Mode d'emploi BUDDY 4all & classic
Le produit a été testé avant l'expédition afin de
garantir son parfait état de fonctionnement et
est emballé dans des cartons spéciaux.
Toutefois, veuillez vérifier le produit dès sa
réception, de préférence en présence du li-
vreur pour détecter d'éventuels dommages liés
au transport. Si vous pensez que des dom-
mages sont survenus pendant le transport,
prenez les dispositions suivantes :
1. Réalisation d'un constat en présence du
livreur - Documentation photographique du
produit emballé et du produit déballé avec
des photos détaillées des dommages subis
par le produit
2. Établissement d'une déclaration de ces-
sion - vous cédez au porteur toutes les
créances découlant de ce dommage.
3. Envoi de l'exposé des faits / de la docu-
mentation photographique, du bon de li-
vraison et de la déclaration de cession à
PRO ACTIV.
Si ces instructions ne sont pas respectées ou
si des dommages sont signalés après la récep-
tion, ces derniers ne pourront pas être recon-
nus.
PRO ACTIV examinera alors le dommage et
discutera avec vous de la suite de la procédure
(envoi de pièces de rechange, retour du pro-
duit à PRO ACTIV pour une réparation com-
plète, etc.).
5
Avant-propos
Avant de prendre la route, familiarisez-vous
avec le présent mode d'emploi et observez en
particulier l'ensemble des consignes de sécuri-
té et les mises en garde qu'il contient.
Faites-vous conseiller, ainsi que les personnes
vous assistant, par vos thérapeutes et méde-
cins sur les actions que vous pouvez effectuer
avec le produit en fonction de votre capacité
momentanée avant de l'utiliser. Faites-vous
également expliquer quelles techniques de
fauteuil roulant adaptées à votre handicap.
N'effectuez en aucun cas des actions
avec ou sur le produit que vous n'avez pas
apprises et que vous ne maîtrisez pas. Bénéfi-
ciez également, ainsi que les personnes vous
assistant, de conseils auprès de vos théra-
peutes et médecins ainsi que de votre reven-
deur spécialisé en matériel de réadaptation
concernant l'utilisation et les réglages de votre
produit ainsi que les accessoires de sécurité
disponibles (par ex. roulettes anti-bascule et
ceinture ventrale).
Les conseils des médecins, des théra-
peutes et du spécialiste en matériel de réadap-
tation doivent être strictement respectés en ce
qui concerne les accessoires de sécurité indis-
pensables.
Si vous avez des doutes quant au ma-
niement du produit ou si des défaillances tech-
niques surviennent, veuillez vous adresser à
votre revendeur en matériel de réadaptation ou
à PRO ACTIV avant toute utilisation.
Ne laissez jamais le produit sans surveil-
lance.
Sécurisez le produit contre une utilisation
involontaire et le vol.
Assurez-vous que la combinaison de
votre produit avec les dispositifs d'autres fabri-
cants (par ex. coussins, dispositifs d'entraîne-
ment, etc.) garantit le bon fonctionnement des
différents composants et de l'unité ainsi for-
mée. Des informations sur l'adéquation de la
combinaison sont disponibles auprès des fa-
bricants des autres composants ou auprès de
votre revendeur spécialisé en matériel de réa-
daptation.
Le produit contient des petites pièces qui
peuvent éventuellement présenter un risque
d'étouffement pour les enfants.
6
Usage prévu & indication
Ce produit permet de remplacer la marche des
enfants et adolescents handicapés ou inca-
pables de se déplacer par la conduite d'un
fauteuil roulant à propulsion musculaire de
manière réalisable techniquement.
6