Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MC 1500 Dressmaker
F
Machine à coudre et à broder
Mode d'emploi
Art.-no.: 7174.002
MC-1500-Cover-F-01
1
20.7.2004, 10:36 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star MC 1500 Dressmaker

  • Page 1 MC 1500 Dressmaker Machine à coudre et à broder Mode d'emploi Art.-no.: 7174.002 MC-1500-Cover-F-01 20.7.2004, 10:36 Uhr...
  • Page 2 MC-1500-Cover-F-01 20.7.2004, 10:36 Uhr...
  • Page 3: Table Des Matières

    Machine à coudre et à border MC 1500 Dressmaker Félicitations! Les personnes n‘ayant pas pris connaissance de ce mode d‘emploi ne En achetant cette machine à coudre vous venez d‘acquérir un produit de haute sont pas autorisées à utiliser cette machine.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité − Ne pas conserver d‘objet dans la machine; ne pas insérer d‘objet dans les Avant de brancher l‘appareil, veuillez lire attentivement ce mode d‘em- ouvertures. ploi, il contient des conseils d‘utilisation et des consignes de sécurité importantes. −...
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d‘emploi Le présent mode d‘emploi ne peut pas tout prendre en considération. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le à toute per- Pour d‘autres informations ou pour des problèmes non traités ou traités de sonne devant utiliser cet appareil. manière insuffisamment détaillée, vous pouvez vous adresser au Service après-vente Migros le plus proche (voir adresses sur le rétro de couvercle) ou au service de consultation téléphonique au Tel.
  • Page 6: Aperçu De L'appareil Et Des Éléments De Commande

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Devant: 1. Cadran de tension 2. Guide d’enfilage de la canette 3. Guide d’enfilage supérieur 4. Levier de soulèvement du fil 5. Plaque avant 6. Bouton de positionnement de l’aiguille haut/bas 7. Bouton d’auto-arrêt 8.
  • Page 7: Afficheur Lcd

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Afficheur LCD 1. Positionnement haut/bas de l’aiguille 2. Marche arrière 3. Auto-arrêt 4. Miroir 5. Enroulage de la canette 6. Levier pour boutonnière ������� 7. Pied presseur ��� ����� 8. Couture normale 9.
  • Page 8: Accessoires Fournis

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Accessoires (fournis): 1. Pied polyvant 2. Pied pour fermetures-éclair 3. Pied pour boutonnières 4. Pied guide-cordonnet 5. Pied de surfilage 6. Pied pour ourlet invisible 7. Pied à ourler 8. Pied pour points passés 9.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Branchement de la machine à la source d’alimentation Mettez le commutateur principal en position «OFF» (=Arrêt / «0») Avant de brancher la machine à l‘alimentation électrique, assurez-vous que la tension (230 V) et la fréque- ce indiqués sur la machine sont conformes à ceux de votre alimentation en électricité. Placez la machine sur une table bien stable.
  • Page 10: Pédale

    Fonctionnement Pédale En vous assurant que le commutateur de la machine est en position d‘arrêt, insérez la fiche de la pédale dans sa prise sur la machine à coudre. Démarrez la machine et appuyez graduellement sur la pédale pour commencer à coudre. Pour arrêter la machine à coudre, cessez d‘appuyer sur la pédale. Remarque: −...
  • Page 11: Levier De Réglage Pour Limiter La Vitesse

    Fonctionnement Levier de réglage pour limiter la vitesse Bouton de positionnement haut/bas de l’aiguillle Bouton d’auto-arrêt Bouton de marche arrière Levier de réglage pour limiter la vitesse Faites glisser le levier pour modifier la vitesse maximum de la machine à coudre. Lent Rapide Afficheur...
  • Page 12: Changement Du Pied Presseur

    Fonctionnement Changement du pied presseur – Soulevez la barre du pied presseur (a) – Fixer en place le porte-pied presseur (b) tel qu‘illustré Fixation du pied presseur – Abaissez le porte-pied presseur (b) jusqu‘à ce que l‘encloche (c) se trouve au-dessus de la petite tige (d) –...
  • Page 13: Enroulage De La Canette

    Fonctionnement Enroulage de la canette 1. Placez le fil et le porte-bobine sur la tige de la bobine. Pour les bobines de fil plus petites, placez le porte- bobine avec son extrémité la plus petite près de la bobine ou utilisez le plus petit porte-bobine. 2.
  • Page 14: Insertion De La Canette

    Fonctionnement Insertion de la canette 1. Lors de l‘insertion ou de l‘enlèvement de la canette, l‘aiguille doit être com- plètement élevée. Insérez la canette dans l‘espace à canette en vous assurant que le fil se déroule dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (flèche). 2.
  • Page 15: Enfilage Du Fil Superieur

    Fonctionnement Enfilage du fil superieur Il est important de faire l‘enfilage correctement. Si vous manquez de le faire, vous pourriez éprouver beaucoup de problèmes lors de la couture. 1. Commencer par élever l‘aiguille à son plus haut point. Soulevez aussi le pied presseur pour relâcher les disques de tension.
  • Page 16: Usage De L'enfileur

    Fonctionnement Usage de l’enfileur Soulevez l’aiguille dans sa position la plus élevée. Abaissez le pied presseur. 1. Abaissez lentement le levier de l‘enfileur et tirez le fil dans le guide-fil tel qu‘illustré, et ensuite vers la droite. 2. L‘enfileur passe automatiquement en position d‘enfilage et son crochet s‘insère dans le chas de l‘aiguille. 3.
  • Page 17: Tension Du Fil

    Fonctionnement Tension du fil – Réglage de base de la tension du fil: «4» Lâche Serrée – Pour augmenter la tension, tournez le cadran au prochain chiffre supérieur. – Pour réduire la tension, tournez le cadran au prochain chiffre inférieur. Une tension adéquate est importante pour que la couture se fasse bien –...
  • Page 18: Remonter Le Fil Inférieur

    Fonctionnement Remonter le fil inférieur 1. Soulever le pied presseur. Tenez le fil supérieur avec la main gauche. Tournez le volant à main vers vous (dans le sens contraire des aguilles d‘une montre) pour abaisser et soulever de nouveau l‘aiguille. 2.
  • Page 19: Levier Du Pied Presseur À Deux Niveaux

    Fonctionnement Levier du pied presseur à deux niveaux 1. Le relève-presseur élève et abaisse le pied presseur. 2. Si vous cousez de nombreuses épaisseurs de tissu ou du tissu particulièrement épais, le pied presseur peut être soulevé au deuxième niveau pour permettre un positionnement facile de l‘ouvrage. Soulèvement ou abaissement des griffes d‘entraînement Si la table de couture est retirée de la machine, les griffes d‘entraînement sont visibles dans la base, à...
  • Page 20: Correspondance De L'aiguille, Du Fil Et Du Tissu

    Coudre Correspondance de l‘aiguille, du fil et du tissu Taille de l’aiguille Tissu Tissus légers cotons fins, voile, serge, soie, toile, qiana, in- Fil léger en coton, nylon, polyester ou polyester enrobé de coton 9-11 (70-80) terlocks, tricots en coton, tricots, jerseys, crêpes, polyester tissé, tissus à...
  • Page 21: Coudre / Tableau De Référence Pour Réglages Rapides

    Coudre / Tableau de référence pour réglages rapides ������� �� ��������� ���� �������� ������� �������� ���� ������������ ��������� ���� ����� �������� ����� ���� �������� ���� �������� ������� ������ ������� ����� � ��� ������� ��� ������� �������� � � � � �...
  • Page 22: Tableau Des Types De Pieds Presseurs

    Coudre ������������������������������������������������������������������ �������������������������������������������������������� Tableau des types de pieds presseurs (pour plus de créativité, des aiguilles doubles sont recommandés ������������� ����������� �������� ������������� ����������� �������� ����������������� ������������� ����������������� ������������������ � � �������������� ��������������� ���������������� ������������ ��� ���������� ������������ ����������� ����������������� � �...
  • Page 23: Sélection D'un Point

    Coudre Sélection d’un point Lorsque vous mettez la machine en marche («I»), elle choisit automatiquement le point droit Le numéro du point est indiqué sur l‘afficheur. Vous pouvez choisir un autre point en appuyant sur le bouton qui y correspond. Afficheur L‘afficheur indiquera le numéro du point choisi et les réglages recommandés pour ce point.
  • Page 24: Réglage De La Longueur Des Points

    Coudre Réglage de la longueur des points Lorsque vous choisissez un point, la machine indiquera automatiquement la longueur de point recommandée sur l‘afficheur. La longueur de point peut être réglée en appuyant sur le bouton de réglage de la longueur des points.
  • Page 25: Mémoire

    Coudre Mémoire Lorsque vous mettez la machine en marche («0»), l‘afficheur indique la mention «Normal». Pour ef- fectuer la programmation, appuyez sur le bouton «FUNC» pour vous rendre à la position «Program». Si vous appuyez de nouveau «FUNC» sur le bouton de fonction «Sew Prog.», la mention sera affichée �...
  • Page 26: Couture Programmée

    Coudre Couture programmée 1. Appuyez sur le bouton «FUNC» pour vous rendre à la position «Sew Prog.». La machine sera positionée au premier point programmé. 2. Appuyez sur la pédale. La machine commencera à coudre le premier point programmé. Sur l‘afficheur, vous verrez le données au sujet du point choisi.
  • Page 27: Couture En Coins

    Coudre Couture en coins 1. Arrêtez la machine à coudre lorsque vous arrivez à un coin. 2. Abaissez l‘aiguille dans le tissu. 3. Soulevez le pied presseur. 4. En utilisant l‘aiguille comme un pivot, faites tourner le tissu. 5. Abaissez l‘aiguille et recommencez la couture. Marche arrière La couture en marche arrière est utilisée pour assujettir les fils au début et à...
  • Page 28: Couture De Tissus Épais

    Coudre Couture de tissus épais Le bouton noir àdroite du pied presseur verrouille le pied presseur en position horizontale si vous l‘appuyez avant d‘abaisser le pied presseur. Ceci vous assure que le tissu avance de façon égale au début de la couture. Cette fonction est pratique si vous cousez de nombreuses épaisseurs de tissu (par exemple si vous cousez par dessus les coutures existantes en faisant le rebord des jeans).
  • Page 29: Points Droits Et Position De L'aiguille

    Coudre Points droits et position de l‘aiguille Changement de la position de l’aiguille Ces réglages ne s‘appliquent qu‘aux points «droits» 1 à 4. La machine coudra automatiquement trois points d‘arrêt lorsque vous commencez la couture avec un des points 1 à 4. La position préréglée est de «3.5», au centre.
  • Page 30: Points Extensibles

    Coudre Points extensibles Cette méthode vous donne un point solide et souple qui s‘adapte aux mou- vements du tissu sans se briser. Parfait pour les tissus faciles à enrouler et les tricots. Ces points sont également parfaits pour coudre des tissus durables comme le denim.
  • Page 31: Usage Du Pied De Surfilage

    Coudre Usage du pied de surfilage 1. Remplacez le pied presseur actuel par le pied de surfilage. 2. Cousez le tissu en plaçant le rebord du tissu contre le guide du pied de surfila- Attention: − Le pied de surfilage doit être utilisé pour les points 5 et 8 seulement. Ne réglez pas la largeur du point à...
  • Page 32: Point Pour Ourlet Invisible / Lingerie

    Coudre Point pour ourlet invisible / Lingerie 11: Ourlet invisible / lingerie pour tissus fermes 12: Ourlet invisible pour tissus extensibles 5 mm 5 mm Remarque: − Il est recommandé de pratiquer la couture d‘ourlets invisibles. − Effectuez en premier lieu une couture d‘essai. 1.
  • Page 33: Pose De Boutons

    Coudre Pose de boutons Remplacez le pied presseur actuel par le pied de pose de boutons. 1. Déplacez le levier des griffes d‘entraînement jusqu‘à (b) pour abaisser les grif- fes d‘entraînement (remarque: la longueur du point ne pourra pas être réglée avec le réglage de la longueur des points).
  • Page 34: Points De Boutonnière

    Coudre Points de boutonnière 14: Pour tissus légers ou moyens 0.3~0.7 3.0~7.0 15: Pour orifices horizontaux sur des blouses ou chemises fabriquées de tissu léger ou moyen 16: Pour les habits ou pardessus 0.4~0.6 3.5~5.5 Remarque: − Avant de coudre une boutonnière sur votre vêtement, pratiquez tout d‘abord 0.3~0.6 5.5~7.0 sur une pièce du même tissu.
  • Page 35 Coudre 4. Placez le tissu sous le pied presseur de façon à ce que la marque du centre s‘aligne avec le centre du pied pour boutonnières. Abaisser le pied presseur. Remarque: − Si vous choisissez un point de boutonnière, l‘afficheur affichera l‘icône «?».
  • Page 36: Créer Une Boutonnière Sur Les Tissus Extensibles

    Coudre 7. Soulevez le pied presseur et coupez le fil. Pour coudre de nouveau sur la même boutonnière, soulevez le pied presseur (qui retournera à sa position d‘origine). Après avoir cousu la boutonnière, soulevez le levier pour boutonnière jusqu‘à l‘arrêt. 8.
  • Page 37: Points De Reprise

    Coudre Points de reprise 1. Le point de reprise est le pont 17. Remplacez le pied actuel par le pied polyva- lent. 2. Faufilez le tissu du dessus et du dessous. Choisissez la position de l‘aiguille. Abaissez le pied presseur au centre de la déchirure. Début 3.
  • Page 38: Points Croisés

    Coudre Points croisés 1. Séparez les rebords pliés des pièces de tissu en laissant un écart de 0.4 mm et faufilez-les sur un morceau de papier mince ou de papier stabilisant hydro- soluble. Papier mince Appointage 2. Alignez le centre du pied presseur avec le centre des deux pièces de tissu et commencez la couture.
  • Page 39: Insertion De Fermetures-Éclair

    Coudre Insertion de fermetures-éclair Attention: − Le pied presseur pour fermetures-éclair doit être utilisé pour la couture de points droits avec aiguille au centre seulement. Si vous tentez de coudre d‘autres types de points, l‘aiguille pourrait frapper le pied presseur et se bri- ser.
  • Page 40: Insertion De Fermetures-Éclair (Application Latérale)

    Coudre Insertion de fermetures-éclair (application latérale) 1. Faufilez l’ouverture de la fermeture-éclair sur le vêtement. 5 mm 2. Appuyez sur la réserve gauche de la couture. Tournez-la sous la réserve droite de la couture pour former un pli de 3 mm. 3.
  • Page 41: Ourlets Étroits

    Coudre Ourlets étroits 1. Pliez le rebord du tissu d’environ 3 mm et pliez-le encore une fois de 3 mm de plus pendant environ 5 cm le long du tissu. 2. Insérez l‘aiguille dans le pli en faisant tourner le volant àmain vers vous, et abaissez le pied presseur.
  • Page 42: Passepoil

    Coudre Passepoil Cousez du tissu sur un cordonnet pour créer un attrayant motif sur un veston ou une veste. Cousez du tissu sur trois brins de cordonnet pour garnir les rebords. Le coton perlé, le fil de bonneterie, le fil àbroder, le fil àdentelle ou la laine fine fonctionnement très bien pour le passepoil.
  • Page 43: Couture Sur Tissus Minces

    Coudre Points broderie satin Utilisez le pied à points broderie satin pour coudre des points passés et pour la couture de points décoratifs. Le dessous de ce pied comporte une indetation latérale complète pour permettre la couture facile par-dessus l‘épaisseur des points en formant des points en zigzag rapprochés et en alimentant le tissu de façon égale.
  • Page 44: Matelassage

    42 Coudre Matelassage Insérez le guide de matelassage dans le porte-pied presseur tel qu‘illustré et réglez la distance voulue. Cousez la première rangée et déplacez le tissu pour coudre des rangées succes- sives en vous assurant que le guide s‘aligne bien avec la rangée précédente MC-1500-Dressmaker-F-00-DZ.indd 20.7.2004, 10:34 Uhr...
  • Page 45: Froncé

    Coudre Froncé 1. Retirez le pied presseur actuel et mettez en place le pied fronceur. 2. Cousez une rangée unique ou plusieurs rangées de points droits. 3. Si vous désirez un froncé plus prononcé, relâchez la tension du fil supérieur à moins de 2 afin que le fil de la canette repose sur le tissu.
  • Page 46: Ruché

    44 Coudre Ruché 1. Utilisez le pied fronceur pour coudre des lignes droites à une distance de 1 cm sur toute la surface à rucher. * Pour des directives sur le froncé (voir page 42) 2. Nouez les fils le long d‘un rebord. Tirez les fils de la canette et distribuez le froncé...
  • Page 47: Reprise, Monogrammes Et Broderie Libres

    Coudre Reprise, monogrammes et broderie libres Déplacez le levier des griffes d‘entraînement jusqu‘à (b) pour abaisser les griffes. � � � � Retirez le pied presseur et fixez le pied de reprise à la barre du pied presseur.Le levier (a) doit se trouver derrière la vis du pince-aiguille (b). Avec votre index, pressez le pied de reprise fermement en place à...
  • Page 48 46 Coudre Broderie Choisissez le point en zigzag et réglez sa largeur tel que désiré. Cousez le tour du motif en déplaçant le tambour à broder. Assurez-vous de maintenir une vitesse uniforme. Remplissez le motif en travaillant àpartir du tour jusqu‘àl‘intérieur. Assurez-vous que les points sont rapprochés.
  • Page 49: Ourlet Festonné

    Coudre Ourlet festonné 1. Pliez l’endroit du tissu et cousez tout au long du rebord. 2. Coupez le tissu tout au long de la couture en laissant une réserve de 3 mm. Faites des encoches dans la réserve. 3. Renversez le tissu et poussez la couture festonnée jusqu‘à la surface. Repas- sez-la.
  • Page 50: Accessoires En Option

    48 Accessoires (en option) Aiguille double (en option) Remarque: − Si vous utilisez une aiguille double pour un point en zigzag, assurez-vous que la largeur du point est réglée entre «1» et «3.5». Evitez d‘utiliser l‘aiguille double pour les réglages supérieurs à «3.5». Lors de l‘usage de l‘aiguille double, utilisez le pied presseur «T»...
  • Page 51: Pied Marcher (En Option)

    Accessoires (en option) Pied marcher (en option) * Le pied marcheur est optinnel et n‘est pas inclus à cette machine à coudre. Tentez toujours de coudre sans le pied marcheur qui ne doit être utilisé que lorsqu‘il est nécessaire de la faire. En utilisant le pied normal fourni avec la machine, vous pourrez plus facilement guider le tissu et voir la couture.
  • Page 52: Entretien

    50 Entretin Attention: − Avant d‘effectuer tout entretien, débranchez la machine à coudre de la prise murale. Nettoyage de la navette Si des fibres et de la poussière s‘accumulent dans le crochet, le bon fonctionne- ment de la machine sera affecté. Vérifiez régulièrement le crochet et nettoyez le mécanisme au besoin.
  • Page 53: Nettoyage De L'afficheur

    Entretien Attention: − Avant de nettoyer l‘afficheur et la surface de la machine, débranchez la machine à coudre de la prise murale. Si vous manquez de le faire, vous pourriez subir des blessures ou des chocs électriques. Nettoyage de l’afficheur Nettoyer le front avec un chiffon sec (ne pas employer de détergents, ni d‘objets de ménage abrasifs).
  • Page 54: 52 Problèmes De Fonctionnement

    ����� �� ��������� 52 Problèmes de fonctionnement ����� ��������� � ��� ���� �� ����������� ��������� �� ������� �������� �� �� �������� ��������� ����������� ������������������������������������������������������������������������������������������������� �������� ����� �������� ������ ����������������������������� �� ������������������������������ ������������ ������������������������������������ �� ������������������������������������������������� ����� ���������������������������������������� �� ���������������������������������������������� ������������ ����� ��� ������������ �������� ��...
  • Page 55: Elimination

    Elimination Rendre inutilisable tout appareil hors–service. Retirer la prise et couper le cordon d’alimentation. Tout appareil hors service peut être consigné dans un point de vente. Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz Puissance nominale – machine 65 Watt –...
  • Page 56: Garantie

    Garantie MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d’achat, le fonctionnement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. La garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences d’un traitement non approprié, ni l’endommagement par l’acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à...

Ce manuel est également adapté pour:

7174.002

Table des Matières