Publicité

Liens rapides

Overlock DF 12
S u r j e t e u s e à 4 f i l s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star Overlock DF 12

  • Page 1 Overlock DF 12 S u r j e t e u s e à 4 f i l s...
  • Page 3: Table Des Matières

    Machine à coudre surjeteuse DF 12 Félicitations! En achetant cette machine à coudre vous venez Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi, d’acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec ne doivent pas utiliser cette machine à coudre. soin. Bien entretenue, cette machine vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité – Pour choisir l’emplacement de votre machine à Avant de brancher la machine, veuillez lire at- coudre, respectez les consignes suivantes: tentivement ce mode d’emploi, il contient des conseils d’utilisation et des consignes de sécurité – placer la machine à coudre sur une surface importantes.
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut mentionner tous les Conservez soigneusement ce mode d’emploi et usages possibles de cette machine à coudre. Pour remettez–le à tout utilisateur éventuel. tout complément d’information ou problèmes insuf- fisamment ou non traités dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service de consulta- tion téléphonique au 052 742 08 09 ou par fax au 052 742 08 06 (du lundi au vendredi de 8h à...
  • Page 6: Aperçu De La Machine Et Des Éléments De Commande

    Aperçu de la machine et des éléments de commande 10. Fonction de coupe marche/arrêt Avant / gauche: 11. Guide-fil en métal (4 x) 1. Support rétractable du passe-fil Tension griffe fil inférieur 2. Réglage/modification pression du pied-de- Tension griffe fil supérieur biche Tension fil aiguille droite 3.
  • Page 7: Mécanique

    Aperçu de la machine et des éléments de commande Avant / Droit: 23. Volant à main (tourner dans le sens de la flèche) 24. Prise pour cordon d’alimentation et cordon pédale (230 V) 25. Interrupteur (I = marche / O = arrêt) Mécanique: (D’abord ouvrir le volet de protection 19) 26.
  • Page 8: Fonctionnement

    6 Fonctionnement Avant la 1ère utilisation Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la page 2 et respecter les mesures de sécurité sui- vantes: • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec la machine à...
  • Page 9: Déballer Et Commencer Immédiatement À Coudre

    Fonctionnement Déballer et commencer immédiatement à coudre! Afin que rien ne freine votre élan créateur, cette machine a déjà été équi- pée en usine de quatre bobines, les fils sont enfilés. Conseil: – Pour une machine à coudre surjeteuse l’enfilage est souvent assez difficile (par rapport à...
  • Page 10: Coudre

    Coudre Les principales fonctions en un coup d’œil Ci-après une vue d’ensemble des principales fonctions: Prudemment tirer le guide-fil vers le haut  v. page 8 Tension du fil (4x) Réglage de base: «4» voir page 16 Bobines / enfiler ...
  • Page 11: Relever L'aiguille

    Coudre 2. Relever l’aiguille – Avant de coudre, tourner le volant dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’aiguille soit dans la position la plus haute 3. Lever / baisser le pied de biche – Avec le levier lever et baisser le pied de biche. Attention: ne jamais coudre avec le pied de biche levé...
  • Page 12: Régler La Longueur Des Points

    10 Coudre 5. Régler la longueur des points – Le dispositif de réglage se trouve sur le côté gauche de la machine – Le réglage normal «3» (= 3 mm) convient à la plupart des travaux de couture – Pour les étoffes plus épaisses, nous conseillons le réglage «4» 6.
  • Page 13 Coudre – Le réglage de la longueur des points se trouve du côté gauche de la machine – Le réglage normal est «1.0» (= aucune différence) Vue d’ensemble des réglages de transport différentiel: Effet/utilisation Réglage Avance Transporteur Transporteur antèri- différentiel principal (fix) eur (réglable) Ourlets sans plis,...
  • Page 14: Fonction De Coupe/Coupe Du Tissu

    Coudre 8. Fonction de coupe/coupe du tissu La machine est équipée d’un dispositif de coupe automatique. Il coupe automatiquement le tissu pendant le processus de couture. La largeur de coupe peut être variée;  voir page 10. Il est également possible de désactiver la fonction de coupe. Désactiver la fonction de coupe: –...
  • Page 15 Coudre – Glisser le réglage de coupe / de largeur de point tout en bas, dans la position «R» – Tourner le réglage de la longueur des points en position «R» Points de jours – Les tensions de fils suivantes sont recommandées: Tension de fil droit sur 3-5 Tension de fil griffe du haut sur 4-6 Tension de fil griffe du bas sur 5-7...
  • Page 16 14 Coudre Vue d’ensemble pour ourlets fins et ourlets à jours Point ourlet à jours Ourlets fins avec point de surjet Type de point Endroit du tissu Endroit du tissu Tissu fin Tissu fin Type de tissu Crêpe de Chine Crêpe de Chine Georgette Georgette...
  • Page 17: Rupture Du Fil

    Coudre 10. Rupture du fil – Lorsque le fil rompt pendant la couture, retirer le tissu – Enfiler le fil dans l’aiguille selon l’ordre correct (voir page 20) – Déposer le tissu sous le pied de biche à environ 3-5 cm devant l’endroit rompu du fil –...
  • Page 18: Réglage De La Tension Du Fil

    Coudre 13. Réglage de la tension du fil Pour un résultat irréprochable, il est important que le réglage du fil soit bien ajusté. – Le réglage de base «4» vaut pour les quatre régulateurs et fonctionne dans la plupart des cas –...
  • Page 19 Coudre Vue d’ensemble: Réglage de la tension du fil La tension du fil peut être réglée avec les motifs de points suivants. Tour- Œ ner le régulateur dans le sens de la flèche. – Tension du fil trop lâche sur Œ...
  • Page 20: Remplacer L'aiguille

    Coudre 14. Remplacer l’aiguille Clé à pans Pour cette machine à coudre surjeteuse, vous pouvez utiliser les aiguilles du système d’aiguilles: 130/705H (80 ou 90). – Tourner le volant dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position la plus haute –...
  • Page 21: Remplacement Des Bobines

    Coudre 16. Remplacement des bobines Cette machine est prête à fonctionner, a déjà été équipée en usine de quatre bobines, les fils sont enfilés. Une machine à coudre surjeteuse utilise jusqu’à 3-4 fils qui doivent être enfilés (une machine à coudre normale n’en a que 2). Conseil: –...
  • Page 22: Enfilage

    Enfilage 17. Enfilage Cette machine est prête à fonctionner, a déjà été équipée en usine de quatre bobines, les fils sont enfilés. Conseil: – Vous pouvez beaucoup faciliter ce processus en n’épuisant pas la bobine, mais en arrêtant avant, en nouant le fil de l’ancienne avec celui de la nouvelle bobine et en la faisant «passer»...
  • Page 23: Fil Pour Griffe Supérieure

    Enfilage 17.3. Enfilage: 1. Fil pour griffe supérieure Important: – les fils doivent impérativement être enfilés dans l’ordre suivant, sinon la machine ne pourrait pas fonctionner (voir page 20 – Tourner le régulateur de tension du fil sur «0» – Retirer le fil de la bobine et le passer par derrière à travers le trou du passe-fil en métal Œ...
  • Page 24: Fil Pour Griffe Inférieure

    Enfilage 17.4. Enfilage: 2. Fil pour griffe inférieure Important: – les fils doivent impérativement être enfilés dans l’ordre suivant, sinon la machine ne pourrait pas fonctionner (voir page 20) – Tourner le régulateur de tension du fil sur «0» – Retirer le fil de la bobine et le passer par derrière à travers le trou du passe-fil en métal Œ...
  • Page 25 Enfilage – Passer le fil par l’anneau de la griffe inférieure (d’avant en arrière) et bien le tenir ’ (Ne tirer que peu sur le fil)) – A l’aide d’une pincette, installer le fil autour du petit crochet du dispo- sitif d’enfilage “.
  • Page 26: Fil Pour Aiguille Gauche

    Enfilage 17.5. Enfilage: 3. Fil pour aiguille gauche Important: – Ce fil ne peut être enfilé que pour le fonctionnement avec 4 aiguilles – Les fils doivent impérativement être enfilés dans l’ordre correct, sinon la machine ne pourrait pas fonctionner (voir page 20) –...
  • Page 27: Fil Pour Aiguille Droite

    Enfilage 17.6. Enfilage: 4. Fil pour aiguille droite Important: – les fils doivent impérativement être enfilés dans l’ordre correct, sinon la machine ne pourrait pas fonctionner (voir page 20) – Tourner le régulateur de tension du fil sur «0» – Retirer le fil de la bobine et le passer par derrière à travers le trou du passe-fil en métal Œ...
  • Page 28: Nettoyage / Entretien

    26 Nettoyage / Entretien Nettoyage / Lubrification Toujours retirer la fiche avant le nettoyage! L’accumulation de peluches et de restes de fils dans la zone des griffes et des transporteurs nuisent au fonctionnement irréprochable de la machine. Contrôlez et nettoyez régulièrement la machine. Nous vous recommandons de faire entretenir régulièrement votre machine à...
  • Page 29: Remplacement Des Lames

    Entretien Remplacement des lames Toujours retirer la fiche du courant avant le remplacement! Les lames doivent être remplacées dès qu’elles sont émoussées. Remplacer la lame supérieure – Ouvrir le volet de protection voir page 20 – Tourner le volant dans le sens de la flèche jusqu’à ce que la lame soit dans la position la plus haute –...
  • Page 30: Entretien

    28 Entretien Remplacer la lampe Toujours retirer la fiche avant de remplacer la lampe! – Retirer la vis Œ du couvercle de protection de la lampe  – Retirer doucement le couvercle de protection de la lampe  vers la gauche arrière –...
  • Page 31: Problèmes

    Problèmes Les réparations de la machine à coudre ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées non conformes peuvent comporter des risques pour l’utilisateur. En cas de réparation non conforme et de dommages éventuels aucune responsabilité n’est assumée. Le droit à la garantie est dans ce cas annulé.
  • Page 32 30 Problèmes Problème Causes possibles Solution Page La tension du fil n’est pas correcte Régler la tension du fil Points irréguliers L’avancée différentielle n’est pas Régler le transport différenciel Les coutures font des correctement réglée plis La tension du fil est trop forte Eviter la tension du fil en cousant des tissus légers ou fins Le fil est mal enfilé...
  • Page 33: Tableau Des Aiguilles / Tissus / Fils

    Tableau des aiguilles / tissus / fils Type de tissus Type de points Longueur Type de fils Aiguilles des points (130/705H) (mm) Crêpe de Chine Surjet (Overlock) 2.0–3.0 Polyester filé: 80 Tissuls légers Georgette Coton: 80.100 Soie: 80.100 Organza Tricot Crêpe de Chine Ourlet fin /Ourlet Plus court...
  • Page 34: Rangement

    Rangement Lorsque vous n’utilisez pas la machine, débranchez le cordon des deux côtés. Utilisez la housse de protection fournie avec la machine. Conservez la machine dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Si la machine reste longtemps sans être utilisée, veillez à ce qu’elle soit bien à...
  • Page 35: Donnèes Techniques

    Donnèes techniques Tension 230 Volt/ 50 Hz Puissance – machine 135 Watt – lampe 15 Watt – totale 135 Watt Dimensions – support du passe-fil rétracté/ouvert ca. 290 x 310-465 x 270 mm (L x H x P) Longueur du cordon – cordon ca.
  • Page 36: Garantie

    Garantie 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à par- La garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les consé- tir de la date d’achat, le fonctionnement correct de quences d’un traitement non approprié, ni l’endom- l’objet acquis et son absence de défauts.

Table des Matières