Mio Star MC 1600 Couture Mode D'emploi

Mio Star MC 1600 Couture Mode D'emploi

Machine à coudre et à broder
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MC 1600 Couture
F
Machine à coudre et à broder
Mode d'emploi
Art. n°: 7174.006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star MC 1600 Couture

  • Page 1 MC 1600 Couture Machine à coudre et à broder Mode d’emploi Art. n°: 7174.006...
  • Page 3: Table Des Matières

    Machine à coudre et à broder MC 1600 Couture Félicitations! Les personnes n‘ayant pas pris connaissance de ce mode d‘emploi ne En achetant cette machine à coudre vous venez d‘acquérir un produit de haute sont pas autorisées à utiliser cette machine.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant de brancher la machine, veuillez lire attentivement ce mode d‘em- – Pour choisir l’emplacement de votre machine, respectez les consignes suivan- ploi, il contient des conseils d‘utilisation et des consignes de sécurité tes: importantes. – placer la machine à coudre sur une surface sèche, stable et plane −...
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d‘emploi Le présent mode d‘emploi ne peut pas tout prendre en considération. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi et remettez-le à toute Pour d‘autres informations ou pour des problèmes non traités ou traités de personne devant utiliser cette machine. manière insuffisamment détaillée, adressez-vous à...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil Et Des Éléments De Commande

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Avant: . Roulette de tension du fil 2. Guide embobinage canette 3. Guide d’enfilage supérieur 4. Pression du pied 5. Cache frontal 6. Aiguille haut/bas 7. Finition automatique 8. Coupe-fil 9. Marche arrière 0.
  • Page 7: Afficheur Lcd

    Aperçu de l’appareil et des éléments de commande Afficheur LCD . Couture arrière (page 26) 2. Auto Stop (page 9) 3. Finition automatique (page 9) 4. Arrêt aiguille en haut (page 9) 5. Arrêt aiguille en bas (page 9) 6. Symétrie/Effet miroir (page 23) 7.
  • Page 8: Aperçu Des Accessoires

    Aperçu des accessoires et des éléments de commande Accessoires (fournis): . Pied universel «T» 2. Pied fermeture éclair «I» 3. Pied boutonnière «D» 4. Pied cordonnet «M» 5. Pied surfilage «E» 6. Pied point invisible «F» 7. Pied ourlet «K» 8.
  • Page 9: Fonctionnement

    Fonctionnement Brancher la machine au courant électrique − Placer la machine sur une table bien stable − Brancher le cordon d‘alimentation à la machine en insérant la fiche à deux trous dans la prise − Brancher la fiche du cordon d‘alimentation dans la prise électrique −...
  • Page 10: Pédale

    Fonctionnement Pédale Ne brancher la machine au courant électrique que lorsqu‘elle est éteinte. La pédale permet de régler progressivement la vitesse de couture. Plus on appuie sur la pédale, plus cela va vite. Brancher la machine à la prise (230V) Allumer la machine électronique, puis appuyer doucement sur la pédale pour commencer à...
  • Page 11: Fonctionnement / Éléments De Commande

    Fonctionnement / éléments de commande arrêt aiguille en haut/en bas finition automatique couture arrière Arrêt de l‘aiguille en haut/en bas Avec la fonction d’arrêt de l‘aiguille en haut/en bas , il est possible d‘arrêter de coudre avec l‘aiguille en position relevée ou en position abaissée (dans le tissu). Pour arrêter l‘aiguille en po- sition relevée, appuyer sur la touche de façon à...
  • Page 12: Fixation Du Pied-De-Biche

    Fonctionnement Monter le support pied-de-biche – Relever la tige du pied-de-biche à l‘aide du levier (a) – Monter le support pied-de-biche (b) et le fixer à l‘aide de la vis Fixation du pied-de-biche – Abaisser le support pied-de-biche (b) jusqu‘à ce que l‘encoche (c) se trouve juste au-dessus de la barrette (d) –...
  • Page 13: Préparation De La Canette

    Fonctionnement Préparation de la canette – Placer la bobine et l’arrêtoir sur le porte bobine. Pour les bobines de fil plus petites, placer l’arrêtoir-bobine avec la partie la plus petite contre la bobine ou utiliser le petit arrêtoir. – Insérer le fil dans le guide-fil. –...
  • Page 14: Mise En Place De La Canette

    Fonctionnement Mise en place de la canette – Insérer la canette dans le boîtier de canette en vous assurant que le fil se déroule dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre (flèche). – Tirer le fil dans la fente (A). –...
  • Page 15: Enfilage Du Fil Supérieur

    Fonctionnement Enfilage du fil supérieur Il est important d‘enfiler correctement le fil supérieur, sinon cela pourrait être source de problèmes lors de la couture. . Soulever le porte bobine. Placer la bobine dessus de façon à ce que le fil se déroule vers l’avant. Puis placer l’arrêtoir contre la bobine.
  • Page 16: Enfilage Automatique

    Fonctionnement Enfilage automatique Relever l’aiguille le plus possible. Abaisser le pied-de-biche. . Abaisser lentement le levier d‘enfilage automatique et tirer le fil dans le guide-fil tel qu‘illustré, et ensuite vers la droite. 2. L‘enfile-aiguille passe automatiquement en position d‘enfilage et son crochet s‘insert dans le chas de l‘aiguille.
  • Page 17: Tension Du Fil

    Fonctionnement Tension du fil – Réglage de base de la tension du fil: «4» tendu lâche – Pour augmenter la tension, tourner la roulette sur le chiffre supérieur. – Pour réduire la tension, tourner la roulette sur le chiffre inférieur. Une tension adéquate est importante pour une bonne couture –...
  • Page 18: Faire Ressortir Le Fil Inférieur

    Fonctionnement Faire ressortir le fil inférieur . Relever le pied-de-biche. Tenir le fil supérieur avec la main gauche. Tourner le volant vers soi (dans le sens contraire des aguilles d‘une montre) pour abaisser et relever l‘aiguille. 2. Tirer doucement sur le fil supérieur pour faire ressortir le fil de canette par l’orifice de la plaque. Le fil de canette sortira en forme de boucle.
  • Page 19: Levier Pied-De-Biche À Deux Crans

    Fonctionnement Levier du pied-de-biche à deux crans . Ce levier permet de relever et d‘abaisser le pied-de-biche 2. Lors de la couture de tissus particulièrement épais, le pied-de-biche peut être relevé d‘un cran pour faciliter le passage de l‘ouvrage. Relever et abaisser les griffes d‘entraînement Si la tablette/ boîte accessoires coulissante est retirée de la machine, le levier qui déplace les griffes d‘entraî- nement est visible à...
  • Page 20: Régler La Pression Du Pied-De-Biche

    8 Fonctionnement Régler la pression du pied-de-biche Avec le régulateur rotatif situé sur le haut de la machine, il est possible de régler la pression du pied-de-biche. Normalement le réglage effectué à l‘usine n‘a nul besoin d‘être modifié. Si un réglage est nécessaire, celui-ci peut être effectué à l‘aide d‘une pièce de monnaie: tourner dans le sens des aiguilles d‘une montre pour augmenter la pression (par ex.
  • Page 21: Aperçu Des Pieds Et De Leur Utilisation

    Aperçu des pieds et de leur utilisation Pour certains points, l‘aiguille double offre plus de créativité. La largeur du point avec une aiguille double est de 3.5 max. Pied Utilisation Aiguille Pied Utilisation Aiguille couture en général, points broderie en relief patchwork, points décoratifs, etc.
  • Page 22: Sélectionner Le Point

    Avant de coudre Sélectionner le point Dès l‘allumage de la machine (interrupteur sur «I»), le point droit est réglé automatiquement et le chiffre «0» apparaît sur l‘afficheur LCD. Ouvrir le cache pour accéder aux touches de sélection de point. affichage LCD touche sélection de point touche fonction cache sélecteur de point...
  • Page 23: Aperçu Des Points

    Avant de coudre Aperçu des points Les points possibles avec les trois modes de sélection sont représentés ci-des- sous. Les parties en rouge indiquent une unité de point. 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...
  • Page 24: Réglage De La Longueur Des Points

    22 Avant de coudre Réglage de la longueur des points Lorsque vous choisissez un point, la machine indiquera automatiquement la longueur de point recommandée sur l‘afficheur. La longueur de point peut être réglée en appuyant sur la touche de réglage de la longueur des points. Pour augmenter la longueur des points, appuyez sur la touche «...
  • Page 25: Symétrie/Effet Miroir

    Avant de coudre Symétrie/effet miroir Si vous appuyez sur la touche , la machine réalisera une version inversée et symétrique du point que vous avez choisi. L‘afficheur indiquera qu‘il s‘agit de la fonction «effet miroir» et la machine continuera de coudre de cette façon jusqu‘à...
  • Page 26: Mémoriser Un Point

    24 Mémoire Mémoriser un point La machine peut mémoriser un modèle de point, une lettre et un chiffre. De cette façon on peut coudre en un seul passage noms entiers et motifs. On peut mémoriser jusqu‘à 30 points. Ce qui est mémorisé reste en mémoire même une fois la machine éteinte et peut être retrouvé...
  • Page 27: Coudre Avec Les Points Mémorisés

    Mémoire Coudre avec les points mémorisés Il est possible de retrouver et de coudre les points mémorisés en appuyant une touche – En appuyant sur la touche on accède à la fonction mémoire ( s‘affichent) Contrôler les points – Avec les touches il est possible de revoir les points programmés Démarrer la couture –...
  • Page 28: Coudre

    Coudre Coudre les angles . Arrêter la machine à coudre lorsque vous arrivez à un angle. 2. Abaisser l‘aiguille dans le tissu (avec la touche ou le volant). 3. Relever le pied-de-biche. 4. En utilisant l‘aiguille comme un pivot, faites tourner le tissu, rabaisser le pied-de-biche et recommencez à coudre.
  • Page 29: Coudre Les Tissus Épais

    Coudre Coudre des tissus épais Le bouton noir à droite du pied-de-biche, si vous appuyez dessus avant d‘abais- ser le pied-de-biche, verrouille celui-ci en position horizontale. Ainsi l‘entraîne- ment du tissu est régulier dès le début de la couture et lorsque vous devez coudre plusieurs épaisseurs de tissu (par ex, plusieurs épaisseurs de jean, etc.).
  • Page 30: Point Droit, Zigzag Et Position De L'aiguille

    Coudre Point droit, point zigzag et position de l‘aiguille Changer la position de l’aiguille Ces réglages ne s‘appliquent qu‘aux points «droits» 0 à 05. La position préréglée est de «3.5», au centre. En appuyant sur la touche «-», vous déplacerez l‘aiguille vers la gauche. En appuyant sur la touche «+», vous la déplacerez vers la droite.
  • Page 31: Points Extensibles

    Coudre Points extensibles Cette méthode vous donne un point solide et souple qui s‘adapte aux mouve- ments du tissu sans se casser. Ce point est parfait pour les tissus élastiques et les tricots. Ces points sont également parfaits pour coudre des tissus robustes tels que le denim.
  • Page 32: Surfilage Avec Le Pied De Surfilage

    Coudre Surfilage avec le pied de surfilage . Placer le pied de surfilage. 2. Effectuer la couture en plaçant le bord du tissu contre le guide du pied de surfilage. Recommandations: − Le pied de surfilage ne doit être utilisé que pour les points 06 et 09. Ne réglez pas la largeur du point à...
  • Page 33: Point Ourlet Invisible / Lingerie

    Coudre Point ourlet invisible / Lingerie : Point ourlet invisible / point lingerie pour tissus rigides 2: Point ourlet invisible pour tissus stretch Recommandations: − pour réaliser ce point, il est recommandé de s‘entraîner − toujours faire un essai avant. .
  • Page 34: Pose Des Boutons

    Coudre Pose des boutons Placer le pied pour la pose des boutons. . Déplacer le levier des griffes d‘entraînement jusqu‘à (b) pour les abaisser (remarque: la longueur du point ne pourra pas être réglée tout le temps que les griffes sont abaissées) 2.
  • Page 35: Boutonnières

    Coudre Coudre les boutonnières 7: pour tissus légers à mi-lourds 8: pour boutonnières horizontales sur les chemisiers ou chemises fabriquées dans du tissu léger ou mi-lourd 9: pour tissus légers à mi-lourds 20: pour boutonnières horizontales sur les chemisiers ou chemises fabriquées dans du tissu léger ou mi-lourd 2: pour boutonnières horizontales sur tissu lourd 22: pour tissus légers à...
  • Page 36 Coudre 4. Placer le tissu sous le pied de façon à ce que la marque du centre s‘aligne avec le centre du pied pour boutonnière. Abaisser le pied et veiller à ce que le guide du pied repose sur la plaquette blanche (portant la mention «PUSH»). Recommandation: −...
  • Page 37: Réaliser Une Boutonnière Sur Les Tissus Extensibles

    Coudre 7. Relever le pied et coupez le fil. Pour coudre à nouveau sur la même bou- tonnière, relever le pied (qui se remettra dans la position initiale). Une fois la boutonnière terminée, relever le levier au max. P U S 8.
  • Page 38: Point D'oeillet

    36 Coudre Point d‘oeillet . Sélectionner le point 28 et placer le pied points satin. Ce point sert par exemple pour les oeillets de ceinture, etc. 2. Régler la largeur de point désirée: A: gros / 7.0 mm B: moyen / 6.0 mm C: petit / 5.0 mm 3.
  • Page 39: Repriser

    Coudre Repriser . Pour repriser, sélectionner le point 29 ( s‘affiche ) et placer le pied bouton- nière 2. Maintenir les deux tissus (dessus et dessous) avec des épingles. Sélectionner la position de l‘aiguille. Placer le pied boutonnière au milieu de l‘endroit à repriser et l‘abaisser.
  • Page 40 38 Coudre 4. Placer le tissu de façon à ce que l’aiguille se trouve à 2 mm de l’endroit à repriser 5. Passer le fil supérieur à travers l’orifice du pied et le placer vers l’avant 6. Abaisser le pied 7.
  • Page 41: Points D'assemblage

    Coudre Points d’assemblage . Séparer les rebords pliés des pièces de tissu en laissant un écart de 0.4 mm et les faufiler sur un morceau de papier mince ou de non-tissé hydrosoluble. papier mince faufiler 2. Aligner le centre du pied-de-biche avec le centre des deux pièces de tissu et commencer à...
  • Page 42: Coudre Une Fermeture Éclair

    40 Coudre Coudre une fermeture éclair Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre. Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
  • Page 43: Coudre Une Fermeture Éclair (Application Latérale)

    Coudre Coudre une fermeture éclair (application latérale) . Faufiler la base de la fermeture éclair sur le vêtement. 5 mm 2. Replier le bord gauche. Replier le bord droit de 3 mm 3. Placer le pied fermeture éclair. Si vous cousez le côté gauche de la fermeture éclair, fixer le pied au support pied du côté...
  • Page 44: Ourlet Étroit

    Coudre Ourlet étroit Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre. Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
  • Page 45: Coudre Un Cordonnet

    Coudre Coudre un cordonnet Il est possible de coudre un, deux ou trois cordonnets pour créer un joli motif sur un veston, une veste ou en bordure. Pour ce faire, il est possible d‘utiliser le coton perlé, le fil de bonneterie, le fil à broder, le fil à dentelle ou la laine fine. Coudre un seul cordonnet Tracez le motif sur le tissu.
  • Page 46: Points Satin

    Coudre Points satin Utiliser ce pied pour réaliser les points satin et les points décoratifs. Le dessous de ce pied est en creux pour permettre l’entraînement régulier du tissu, même en passant sur l’épaisseur de la broderie. Pour personnaliser les points satin ou décoratifs, il est possible de régler la lon- gueur et la largeur du point en appuyant sur les touches de réglage de la largeur et de la longueur des points.
  • Page 47: Quilting/Matelassage

    Coudre Quilting / matelassage Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se casser. Insérer le guide de matelassage dans le pied quilting tel qu‘illustré...
  • Page 48: Fronces

    46 Coudre Fronces Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
  • Page 49: Plissé/Smocks

    Coudre Plissé/smocks . Utiliser le pied fronceur pour coudre des lignes droites à intervalles de  cm sur toute la surface à froncer (voir indications page 46) 2. Nouer les fils d‘un côté. Tirer les fils inférieurs et égaliser les fronces. Nouer les fils de l‘autre côté.
  • Page 50: Reprise, Monogramme Et Broderie Mains Libres

    48 Coudre Reprise, monogramme et broderie mains libres Attention: − Lorsqu‘on utilise le pied pour fermeture éclair, il ne faut employer que le point droit 0 et positionner l‘aiguille au centre «3.5». Si vous tentez de coudre avec d‘autres types de points, l‘aiguille risque de cogner sur le pied et de se cas- ser.
  • Page 51 Coudre Broderie Sélectionner le point zigzag et régler sa largeur selon nécessaire. Coudre le contour du motif en déplaçant le tambour (option) à broder. Maintenir une vitesse régulière. Remplir le motif en travaillant en partant du bord vers l‘intérieur. Vérifier que les points sont suffisamment rapprochés.
  • Page 52: Bord Festonné

    50 Coudre Bord festonné . Coudre sur le bord. 2. Couper le tissu près du feston en vous assurant de ne pas couper le fil. MC-1600-Couture-F-05.indd 50 7.2.2006 12:14:58 Uhr...
  • Page 53: Accessoires En Option

    Accessoires (en option) Aiguille double (en option) Recommandation: − Si vous utilisez une aiguille double pour un point zigzag, assurez-vous que la largeur du point est réglée entre «» et «3.0». Evitez d‘utiliser l‘aiguille double pour les réglages supérieurs à «3.5». Lors de l‘emploi de l‘aiguille double, utilisez le pied universel peu importe le type de couture que vous vous apprêtez à...
  • Page 54: Pied De Transport Supérieur (En Option)

    52 Accessoires (en option) Pied de transport supérieur (en option) Le pied transporteur est un accessoire non fourni avec la machine. Il faut d‘abord toujours essayer de coudre sans ce pied. En utilisant le pied normal fourni avec la machine, vous pourrez plus facilement guider le tissu et voir la couture.
  • Page 55: Entretien

    Entretien Nettoyage interne Recommandation: − avant d‘effectuer tout entretien, éteindre et débrancher la machine à coudre Si des fibres de tissu et de la poussière s‘accumulent dans le crochet et le loge- ment de la canette, cela peut nuire au bon fonctionnement de la machine à cou- dre.
  • Page 56: Nettoyage De L'afficheur Lcd

    54 Entretien Nettoyage de l’afficheur LCD Recommandation: − avant de nettoyer l‘afficheur LCD et la surface de la machine, il faut toujours éteindre et débrancher la machine à coudre pour éviter toute blessure ou décharge électri- Nettoyer le devant de la machine avec un chiffon sec et doux (ne pas employer de détergents ni de solvants).
  • Page 57: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l’aide du tableau suivant, Important: en cas de problème, d’appareil défectueux ou de dommage éven- veuillezvous adresser au service de conseil téléphonique 052/ 742 08 09 tuel après une chute, débranchez l’appareil ou envoyer un fax au 052/742 08 06 (du lu au vend.
  • Page 58 56 Problèmes de fonctionnement Problème Cause Solution Page Les coutures se ré- – Le pied-de-biche utilisé ne convient pas - Utiliser le bon pied-de-biche 2,3 tractent ou froncent – La tension du fil est trop forte - Réduire la tension du fil –...
  • Page 59: Elimination

    Elimination – Déposer gratuitement tout appareil hors d’usage auprès d’un point de vente pour permettre son élimina- tion adéquate – Eliminer immédiatement tout appareil présentant un défaut dangereu�� et s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé – Ne pas le jeter dans les ordures ménagères Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz...
  • Page 60: Garantie

    Garantie MIGROS garantit, pour la durée de deu�� ans à partir de la date d’achat, le fonc- La garantie n’est valable que si les réparations ont e��clusivement été effectuées tionnement correct de l’objet acquis et son absence de défauts. par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS. MIGROS peut choisir la modalité...

Ce manuel est également adapté pour:

7174.006

Table des Matières