (a) doit se trouver
derrière la vis de serrage de l'aiguille (b).
Enfoncez fermement le pied à repriser
depuis l'arrière avec l'index et serrez la vis
(c) (3).
Cousez tout d'abord autour du bord du
trou (pour arrêter les fils) (4).
Premier rang : travaillez toujours de
gauche à droite. Faites pivoter l'ouvrage
d'un quart de tour et recousez par-dessus.
Il est conseillé de se servir d'une bague à
repriser pour faciliter la couture et obtenir
de meilleurs résultats.
Rammendatura
IT
* Il piedino accessorio per rammenda-
tura/ricamatura è opzionale e non è fornito
con la macchina.
" "
.
Impostare la macchina come illustrato
Attaccare la placca di rammendatura. (1)
Rimuovere il supporto per il piedino
premistoffa (2)
Collegare il piedino per rammendatura
/ricamatura sulla barra del piedino pre-
mistoffa. La leva (a) deve stare dietro la
vite del morsetto dell'ago (b). Premere il
piedino per rammendatura/ricamatura con
decisione da dietro usando l'indice e
serrare la vite (c). (3)
Prima cucire lungo i bordi del foro (per
assicurare i fili). (4)
Prima riga: Lavorare sempre da sinistra a
destra. Girare il lavoro su 1/4 e cucire sopra.
Si raccomanda l'uso di un anello per ram-
mendatura per cucire più agevolmente e
con migliori risultati.
74
"
"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières