Machine à coudre et à broder MC 1600 Couture Félicitations! Les personnes n‘ayant pas pris connaissance de ce mode d‘emploi ne En achetant cette machine à coudre vous venez d‘acquérir un produit de haute sont pas autorisées à utiliser cette machine.
Consignes de sécurité Avant de brancher la machine, veuillez lire attentivement ce mode d‘em- – Pour choisir l’emplacement de votre machine, respectez les consignes suivan- ploi, il contient des conseils d‘utilisation et des consignes de sécurité tes: importantes. – placer la machine à coudre sur une surface sèche, stable et plane −...
A propos de ce mode d‘emploi Le présent mode d‘emploi ne peut pas tout prendre en considération. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le à toute Pour d‘autres informations ou pour des problèmes non traités ou traités de personne devant utiliser cette machine. manière insuffisamment détaillée, adressez-vous à...
Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Afficheur LCD . Couture arrière (page 26) 2. Auto Stop (page 9) 3. Finition automatique (page 9) 4. Arrêt aiguille en haut (page 9) 5. Arrêt aiguille en bas (page 9) 6. Symétrie/Effet miroir (page 23) 7.
Fonctionnement Brancher la machine au courant électrique − Placer la machine sur une table bien stable − Brancher le cordon d‘alimentation à la machine en insérant la fiche à deux trous dans la prise − Brancher la fiche du cordon d‘alimentation dans la prise électrique −...
Fonctionnement Pédale Ne brancher la machine au courant électrique que lorsqu‘elle est éteinte. La pédale permet de régler progressivement la vitesse de couture. Plus on appuie sur la pédale, plus cela va vite. Brancher la machine à la prise (230V) Allumer la machine électronique, puis appuyer doucement sur la pédale pour commencer à...
Fonctionnement / éléments de commande arrêt aiguille en haut/en bas finition automatique couture arrière Arrêt de l‘aiguille en haut/en bas Avec la fonction d’arrêt de l‘aiguille en haut/en bas , il est possible d‘arrêter de coudre avec l‘aiguille en position relevée ou en position abaissée (dans le tissu). Pour arrêter l‘aiguille en po- sition relevée, appuyer sur la touche de façon à...
Fonctionnement Monter le support pied-de-biche – Relever la tige du pied-de-biche à l‘aide du levier (a) – Monter le support pied-de-biche (b) et le fixer à l‘aide de la vis Fixation du pied-de-biche – Abaisser le support pied-de-biche (b) jusqu‘à ce que l‘encoche (c) se trouve juste au-dessus de la barrette (d) –...
Fonctionnement Préparation de la canette – Placer la bobine et l’arrêtoir sur le porte bobine. Pour les bobines de fil plus petites, placer l’arrêtoir-bobine avec la partie la plus petite contre la bobine ou utiliser le petit arrêtoir. – Insérer le fil dans le guide-fil. –...
Fonctionnement Mise en place de la canette – Insérer la canette dans le boîtier de canette en vous assurant que le fil se déroule dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (flèche). – Tirer le fil dans la fente (A). –...
Fonctionnement Enfilage du fil supérieur Il est important d‘enfiler correctement le fil supérieur, sinon cela pourrait être source de problèmes lors de la couture. . Soulever le porte bobine. Placer la bobine dessus de façon à ce que le fil se déroule vers l’avant. Puis placer l’arrêtoir contre la bobine.
Fonctionnement Enfilage automatique Relever l’aiguille le plus possible. Abaisser le pied-de-biche. . Abaisser lentement le levier d‘enfilage automatique et tirer le fil dans le guide-fil tel qu‘illustré, et ensuite vers la droite. 2. L‘enfile-aiguille passe automatiquement en position d‘enfilage et son crochet s‘insert dans le chas de l‘aiguille.
Fonctionnement Tension du fil – Réglage de base de la tension du fil: «4» tendu lâche – Pour augmenter la tension, tourner la roulette sur le chiffre supérieur. – Pour réduire la tension, tourner la roulette sur le chiffre inférieur. Une tension adéquate est importante pour une bonne couture –...
Fonctionnement Faire ressortir le fil inférieur . Relever le pied-de-biche. Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant vers soi (dans le sens contraire des aguilles d‘une montre) pour abaisser et relever l‘aiguille. 2. Tirer doucement sur le fil supérieur pour faire ressortir le fil de canette par l’orifice de la plaque. Le fil de canette sortira en forme de boucle.
Fonctionnement Levier du pied-de-biche à deux crans . Ce levier permet de relever et d‘abaisser le pied-de-biche 2. Lors de la couture de tissus particulièrement épais, le pied-de-biche peut être relevé d‘un cran pour faciliter le passage de l‘ouvrage. Relever et abaisser les griffes d‘entraînement Si la tablette/ boîte accessoires coulissante est retirée de la machine, le levier qui déplace les griffes d‘entraî- nement est visible à...
8 Fonctionnement Régler la pression du pied-de-biche Avec le régulateur rotatif situé sur le haut de la machine, il est possible de régler la pression du pied-de-biche. Normalement le réglage effectué à l‘usine n‘a nul besoin d‘être modifié. Si un réglage est nécessaire, celui-ci peut être effectué à l‘aide d‘une pièce de monnaie: tourner dans le sens des aiguilles d‘une montre pour augmenter la pression (par ex.
Aperçu des pieds et de leur utilisation Pour certains points, l‘aiguille double offre plus de créativité. La largeur du point avec une aiguille double est de 3.5 max. Pied Utilisation Aiguille Pied Utilisation Aiguille couture en général, points broderie en relief patchwork, points décoratifs, etc.
Avant de coudre Sélectionner le point Dès l‘allumage de la machine (interrupteur sur «I»), le point droit est réglé automatiquement et le chiffre «0» apparaît sur l‘afficheur LCD. Ouvrir le cache pour accéder aux touches de sélection de point. affichage LCD touche sélection de point touche fonction cache sélecteur de point...
22 Avant de coudre Réglage de la longueur des points Lorsque vous choisissez un point, la machine indiquera automatiquement la longueur de point recommandée sur l‘afficheur. La longueur de point peut être réglée en appuyant sur la touche de réglage de la longueur des points. Pour augmenter la longueur des points, appuyez sur la touche «...
Avant de coudre Symétrie/effet miroir Si vous appuyez sur la touche , la machine réalisera une version inversée et symétrique du point que vous avez choisi. L‘afficheur indiquera qu‘il s‘agit de la fonction «effet miroir» et la machine continuera de coudre de cette façon jusqu‘à...
24 Mémoire Mémoriser un point La machine peut mémoriser un modèle de point, une lettre et un chiffre. De cette façon on peut coudre en un seul passage noms entiers et motifs. On peut mémoriser jusqu‘à 30 points. Ce qui est mémorisé reste en mémoire même une fois la machine éteinte et peut être retrouvé...
Mémoire Coudre avec les points mémorisés Il est possible de retrouver et de coudre les points mémorisés en appuyant une touche – En appuyant sur la touche on accède à la fonction mémoire ( s‘affichent) Contrôler les points – Avec les touches il est possible de revoir les points programmés Démarrer la couture –...
Coudre Coudre les angles . Arrêter la machine à coudre lorsque vous arrivez à un angle. 2. Abaisser l‘aiguille dans le tissu (avec la touche ou le volant). 3. Relever le pied-de-biche. 4. En utilisant l‘aiguille comme un pivot, faites tourner le tissu, rabaisser le pied-de-biche et recommencez à coudre.
Coudre Coudre des tissus épais Le bouton noir à droite du pied-de-biche, si vous appuyez dessus avant d‘abais- ser le pied-de-biche, verrouille celui-ci en position horizontale. Ainsi l‘entraîne- ment du tissu est régulier dès le début de la couture et lorsque vous devez coudre plusieurs épaisseurs de tissu (par ex, plusieurs épaisseurs de jean, etc.).
Coudre Point droit, point zigzag et position de l‘aiguille Changer la position de l’aiguille Ces réglages ne s‘appliquent qu‘aux points «droits» 0 à 05. La position préréglée est de «3.5», au centre. En appuyant sur la touche «-», vous déplacerez l‘aiguille vers la gauche. En appuyant sur la touche «+», vous la déplacerez vers la droite.
Coudre Points extensibles Cette méthode vous donne un point solide et souple qui s‘adapte aux mouve- ments du tissu sans se casser. Ce point est parfait pour les tissus élastiques et les tricots. Ces points sont également parfaits pour coudre des tissus robustes tels que le denim.
Coudre Surfilage avec le pied de surfilage . Placer le pied de surfilage. 2. Effectuer la couture en plaçant le bord du tissu contre le guide du pied de surfilage. Recommandations: − Le pied de surfilage ne doit être utilisé que pour les points 06 et 09. Ne réglez pas la largeur du point à...
Coudre Point ourlet invisible / Lingerie : Point ourlet invisible / point lingerie pour tissus rigides 2: Point ourlet invisible pour tissus stretch Recommandations: − pour réaliser ce point, il est recommandé de s‘entraîner − toujours faire un essai avant. .
Coudre Pose des boutons Placer le pied pour la pose des boutons. . Déplacer le levier des griffes d‘entraînement jusqu‘à (b) pour les abaisser (remarque: la longueur du point ne pourra pas être réglée tout le temps que les griffes sont abaissées) 2.
Coudre Coudre les boutonnières 7: pour tissus légers à mi-lourds 8: pour boutonnières horizontales sur les chemisiers ou chemises fabriquées dans du tissu léger ou mi-lourd 9: pour tissus légers à mi-lourds 20: pour boutonnières horizontales sur les chemisiers ou chemises fabriquées dans du tissu léger ou mi-lourd 2: pour boutonnières horizontales sur tissu lourd 22: pour tissus légers à...
Page 36
Coudre 4. Placer le tissu sous le pied de façon à ce que la marque du centre s‘aligne avec le centre du pied pour boutonnière. Abaisser le pied et veiller à ce que le guide du pied repose sur la plaquette blanche (portant la mention «PUSH»). Recommandation: −...
Coudre 7. Relever le pied et coupez le fil. Pour coudre à nouveau sur la même bou- tonnière, relever le pied (qui se remettra dans la position initiale). Une fois la boutonnière terminée, relever le levier au max. P U S 8.
36 Coudre Point d‘oeillet . Sélectionner le point 28 et placer le pied points satin. Ce point sert par exemple pour les oeillets de ceinture, etc. 2. Régler la largeur de point désirée: A: gros / 7.0 mm B: moyen / 6.0 mm C: petit / 5.0 mm 3.
Coudre Repriser . Pour repriser, sélectionner le point 29 ( s‘affiche ) et placer le pied bouton- nière 2. Maintenir les deux tissus (dessus et dessous) avec des épingles. Sélectionner la position de l‘aiguille. Placer le pied boutonnière au milieu de l‘endroit à repriser et l‘abaisser.
Page 40
38 Coudre 4. Placer le tissu de façon à ce que l’aiguille se trouve à 2 mm de l’endroit à repriser 5. Passer le fil supérieur à travers l’orifice du pied et le placer vers l’avant 6. Abaisser le pied 7.
Coudre Points d’assemblage . Séparer les rebords pliés des pièces de tissu en laissant un écart de 0.4 mm et les faufiler sur un morceau de papier mince ou de non-tissé hydrosoluble. papier mince faufiler 2. Aligner le centre du pied-de-biche avec le centre des deux pièces de tissu et commencer à...
40 Coudre Coudre une fermeture éclair Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre. Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
Coudre Coudre une fermeture éclair (application latérale) . Faufiler la base de la fermeture éclair sur le vêtement. 5 mm 2. Replier le bord gauche. Replier le bord droit de 3 mm 3. Placer le pied fermeture éclair. Si vous cousez le côté gauche de la fermeture éclair, fixer le pied au support pied du côté...
Coudre Ourlet étroit Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre. Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
Coudre Coudre un cordonnet Il est possible de coudre un, deux ou trois cordonnets pour créer un joli motif sur un veston, une veste ou en bordure. Pour ce faire, il est possible d‘utiliser le coton perlé, le fil de bonneterie, le fil à broder, le fil à dentelle ou la laine fine. Coudre un seul cordonnet Tracez le motif sur le tissu.
Coudre Points satin Utiliser ce pied pour réaliser les points satin et les points décoratifs. Le dessous de ce pied est en creux pour permettre l’entraînement régulier du tissu, même en passant sur l’épaisseur de la broderie. Pour personnaliser les points satin ou décoratifs, il est possible de régler la lon- gueur et la largeur du point en appuyant sur les touches de réglage de la largeur et de la longueur des points.
Coudre Quilting / matelassage Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se casser. Insérer le guide de matelassage dans le pied quilting tel qu‘illustré...
46 Coudre Fronces Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
Coudre Plissé/smocks . Utiliser le pied fronceur pour coudre des lignes droites à intervalles de cm sur toute la surface à froncer (voir indications page 46) 2. Nouer les fils d‘un côté. Tirer les fils inférieurs et égaliser les fronces. Nouer les fils de l‘autre côté.
48 Coudre Reprise, monogramme et broderie mains libres Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
Page 51
Coudre Broderie Sélectionner le point zigzag et régler sa largeur selon nécessaire. Coudre le contour du motif en déplaçant le tambour (option) à broder. Maintenir une vitesse régulière. Remplir le motif en travaillant en partant du bord vers l‘intérieur. Vérifier que les points sont suffisamment rapprochés.
50 Coudre Bord festonné . Coudre sur le bord. 2. Couper le tissu près du feston en vous assurant de ne pas couper le fil. MC-1600-Couture-F-05.indd 50 7.2.2006 12:14:58 Uhr...
Accessoires (en option) Aiguille double (en option) Recommandation: − Si vous utilisez une aiguille double pour un point zigzag, assurez-vous que la largeur du point est réglée entre «» et «3.0». Evitez d‘utiliser l‘aiguille double pour les réglages supérieurs à «3.5». Lors de l‘emploi de l‘aiguille double, utilisez le pied universel peu importe le type de couture que vous vous apprêtez à...
52 Accessoires (en option) Pied de transport supérieur (en option) Le pied transporteur est un accessoire non fourni avec la machine. Il faut d‘abord toujours essayer de coudre sans ce pied. En utilisant le pied normal fourni avec la machine, vous pourrez plus facilement guider le tissu et voir la couture.
Entretien Nettoyage interne Recommandation: − avant d‘effectuer tout entretien, éteindre et débrancher la machine à coudre Si des fibres de tissu et de la poussière s‘accumulent dans le crochet et le loge- ment de la canette, cela peut nuire au bon fonctionnement de la machine à cou- dre.
54 Entretien Nettoyage de l’afficheur LCD Recommandation: − avant de nettoyer l‘afficheur LCD et la surface de la machine, il faut toujours éteindre et débrancher la machine à coudre pour éviter toute blessure ou décharge électri- Nettoyer le devant de la machine avec un chiffon sec et doux (ne pas employer de détergents ni de solvants).
Problèmes de fonctionnement Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l’aide du tableau suivant, Important: en cas de problème, d’appareil défectueux ou de dommage éven- veuillezvous adresser au service de conseil téléphonique 052/ 742 08 09 tuel après une chute, débranchez l’appareil ou envoyer un fax au 052/742 08 06 (du lu au vend.
Page 58
56 Problèmes de fonctionnement Problème Cause Solution Page Les coutures se ré- – Le pied-de-biche utilisé ne convient pas - Utiliser le bon pied-de-biche 2,3 tractent ou froncent – La tension du fil est trop forte - Réduire la tension du fil –...
Elimination – Déposer gratuitement tout appareil hors d’usage auprès d’un point de vente pour permettre son élimina- tion adéquate – Eliminer immédiatement tout appareil présentant un défaut dangereu�� et s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé – Ne pas le jeter dans les ordures ménagères Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz...
Garantie MIGROS garantit, pour la durée de deu�� ans à partir de la date d’achat, le fonc- La garantie n’est valable que si les réparations ont e��clusivement été effectuées tionnement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS. MIGROS peut choisir la modalité...