Guide du propriétaire Pontiac G8 2009 ......5-1 Sièges et dispositifs de Éclairage Pneus ......9-46 ......1-1 Éclairage ....... 5-1 retenue Changement de pneu ..9-74 Sièges avant ....1-2 Démarrage avec batterie Système de Sièges arrière ....1-6 auxiliaire ....
Helm, Incorporated l’impression. Pour les véhicules question. P.O. Box 07130 initialement vendus au Canada, Detroit, MI 48207 remplacer partout le nom Pontiac 1-800-551-4123 Division par General Motors du Helminc.com Canada Limitée dans ce guide.
Préface Attention et avis Ces mises en garde indiquent le Symboles de véhicule risque en question et comment Le véhicule peut être équipé de l’éviter ou le réduire. Lire ces composants et d’étiquettes sur mises en garde. lesquelles figurent des symboles Un avis indique que quelque chose plutôt qu’un texte.
Page 4
Préface Tableau des symboles du " : Système de charge : Pression d’huile véhicule : Régulateur de vitesse : Alimentation Voici quelques symboles supplémentaires que l’on peut : Température du liquide de : Démarrage à distance du trouver dans le véhicule et leur refroidissement du moteur véhicule signification.
Sièges et dispositifs de retenue Sièges et Sièges arrière Système de Fonctionnement du siège sac gonflable dispositifs de arrière .......1-6 Système de sac gonflable ....1-23 retenue Ceintures de sécurité Où se trouvent les Ceintures de sécurité ..1-7 sacs gonflables? .....1-25 Port adéquat des Quand un sac gonflable ceintures de sécurité...
Page 6
Sièges et dispositifs de retenue Vérification de système Sièges avant A. Appuis-têtes à la page 1-5. de sac gonflable ....1-38 B. Réglage de siège lombaire à la Remplacement depièces page 1-3. du système de sac C. Sièges à dossier inclinable à la gonflable après une page 1-4.
Sièges et dispositifs de retenue Sièges à commande Pour régler un siège à commande • Lever ou abaisser le siège en manuelle : déplaçant la commande vers manuelle le haut ou vers le bas. 1. Lever la barre (E) pour déverrouiller le siège.
Sièges et dispositifs de retenue Sièges à dossier ATTENTION (suite) inclinable La ceinture épaulière ne pourra ATTENTION pas être efficace, car elle ne sera pas placée contre votre corps, Si vous essayez de régler le mais plutôt devant vous. Lors siège à...
Sièges et dispositifs de retenue Ajuster le dossier de siège inclinable en tournant le bouton (C). Ne pas s’appuyer sur le dossier lors du réglage. Appuis-têtes Les sièges avant du véhicule sont dotés d’appuie-tête réglables aux positions extérieures. Les sièges arrière du véhicule sont dotés d’appuie-tête aux positions extérieures, qui ne sont pas Régler l’appuie-tête de sorte que sa...
Sièges et dispositifs de retenue Sièges chauffants Sièges arrière Presser le bouton situé au sommet du dossier de siège pour Sur les véhicules à sièges avant le déverrouiller, puis le replier vers Fonctionnement du siège chauffants, les commandes se l’avant. arrière trouvent sur la console centrale.
Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité ATTENTION (suite) ATTENTION Cette partie du guide explique ceinture de sécurité, les blessures Il est extrêmement dangereux de comment utiliser correctement les peuvent être beaucoup plus s’asseoir dans le compartiment ceintures de sécurité. Elle indique graves.
Sièges et dispositifs de retenue Dans la plupart des états et dans Efficacité des ceintures de toutes les provinces canadiennes, sécurité la loi exige le port des ceintures Quand vous êtes passager d’un de sécurité. Voici pourquoi : véhicule quel qu’il soit, vous vous Il est impossible de prévoir une déplacez à...
Page 13
Sièges et dispositifs de retenue Le véhicule prend de la vitesse. Ce passager poursuivra sa course Ou le tableau de bord... Tout à coup, le véhicule s’arrête. jusqu’à ce qu’il soit arrêté par Le passager, lui, ne s’arrête pas. quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise...
Page 14
1-10 Sièges et dispositifs de retenue Avec les ceintures de sécurité, vous votre ceinture et de sortir du Si je suis un bon conducteur ralentissez en même temps que le véhicule. Et vous pouvez et que je ne vais jamais loin de véhicule.
Sièges et dispositifs de retenue 1-11 Port adéquat des Les occupants qui ne bouclent pas bas possible sur le bassin, juste leur ceinture peuvent être éjectés au-dessus des cuisses. Cette ceintures de sécurité du véhicule lors d’une collision ou position permet de répartir la force Cette section ne concerne que les heurter ceux dans le véhicule qui de la ceinture sur les os solides du...
Page 16
1-12 Sièges et dispositifs de retenue Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION Vous risquez d’être grièvement blessé si votre ceinture épaulière est trop lâche. Lors d’une collision, votre corps se déplacerait trop vers l’avant, ce qui pourrait augmenter la gravité...
Page 17
Sièges et dispositifs de retenue 1-13 Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION ATTENTION Vous risquez d’être grièvement Vous risquez d’être grièvement blessé si votre ceinture ventrale blessé si votre ceinture est n’est pas serrée. Dans une attachée à la mauvaise boucle, collision, vous pourriez glisser tel qu’illustré.
Page 18
1-14 Sièges et dispositifs de retenue Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION Vous risquez d’être gravement blessé si votre ceinture passe par-dessus un accoudoir, tel qu’illustré. La ceinture serait beaucoup trop haute. Lors d’une collision, vous pouvez glisser sous la ceinture.
Page 19
Sièges et dispositifs de retenue 1-15 Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION ATTENTION Le risque de blessure grave Un port incorrect de la ceinture est accru si la ceinture épaulière baudrier peut être source de est portée sous le bras. Lors graves blessures.
1-16 Sièges et dispositifs de retenue Les instructions suivantes expliquent Qu’est-ce qui ne va pas? ATTENTION comment porter correctement la ceinture-baudrier. Vous risquez d’être grièvement 1. Régler le siège, si celui-ci est blessé par une ceinture tordue. réglable, de façon à être assis Lors d’une collision, les forces droit.
Page 21
Sièges et dispositifs de retenue 1-17 La ceinture-baudrier peut se 4. Pour serrer la ceinture bloquer si vous la tirez très abdominale, tirer la ceinture rapidement. Si cela se produit, épaulière vers le haut. laisser la ceinture revenir Il peut s’avérer nécessaire légèrement vers l’arrière pour de tirer la couture de la ceinture la débloquer.
1-18 Sièges et dispositifs de retenue La plaque de verrouillage doit Les prétendeurs ne fonctionnent Il y a un guide de confort pour reposer sur la couture de la ceinture, qu’une seule fois. S’ils sont activés chaque place latérale extérieure près de la boucle de guidage de la lors d’une collision, ils doivent arrière.
Page 23
Sièges et dispositifs de retenue 1-19 ATTENTION Une ceinture de sécurité qui n’est pas portée correctement n’assure pas une protection suffisante en cas de collision. La personne qui utilise cette ceinture pourrait être sérieusement blessée. La ceinture épaulière doit passer par dessus l’épaule puis en diagonale sur la poitrine.
1-20 Sièges et dispositifs de retenue Fixer correctement la boucle du La meilleure façon de protéger guide avant de replier le dossier. le foetus est de protéger la mère. Le guide de confort et le véhicule Quand la ceinture de sécurité peuvent être endommagés en est portée comme il faut, il est fermant une porte s’il n’est pas...
Sièges et dispositifs de retenue 1-21 Rallonge de ceinture de Vérification de ceinture Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. Se reporter sécurité de sécurité à Entretien des ceintures de Si la ceinture de sécurité peut De temps en temps, contrôler sécurité...
1-22 Sièges et dispositifs de retenue Remplacement des peuvent avoir été soumis à de ATTENTION (suite) fortes tensions ou endommagés. pièces du système de Consulter votre concessionnaire ceinture de sécurité qui l’utilise en cas d’accident, ce pour faire inspecter ou remplacer les après une collision qui peut entraîner des blessures ensembles de ceinture de sécurité.
Sièges et dispositifs de retenue 1-23 Système de Tous les sacs gonflables du Sur les sacs gonflables des véhicule portent le mot AIRBAG longerons de toit, le mot AIRBAG sac gonflable (sac gonflable) incrusté dans la (sac gonflable) figure le long garniture ou sur une étiquette collée de la garniture de pavillon.
Page 28
1-24 Sièges et dispositifs de retenue Voici ce que vous devez savoir à ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) propos des sacs gonflables : peut être gravement blessée, voire Le port d’une ceinture de sécurité ATTENTION tuée. Ne pas se placer sans raison lors d’une collision aide à...
Sièges et dispositifs de retenue 1-25 Où se trouvent les sacs ATTENTION gonflables? Les enfants assis contre ou très près d’un sac gonflable lorsqu’il se Le groupe d’instruments du déploie peuvent être grièvement tableau de bord comporte un blessés ou tués. La combinaison témoin d’état des sacs gonflables qui du sac gonflable et de la affiche le symbole de sac gonflable.
Page 30
1-26 Sièges et dispositifs de retenue Les sacs gonflables des longerons ATTENTION (suite) de toit du conducteur, du passager avant droit et des passagers placer quoi que ce soit sur extérieurs de la deuxième rangée lemoyeu du volant ou sur ou près de sièges se trouvent dans le d’un couvercle de sac gonflable.
Sièges et dispositifs de retenue 1-27 Quand un sac gonflable Les sacs gonflables avant peuvent Les sacs gonflables frontaux ne se déployer à différentes vitesses sont pas conçus pour se déployer doit-il se déployer? de collision. Par exemple : lors des tonneaux, des collisions Les sacs gonflables frontaux sont arrière et dans de nombreux cas •...
1-28 Sièges et dispositifs de retenue Le véhicule est équipé de sacs déployer en cas d’impact frontaux Qu’est-ce qui entraîne le gonflables latéraux montés sur les ou quasi-frontaux, de tonneaux ou déploiement du sac sièges et de sacs gonflables de d’impacts arrière.
Sièges et dispositifs de retenue 1-29 De quelle façon le sac latéraux montés dans les sièges et Que verrez-vous après le les longerons de toit répartissent déploiement d’un sac gonflable retient-il? plus uniformément la force de gonflable? En cas de collision frontale ou l’impact sur la partie supérieure quasi-frontale modérée à...
Page 34
1-30 Sièges et dispositifs de retenue Les pièces du sac gonflable qui Lors de collisions assez graves ATTENTION (suite) entrent en contact avec l’occupant pour déployer le sac gonflable, le peuvent être chaudes, mais pas trop pare-brise se brise habituellement à peuvent le faire en toute sécurité.
Sièges et dispositifs de retenue 1-31 • Système de détection Les mentions ON (marche) et Le véhicule est équipé d’un OFF (arrêt) ou leurs symboles module de détection de collision des occupants sont visibles pendant la vérification et de diagnostic qui enregistre Le véhicule est doté...
Page 36
1-32 Sièges et dispositifs de retenue Le système de détection de Une étiquette sur le pare-soleil ATTENTION (suite) passager fonctionne avec des indique Ne jamais placer un siège capteurs incorporés au siège d’enfant orienté vers l’arrière à de passager avant droit. Les Même si le système de détection l’avant .
Page 37
Sièges et dispositifs de retenue 1-33 Le système de détection du • Le système de détection du Le siège du passager avant droit passager est conçu pour désactiver passager est conçu pour activer est occupé par une personne le sac gonflable du passager (gonfler) le sac gonflable frontal du de petite taille, par exemple un avant droit, dans les cas suivants :...
1-34 Sièges et dispositifs de retenue Toute personne dans le véhicule qui Si le témoin d’activation est 5. Si, après la réinstallation du n’est plus en âge d’être attachée à siège d’enfant et le redémarrage allumé avec un siège d’enfant un appareil de retenue d’enfant doit du véhicule, le témoin d’activation Si un siège d’enfant a été...
Sièges et dispositifs de retenue 1-35 Si le témoin d’activation est Si tel est le cas, exécuter les étapes Facteurs additionnels éteint en présence d’un suivantes pour permettre au système affectant le fonctionnement de détecter la personne et activer le occupant de taille adulte du système sac gonflable frontal du passager...
1-36 Sièges et dispositifs de retenue Nous vous recommandons de ne gonflables. Pour acheter un manuel ATTENTION pas utiliser de housses de sièges d’entretien, se reporter à la rubrique ou équipements d’après-vente Renseignements sur la commande Le fait de ranger certains articles à...
Sièges et dispositifs de retenue 1-37 Ajout d’équipement à un pavillon ou des montants, des le fonctionnement du système capteurs avant ou du câblage des de détection de passager. Cet véhicule muni de sacs sacs gonflables peut altérer le élément peut empêcher le gonflables fonctionnement du système de déploiement correct du(des)
1-38 Sièges et dispositifs de retenue Vérification de système Remplacement de Mon véhicule doit être modifié en raison de mon invalidité. pièces du système de sac gonflable Comment puis-je savoir si les de sac gonflable après Le système de sacs gonflables modifications altéreront le une collision n’a pas besoin d’entretien régulier...
Sièges et dispositifs de retenue 1-39 Si un sac gonflable se déploie, il Appareils de retenue Les instructions du fabricant vous faudra remplacer certaines accompagnant le siège d’appoint pour enfant pièces du système de sacs indiquent les limites de poids et de gonflables.
Page 44
1-40 Sièges et dispositifs de retenue • • Ceci pourrait causer des Boucler la ceinture-baudrier. L’ajustement correct de la blessures graves et même des La ceinture épaulière ceinture de sécurité peut-il être repose-t-elle sur son épaule? maintenu pendant tout le trajet? blessures internes fatales lors Si oui, poursuivre.
Page 45
Sièges et dispositifs de retenue 1-41 ATTENTION ATTENTION À ne jamais faire. À ne jamais faire. Deux enfants ne peuvent partager Un enfant ne peut porter la la même ceinture. La ceinture ne ceinture de sécurité avec la peut pas bien répartir les forces ceinture épaulière derrière d’impact.
1-42 Sièges et dispositifs de retenue Bébés et jeunes enfants La combinaison du sac gonflable ATTENTION avec la ceinture-baudrier offre la Tout le monde dans un véhicule a meilleure protection possible pour les besoin de protection y compris les À ne jamais faire. adultes et les grands enfants, mais bébés et les enfants! Ni la distance pas pour les jeunes enfants ou les...
Page 47
Sièges et dispositifs de retenue 1-43 ATTENTION À ne jamais faire. Les enfants proches d’un coussin gonflable qui se déploie peuvent être grièvement blessés ou même tués. Ne jamais placer un siège pour enfant dirigé vers l’arrière dans le siège avant droit. Le placer dans un siège arrière.
Page 48
1-44 Sièges et dispositifs de retenue Les directives du fabricant Quels sont les différents ATTENTION accompagnant le siège d’enfant types de sièges d’enfant supplémentaires? indiquent les limites de poids et Les os du bassin d’un jeune de grandeur d’un siège d’enfant Quatre types élémentaires de enfant sont encore si petits que spécifique.
Sièges et dispositifs de retenue 1-45 Appareils de retenue pour enfant (B) Siège pour enfant orienté (C) Sièges d’appoint vers l’avant Un siège d’appoint (C) est un Un siège d’enfant orienté vers dispositif de retenue pour enfant (A) Siège pour enfant orienté l’avant (B) permet de retenir le corps conçu pour permettre un meilleur vers l’arrière...
1-46 Sièges et dispositifs de retenue Fixation d’un siège d’enfant doivent être sécurisés sur les sièges Ne pas oublier qu’un siège d’enfant supplémentaire dans le du véhicule au moyen de ceintures non fixé peut se déplacer lors d’une ventrales, de la section de la ceinture collision ou d’un arrêt soudain et véhicule ventrale d’une ceinture-baudrier ou...
Sièges et dispositifs de retenue 1-47 Où installer l’appareil de ATTENTION ATTENTION (suite) retenue Un enfant assis dans un siège Selon les statistiques d’accident, Placer le siège pour enfant dirigé d’enfant orienté vers l’arrière peut les enfants et les bébés sont plus en vers l’arrière dans un siège arrière.
1-48 Sièges et dispositifs de retenue Ne pas oublier qu’un siège d’enfant pour fixer le siège d’enfant, en Tous les sièges du véhicule et tous non fixé peut se déplacer lors d’une suivant les instructions fournies avec les sièges d’enfant ne disposent collision ou d’un arrêt soudain et le siège ainsi que les instructions pas d’ancrages inférieurs et...
Sièges et dispositifs de retenue 1-49 Ancrage de sangle supérieure double (C). Chacune sera munie Emplacements de l’ancrage d’une seule fixation (B) permettant inférieur et de l’ancrage de fixer la sangle supérieure à de sangle supérieure l’ancrage. Certains sièges d’enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
1-50 Sièges et dispositifs de retenue Veiller à utiliser un ancrage situé Fixation d’un siège d’enfant du même côté du véhicule que la conçu pour être utilisé avec le position assise sur laquelle sera système LATCH placé le siège d’enfant. Ne pas attacher de siège d’enfant ATTENTION à...
Page 55
Sièges et dispositifs de retenue 1-51 ou le siège. Déboucler la ceinture ATTENTION ATTENTION et la replacer en position de rangement avant de replier Chaque support de sangle Les enfants peuvent être le siège. supérieure et chaque ancrage gravement blessés ou étranglés 1.
Page 56
1-52 Sièges et dispositifs de retenue 2. Si le fabricant du siège d’enfant recommande de fixer la sangle supérieure, l’attacher et la serrer à l’ancrage de sangle supérieure, le cas échéant. Se reporter au mode d’emploi du siège d’enfant et aux étapes qui suivent : 2.1.
Sièges et dispositifs de retenue 1-53 Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ATTENTION Le système LATCH peut être endommagé si le véhicule est impliqué dans un accident. Un Si la place utilisée comporte système LATCH endommagé peut un appuie-tête fixe et si Si la position utilisée ne pas retenir convenablement...
1-54 Sièges et dispositifs de retenue De nouvelles pièces et des et utilise une sangle supérieure, se S’assurer de bien suivre les réparations peuvent être reporter à Ancrages inférieurs pour directives jointes au siège d’enfant. nécessaires même si le système siège d’enfant (Système LATCH) à...
Page 59
Sièges et dispositifs de retenue 1-55 3. Enfoncer la plaque de blocage 4. Tirer complètement le reste de la 5. Pour serrer la ceinture, tirer dans la boucle jusqu’à ce que ceinture épaulière de l’enrouleur sur la ceinture épaulière pour vous entendiez un déclic.
1-56 Sièges et dispositifs de retenue 6. Si le siège d’enfant est pourvu Fixation des dispositifs Une étiquette sur le pare-soleil d’une sangle supérieure, suivre de sécurité pour indique Ne jamais placer un siège les instructions du fabricant du d’enfant orienté vers l’arrière à enfant (Siège avant droit) siège relatives à...
Page 61
Sièges et dispositifs de retenue 1-57 Si le siège d’enfant est doté d’un Vous utiliserez la ceinture-baudrier ATTENTION (suite) système LATCH, se reporter à pour fixer le siège d’enfant dans Ancrages inférieurs pour siège cette position. Observer les d’enfant (Système LATCH) à la directives jointes au siège d’enfant.
Page 62
1-58 Sièges et dispositifs de retenue 4. Enfoncer la plaque de blocage 5. Tirer complètement le reste de la 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur dans la boucle jusqu’à ce que ceinture épaulière de l’enrouleur la ceinture épaulière pour serrer vous entendiez un déclic.
Page 63
Sièges et dispositifs de retenue 1-59 Si le sac gonflable est désactivé, le témoin de désactivation du témoin de statut du sac gonflable du passager s’allume et reste allumé lorsque le véhicule démarre. Si un siège d’enfant a été installé et que le témoin d’activation est allumé, se reporter à...
Page 64
1-60 Sièges et dispositifs de retenue ✍ NOTES...
Clés, portes et glaces Clés, portes et Systèmes antivol Systèmes antivol ....2-12 glaces Dispositif antidémarrage ..2-12 Fonctionnement du dispositif antidémarrage ...2-12 Système Clés anti-cambriolage ....2-15 Clés ........2-2 Glaces Système de Glaces ......2-16 télédéverrouillage ....2-3 Glaces électriques .....2-16 Fonctionnement Pare-soleil ......2-17 du système de télédéverrouillage ....2-4...
Clés, portes et glaces Clés commutateur d’allumage et toutes les serrures, à l’exception de celle de la boîte à gants. ATTENTION Presser le bouton de l’émetteur RKE pour sortir la clé. Presser le Laisser la clé de contact dans un bouton et la lame de la clé...
Clés, portes et glaces Système de Cet émetteur est conforme à la S’il y a diminution de la portée de norme CNR-210 d’Industrie Canada. l’émetteur RKE, essayer ceci : télédéverrouillage Le fonctionnement est soumis • Vérifier la distance. L’émetteur Le système de télédéverrouillage aux deux conditions suivantes : peut être trop loin du véhicule.
Clés, portes et glaces Fonctionnement du (verrouillage): Presser pour Une pression sur peut également système de verrouiller toutes les portes. armer le système d’alarme antivol. Se reporter à Système télédéverrouillage Si la fonction est activée via le anti-cambriolage à la page 2-15. centralisateur informatique de L’émetteur de télédéverrouillage bord (CIB), les clignotants se...
Clés, portes et glaces Une pression sur peut également (démarrage à distance du Autoradio(s) à la page 6-3, Clés désarmer le système d’alarme véhicule): Si le véhicule en est de contact sous Système de antivol. Se reporter à Système équipé, presser pour démarrer le régulation de température à...
Clés, portes et glaces Remplacement de pile exigent par exemple que le véhicule (démarrage à distance du soit dans le champ de vision de véhicule): Ce bouton est présent Remplacer la pile en cas l’utilisateur lorsqu’il procède au sur la télécommande RKE en cas d’affichage au CIB du message démarrage à...
Page 71
Clés, portes et glaces Démarrage du véhicule en 10 minutes sauf si une extension Par exemple, si le bouton de utilisant la fonction de démarrage de temps a été programmée ou si verrouillage puis le bouton de à distance la clé est insérée sur le contact démarrage à...
Clés, portes et glaces Coupure manuelle du moteur • Portes et serrures Les feux de détresse sont après un démarrage à distance allumés. Pour couper manuellement le • Serrures de porte Le dispositif antipollution moteur après un démarrage à présente une défectuosité. distance, suivre l’une des •...
Clés, portes et glaces Serrure de porte manuelle Pour rétablir la serrure, la redresser ATTENTION (suite) en position verticale avec la clé Déverrouiller manuellement la porte correcte totalement insérée. Retirer du conducteur depuis l’extérieur • De jeunes enfants se la clé et l’insérer à nouveau. à...
2-10 Clés, portes et glaces Portes arrière avec Pour régler les verrous, insérer ATTENTION (suite) une clé dans la fente et la tourner verrouillage de sécurité en position horizontale. La porte pour les enfants peut uniquement être ouverte Si le véhicule doit être conduit depuis l’extérieur lorsque elle est Les portes arrière de votre véhicule avec le hayon ou le coffre ouvert :...
Clés, portes et glaces 2-11 Télécommande d’ouverture du Poignée de déverrouillage coffre d’urgence du coffre Pour ouvrir le coffre de l’extérieur, Remarque: Ne pas utiliser la poignée de dégagement d’urgence presser le bouton de l’émetteur du coffre comme point d’ancrage de télédéverrouillage (RKE).
2-12 Clés, portes et glaces Systèmes antivol Cet émetteur est conforme à la Fonctionnement du norme CNR-210 d’Industrie Canada. dispositif antidémarrage Le vol de voiture est très répandu, Le fonctionnement est soumis principalement dans certaines aux deux conditions suivantes : Le véhicule est équipé...
Page 77
Clés, portes et glaces 2-13 Si le véhicule ne démarre pas : Si le moteur ne démarre toujours pas et que la clé semble intacte, • S’assurer que la clé repliable est essayer avec une autre clé. totalement déployée. Si le moteur ne démarre toujours •...
Page 78
2-14 Clés, portes et glaces Pour programmer une nouvelle Pour programmer une nouvelle 5. Répéter l’étape 4 pour toutes les section (A) : section (B) : autres clés, y compris les clés devant être programmées 1. Insérer la clé d’origine, 1.
Clés, portes et glaces 2-15 Système Désarmement du système Détection de tentative de vol anti-cambriolage Pour désarmer le système, effectuer est pressé et que l’avertisseur l’une des opérations suivantes : sonore retentit, une tentative Ce véhicule est doté d’un dispositif d’effraction s’est produite lorsque •...
2-16 Clés, portes et glaces Glaces Glaces électriques ATTENTION Il est dangereux de laisser des enfants, des adultes impotents ou des animaux de compagnie à l’intérieur du véhicule lorsque les glaces sont fermées. Ils peuvent en effet être exposés à une chaleur extrême et subir des troubles de santé...
Clés, portes et glaces 2-17 Les commutateurs sont fonctionnels Verrouillage des glaces arrière Rétroviseurs lorsque le commutateur d’allumage Presser le bouton de est en position ON/RUN (marche), Rétroviseur à commande verrouillage (B) pour ACC/ACCESSORY (accessoires), manuelle désactiver le fonctionnement ou RAP (prolongation de des commandes des glaces l’alimentation des accessoires).
2-18 Clés, portes et glaces Éblouissement provoqué par Boussole Étalonnage de la boussole les phares Lorsqu’elle est activés, la boussole Affichage de la boussole 1. Pour réduire l’éblouissement étalonne automatiquement le des phares des véhicules véhicule durant la conduite. Si, après (en/hors fonction): Presser pour vous suivant, tirer le levier vers 2 secondes, l’écran ne montre pas...
Clés, portes et glaces 2-19 Vous pouvez calibrer la boussole en Rétroviseur(s) conduisant le véhicule en rond à électrique(s) extérieur(s) moins de 8 kmi/h (5 mi/h) jusqu’à ce que l’affichage indique une direction. Déclinaison magnétique Le rétroviseur est réglé pour la zone huit.
2-20 Clés, portes et glaces 2. Presser les flèches du pavé de Rétroviseur extérieur Toit ouvrant commande quadri directionnel convexe pour ajuster la position du rétroviseur. Ajuster la position de ATTENTION chaque rétroviseur de manière à voir une petite partie du Un rétroviseur convexe peut faire véhicule et la zone située paraître les objets (comme des...
Clés, portes et glaces 2-21 En position fermée , tourner la commande dans le sens horaire sur l’une des six positions d’ouverture. Le pare-soleil s’ouvre avec le toit ouvrant. Incliner le toit ouvrant en tournant la commande dans le sens antihoraire. Détection d’obstacle Lorsque le toit ouvrant rencontre un obstacle lors de la fermeture,...
Rangement Rangement Rangement Rangement de console centrale Boîte à gants Un espace de rangement se trouve sous l’accoudoir avant. Soulever la poignée de la boîte Rangement à gants pour l’ouvrir. Utiliser la clé Boîte à gants ......3-1 Pour l’ouvrir, soulever le loquet situé pour verrouiller et déverrouiller Porte-gobelets ....3-1...
Rangement Filet d’arrimage Un filet d’arrimage est présent dans le coffre pour fixer les objets. Quatre crochets sont disponibles, de chaque côté du coffre. Le filest doté de six boucles pour l’arrimer sur les crochets. Pour créer une pochette, fixer les quatre boucles de coin (A) aux deux crochets supérieurs.
Instruments et commandes Instruments et Essuie-glaces de Témoin du système pare-brise ......4-10 de freinage ......4-19 commandes Lave-glace de pare-brise ...4-11 Témoin de système de ..4-20 Prises électriques pour freinage antiblocage accessoires .....4-11 Indicateur de température du liquide de Feux de détresses, refroidissement Aperçu du tableau jauges et témoins...
Instruments et commandes Centralisateur informatique de bord (CIB) Centralisateur informatique de bord (CIB) .......4-27 Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord ..4-28 Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages ....4-33 Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique de bord (CIB) .......4-40 Système OnStar ....4-44...
Instruments et commandes Aperçu du tableau de bord...
Page 93
Instruments et commandes Les éléments principaux du tableau H. Réglage de bouche de sortie à P. Portes à verrouillage électrique à de bord sont les suivants : la page 7-10. la page 2-9. A. Levier des clignotants/ I. Commandes d’éclairage extérieur Q.
Instruments et commandes Feux de détresse Volant inclinable Levier des clignotants/multifonctions Un volant télescopique et inclinable (feux de détresse): Presser vous permet d’ajuster la position ce bouton situé au tableau de bord du volant. pour déclencher les clignotants avant et arrière. Ceci signale aux autres conducteurs que vous êtes en difficulté.
Instruments et commandes Régulateur de vitesse Réglage du régulateur de vitesse ATTENTION automatique ATTENTION L’utilisation du régulateur automatique de vitesse peut Si le régulateur automatique être dangereuse lorsque vous de vitesse est activé alors ne pouvez pas rouler en toute que le conducteur n’utilise sécurité...
Page 96
Instruments et commandes 2. Accélérer jusqu’à la vitesse Reprise d’une vitesse mémorisée • Pour accélérer par paliers, tourner désirée. brièvement la bande en position Si le régulateur de vitesse est RES+ (reprise), puis la relâcher. 3. Tourner la bande vers le bas sur réglé...
Instruments et commandes Dépassement d’un véhicule avec Arrêt du régulateur de vitesse Signaux de changement le régulateur de vitesse • de direction et de Appuyer légèrement sur la pédale de frein; lorsque le régulateur de Appuyer sur l’accélérateur pour changement de voies vitesse est désactivé, le message augmenter la vitesse du véhicule.
4-10 Instruments et commandes Commande de feux Essuie-glaces de Déplacer le levier dans les positions suivantes : de route et feux pare-brise de croisement (bruine): Maintenir le levier dans cette position pour obtenir des Les phares doivent être allumés cycles de balayage continus. pour que ce dispositif fonctionne.
Instruments et commandes 4-11 1 (petite vitesse): Pour un Lave-glace de pare-brise Prises électriques pour balayage régulier à petite vitesse. accessoires Tirer le levier vers vous pour 2 (grande vitesse): Pour un vaporiser du liquide lave-glace sur le Les prises de courant auxiliaires balayage régulier à...
Page 100
4-12 Instruments et commandes Pour utiliser la prise électrique, le Certaines fiches d’accessoires ne Lors du branchement d’un appareil commutateur d’allumage doit être sont pas compatibles avec la prise électrique, suivre à la lettre les en position ON/RUN (marche) ou électrique pour accessoires et cela directives d’installation jointes ACC/ACCESSORY (accessoires).
Instruments et commandes 4-13 Feux de détresses, Les indicateurs peuvent signaler une défaillance potentielle ou réelle jauges et témoins de l’une des fonctions du véhicule. Les indicateurs et les témoins Les témoins et les indicateurs fonctionnent souvent de concert peuvent signaler une défaillance pour indiquer une défaillance dans avant qu’elle ne devienne assez le véhicule.
4-14 Instruments et commandes Ensemble d’instruments Le groupe d’instruments du tableau de bord est conçu pour vous informer du fonctionnement du véhicule d’un simple coup d’oeil. Vous saurez à quelle vitesse vous conduisez, quelle quantité de carburant vous possédez et beaucoup d’autres données nécessaires pour conduire de manière économiquement et sécuritaire.
Instruments et commandes 4-15 Compteur de vitesse Témoin de rappel de bouclage de la ceinture de sécurité Le compteur de vitesse peut afficher du passager la vitesse en milles par heure (mi/h) Si votre véhicule est doté de ce et en kilomètres/heure (km/h). témoin, plusieurs secondes après Vous pouvez sélectionner l’affichage De plus, le témoin de rappel de...
4-16 Instruments et commandes Témoin de sac gonflable ATTENTION prêt à fonctionner (AIRBAG) Si le témoin de disponibilité des sacs gonflables reste allumé Un témoin d’état du système de après le démarrage du véhicule, sacs gonflables affiche le symbole Ce témoin s’allume au démarrage le système de sac gonflable ne de sac gonflable.
Instruments et commandes 4-17 Le message subsiste jusqu’à ce véhicule à l’aide du dispositif de démarrage à distance (selon soit pressé, l’équipement), il est possible que mais le témoin reste allumé vous n’assistiez pas à la vérification tant que le problème n’est du système.
4-18 Instruments et commandes Si, quelques secondes plus tard, les Indicateur de voltmètre Si le témoin s’allume et que le deux témoins d’état restent allumés message Alternateur reste affiché ou s’ils ne s’allument pas du tout, au centralisateur informatique cela peut indiquer l’existence d’un de bord (CIB), vous pouvez avoir problème relatif aux témoins ou au un problème de système de charge...
Instruments et commandes 4-19 Témoin du système de est tournée à la position START système de freinage antiblocage (démarrage). S’il ne s’allume pas, à la page 4-20 et Remorquage du freinage le faire réparer pour qu’il puisse véhicule à la page 9-97. Le système de freinage hydraulique vous avertir en cas de problème.
4-20 Instruments et commandes Témoin de système de Si le témoin et un message au système de freinage antiblocage ne CIB subsistent pendant plus fonctionne pas correctement, mais freinage antiblocage de quelques secondes après le les freins ordinaires fonctionnent démarrage du moteur, ou s’allument encore.
Instruments et commandes 4-21 Indicateur de Témoin de pression Si le témoin reste allumé température du liquide des pneus Ce témoin s’allume également de refroidissement lorsqu’un ou plusieurs pneus Témoin TPMS sont sévèrement sous-gonflés. du moteur Le message du CIB CHECK TIRE PRESSURE (contrôler la pression des pneus) accompagne ce témoin.
4-22 Instruments et commandes Lorsque le témoin commence par Témoin d’anomalie Si le témoin de vérification du clignoter puis reste allumé moteur s’allume et reste allumé Témoin de vérification du alors que le moteur tourne, Ceci indique qu’il y a un problème moteur cela signale un problème d’OBD II au système de surveillance de...
Page 111
Instruments et commandes 4-23 Remarque: Les modifications Ce témoin s’allume d’une des • Éviter la montée de pentes apportées au moteur, à la boîte deux façons suivantes en cas raides. de vitesses ou aux systèmes de défectuosité : • En cas de traction d’une d’échappement, d’admission remorque, diminuer la charge de Clignotement du témoin: Des...
Page 112
4-24 Instruments et commandes Le témoin reste allumé: Une • Si une ou plusieurs de ces Si le véhicule a traversé une défaillance dans le dispositif conditions se produisent, utiliser flaque d’eau profonde, le système antipollution a été détectée dans le un carburant d’une autre marque.
Instruments et commandes 4-25 Programmes d’inspection de • Témoin de sécurité Le véhicule échouera à dispositifs antipollution et l’inspection si le système de d’entretien diagnostic embarqué (OBD II) détermine que les systèmes Certains gouvernements d’états/ principaux du dispositif provinciaux et régionaux ont mis sur antipollution n’ont pas été...
4-26 Instruments et commandes Témoin de feux de route Témoin de porte ouverte Il se trouve au centre du tableau de bord. ATTENTION Ne pas continuer à rouler si la pression d’huile est faible. Ce témoin s’allume lorsque les feux Lorsque le contact est mis, ce Le moteur peut devenir tellement de route sont utilisés.
Instruments et commandes 4-27 Jauge de carburant Voici quatre situations qui inquiètent Centralisateur certains automobilistes. Elles sont informatique de normales et n’indiquent aucun bord (CIB) problème avec l’indicateur de carburant : Le CIB affiche des informations • À la station-service, la pompe relatives à...
4-28 Instruments et commandes Lorsque le contact est coupé, le Fonctionnement Boutons du CIB totalisateur apparaît brièvement et affichages du à l’écran sauf en cas d’activation centralisateur d’un rappel d’entretien. Les rappels informatique de bord d’entretien actifs sont affichés pendant 10 secondes avant que On accède aux écrans du le totalisateur n’apparaisse.
Instruments et commandes 4-29 Options du menu Compteur de vitesse UNITS (unités) Trajet/Carburant Tourner la molette vers le haut Presser jusqu’à l’affichage du compteur de vitesse. ou vers le bas pour sélectionner Presser pour parcourir les les mesures anglo-saxonnes ou différentes options du menu : Le compteur de vitesse affiche la métriques lorsque l’écran UNITS...
Page 118
4-30 Instruments et commandes Options de personnalisation de la vitesse. Utiliser la molette pour affichée. Si n’est que brièvement ajuster la distance chaque fois que pressé, la vitesse moyenne/ Se reporter à Personnalisation du cet écran est affiché. La durée consommation moyenne sera véhicule - centralisateur informatique jusqu’à...
Page 119
Instruments et commandes 4-31 Vitesse moyenne/consommation Excès de vitesse Manuel: Permet de régler moyenne manuellement l’avertissement Excès de vitesse permet au d’excès de vitesse. Se reporter conducteur de déterminer une Presser jusqu’à l’affichage de à Réglage manuel d’excès vitesse à ne pas dépasser. Excès de la vitesse moyenne/consommation vitesse s’allume à...
Page 120
4-32 Instruments et commandes Réglage manuel d’excès de Ajustement du réglage au cours 3. Presser et maintenir plus d’un avertissement d’excès vitesse de 3 secondes pour régler de vitesse la valeur sur les 5 mi/h ou km/h Pour régler manuellement un supérieurs les plus proches Lorsque l’avertissement d’excès avertissement d’excès de vitesse :...
Instruments et commandes 4-33 Signal sonore de vitesse Centralisateur les messages apparaissant à l’écran inférieure et vous souvenir que la suppression informatique de des messages entraîne seulement Si un avertissement d’excès bord - Avertissements leur disparition de l’affichage, mais de vitesse est apparu et que la et messages ne corrige pas le problème.
4-34 Instruments et commandes sous ceinture à triple point d’appui Alternateur " Mode de sélection active en à la page 1-16. Le témoin de Ce message s’affiche en cas de fonction disponibilité des sacs gonflables problème du circuit de charge de peut également s’allumer au groupe Ce message est affiché...
Instruments et commandes 4-35 Mode de protection contre Vérifier le moteur Vérifier l’huile la décharge de batterie en fonction Si ce message et le témoin de Ce message est affiché si la panne s’allument et restent allumés pression ou le niveau de l’huile Ce message s’affiche si le niveau en roulant, le système peut devoir est faible.
Page 124
4-36 Instruments et commandes X Contacter le Moteur immobilisé, se référer Vous pouvez presser au guide de l’automobiliste concessionnaire pour accuser réception du message, mais Température élevée Ce message est affiché lorsque Ce message est affiché en cas le moteur a été coupé par le continuera à...
Page 125
Instruments et commandes 4-37 Remplacer la pile le conducteur. Le message de rappel Excès de vitesse de l’émetteur de de repos est affiché jusqu’à ce que télédéverrouillage soit pressé. Ce rappel Ce message est affiché lorsque réapparaît après 20 minutes la vitesse du véhicule est supérieure Ce message est affiché...
Page 126
4-38 Instruments et commandes Réparer le système de charge page 9-12 pour plus de Mode sport renseignements sur la façon de Ce message est affiché en cas réinitialiser le message. Pour de plus Ce message est affiché si la boîte de panne du système de charge amples renseignements, se reporter de vitesses automatique est en...
Instruments et commandes 4-39 Vous pouvez presser Contrôle de stabilité Contrôler la pression du pour accuser réception du message, désactivé pneu XX mais Panne de pneu continuera Ce message s’affiche quand l’ESP a Ce message est affiché lorsque la à apparaître à la base de l’écran été...
4-40 Instruments et commandes Personnalisation du utiliser la molette pour Sortie véhicule - centralisateur sélectionner au sommet Pour sortir du menu de informatique de de l’écran, puis presser personnalisation, atteindre bord (CIB) Sortie et presser Les éléments suivants font partie du menu de personnalisation principal.
Page 129
Instruments et commandes 4-41 Sécurité Déverrouillage automatique Verrouillage automatique Si vous sélectionnez Déverrouillage Si vous sélectionnez Verrouillage Cet élément vous permet de automatique, vous pourrez choisir automatique, vous pourrez personnaliser les fonctions quand vous désirez que les portes choisir quand vous désirez suivantes : se déverrouillent automatiquement.
4-42 Instruments et commandes Signal sonore au verrouillage à Démarrage à distance Temporisation d’éclairage à distance la sortie Si vous sélectionnez Démarrage à Si vous sélectionnez Signal sonore distance, vous pourrez activer ou Si vous sélectionnez Temporisation au verrouillage à distance, vous désactiver la fonction de démarrage d’éclairage à...
Page 131
Instruments et commandes 4-43 Signal sonore de vitesse Distance jusqu’à la seront en kPa. Si vous sélectionnez inférieure destination - Valeur par défaut Automatique et que la sélection d’unités est Mesures Si vous sélectionnez Signal sonore Si vous sélectionnez Distance anglo-saxonnes, toutes les pressions de vitesse inférieur, vous pourrez jusqu’à...
4-44 Instruments et commandes Programmation d’émetteur de Système OnStar pas-à-pas, avec un itinéraire d’essai, est disponible dans la plupart des télédéverrouillage véhicules. Presser le bouton OnStar Sélectionner Programmer si les pour qu’un conseiller OnStar entre émetteurs de télédéverrouillage en contact avec l’assistance routière. doivent être programmés.
Instruments et commandes 4-45 Pour de plus amples informations Services OnStar disponibles Services OnStar inclus dans le consulter le site onstar.com (É.-U.) avec le plan Sain & Sauf plan Directions & Connexions ou onstar.ca (Canada) ou presser • • Avis de déploiement de sac Tous les services du plan de le bouton OnStar pour parler à...
4-46 Instruments et commandes Appel mains libres OnStar Navigation pas-à-pas OnStar quelques commandes vocales simples, pour consulter les différents L’appel mains-libres OnStar permet Les véhicules dotés du système sujets. Pour de plus amples aux abonnés OnStar éligibles de de navigation pas-à-pas OnStar renseignements, se reporter passer et recevoir des appels à...
Instruments et commandes 4-47 Comment fonctionne le Le service OnStar ne fonctionne que d’autres problèmes qu’OnStar ne dans les zones où OnStar a conclu peut contrôler et qui peuvent service OnStar un accord avec un fournisseur de empêcher OnStar d’offrir ce service Le système OnStar peut enregistrer service sans fil local.
Éclairage Éclairage Éclairage Il contrôle les systèmes suivants : • Phares Commandes d’éclairage • Feux arrière extérieur • Feux de stationnement Éclairage Commandes d’éclairage • Éclairage de la plaque extérieur ......5-1 d’immatriculation Feux de circulation de • Éclairage du tableau de bord jour (FCJ) ......5-2 •...
Éclairage AUTO (automatique): Allume et Le système FCJ allume les phares (phares): Allume les phares et éteint automatiquement les phares, à intensité réduite dans les les feux suivants : à intensité normale, ainsi que les conditions suivantes : • Feux de stationnement éléments suivants : •...
Éclairage Pour éteindre les feux de circulation Si les phares ou les feux de Phares antibrouillard de jour, tourner la commande stationnement sont laissés allumés Sur les véhicules qui en sont dotés, et que le commutateur d’allumage d’éclairage extérieur sur puis la il fournit une meilleure visibilité...
Éclairage La commande des feux Intensité d’éclairage du Lampes de plafonnier antibrouillard peut être tirée tableau de bord lorsque la commande de l’éclairage (en/hors fonction): Presser extérieur est en position AUTO Les boutons de réglage d’intensité pour allumer ou éteindre la lampe. (automatique).
Éclairage Éclairage de périmètre Protection antidécharge de la batterie Presser le bouton de déverrouillage de l’émetteur de télédéverrouillage Ce véhicule est doté d’une fonction (RKE) pour allumer les phares et les destinée à empêcher la décharge feux de recul pendant 60 secondes de la batterie.
Système de divertissement Système de Systèmes audio Il est important pour la sécurité de rester concentré sur le trajet. divertissement Déterminer le type de radio équipant Se reporter à Conduite défensive à le véhicule et se familiariser avec la page 8-20. ses fonctions.
Système de divertissement Remarque: Avant d’ajouter à Le véhicule étant doté d’une 3. Presser le bouton de volume et votre véhicule tout matériel de prolongation de l’alimentation des l’affichage des minutes clignotera sonorisation, comme un système accessoires (RAP), le système audio pour le réglage des minutes.
Système de divertissement 3. Sélectionner Heure et presser le Autoradio(s) bouton MENU. 4. Tourner le bouton MENU pour régler les heures. 5. Presser le bouton MENU pour revenir au menu Options. 6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler les minutes, la date, le mois et l’année.
Page 146
Système de divertissement Le système audio du véhicule comprend l’une de ces radios. Fonctionnement de la radio (mise sous tension): Appuyer pour mettre le système en/hors fonction. Radio avec lecteur CD monodisque Volume: Le bouton de volume se trouve au centre de la radio. Le tourner pour ajuster le volume.
Système de divertissement Radio avec lecteur six CD Sélection Auto/Local/Distant: (syntonisation): Presser L’option LO (local) réduit la pour syntoniser la fréquence radio. (volume/sourdine): Tourner sensibilité de syntonisation de la Lorsque le paramètre Catégorie pour régler le volume. Presser pour recherche automatique en modes XM est activé, seules les stations couper immédiatement le volume.
Page 148
Système de divertissement Pour utiliser la fonction Local/Distant Pour utiliser la fonction Local/Distant Sélection d’une catégorie XM d’une radio à lecteur monodisque : d’une radio à lecteur six CD : Pour sélectionner une catégorie XM 1. Presser le bouton de volume 1.
Système de divertissement Pour sélectionner une catégorie XM un vaste éventail de programmes et Programmation des stations sur une radio à lecteur six CD : musiques exempts de coupures Jusqu’à 42 stations (six FM1, publicitaires, et ce d’une côte à 1.
Système de divertissement ASM (mémorisation automatique Réglage de la tonalité 5. Tourner le bouton de de stations): L’ASM recherche volume pour ajuster les (graves/aigus) et mémorise six stations FM et réglages BASS (graves) La tonalité peut être réglée de six stations AM au signal le plus fort. ou TREBLE (aigus).
Système de divertissement 5. Tourner le bouton MENU pour Pour régler le circuit de ligne Réglage des haut-parleurs ajuster les réglages des graves isotonique d’une radio à lecteur (équilibre gauche/droite et des aigus. six CD : et avant/arrière) 6. Presser le bouton MENU pour 1.
Page 152
6-10 Système de divertissement 5. Tourner le bouton de volume 4. Presser le bouton MENU pour Pour régler l’égalisation sur une pour ajuster les réglages accéder aux réglages Balance radio à lecteur six CD à l’aide BALANCE (équilibre (équilibre gauche/droite) ou du menu : gauche/droite) ou FADE Fader (équilibre avant/arrière).
Système de divertissement 6-11 Pour régler le taux de Message radio afin d’éviter les interruptions au renforcement de chaque passage sur des bosses. Si la durée Verrouillage antivol activé: Ce paramètre EQ (égalisation) de l’interruption est supérieure à message s’affiche quand le système de la radio à...
Page 154
6-12 Système de divertissement Chargement des CD Pour insérer un CD : La fonction de chargement est annulée si : Pour charger un CD dans une radio 1. Presser LOAD (chargement) • à lecteur CD monodisque : Un CD n’a pas été inséré dans et Insert Disc (insérer disque) les 10 secondes.
Page 155
Système de divertissement 6-13 Pour éjecter tous les CD sur la Lecture des CD RDM/RANDOM (aléatoire): Lorsque radio à lecteur six CD : l’accès aléatoire est sélectionné, les RPT/REPEAT (répétition): Lorsque pistes ou les disques sont lus dans Répétition est sélectionné, la lecture 1.
Page 156
6-14 Système de divertissement DISPLAY MODE (mode informations de CD et Mode BAND (bande): Presser pour d’affichage): Les modes d’affichage informations de disque et de piste si interrompre la lecture du CD des opérations du CD peuvent être le CD comporte ces informations. et écouter la radio.
Système de divertissement 6-15 Entretien des CD TRACK (avance - piste): (avance rapide): Presser et Presser pour passer à la piste maintenir pour avancer rapidement La qualité du son peut être altérée par la qualité du CD, la méthode suivante du CD en cours ou presser dans la piste actuelle.
6-16 Système de divertissement Entretien du lecteur de CD L’utilisation de nettoyeurs de • Le taux d’humidité de l’air est très lentille de lecteur de CD n’est pas élevé. Attendre environ une heure Remarque: Si vous collez une recommandée à cause du risque de et essayer de nouveau.
Système de divertissement 6-17 Utilisation de la prise d’entrée Le connecteur d’entrée auxiliaire 6. Sélectionner l’option BACK arrière se trouve à l’arrière de la (retour) ou attendre 8 secondes auxiliaire radio. Consulter le concessionnaire pour sortir du menu. Connecter uniquement des lecteurs pour de plus amples informations sur Pour désactiver l’entrée auxiliaire audio portables à...
6-18 Système de divertissement AUX (auxiliaire): Presser le bouton Fonctions supplémentaires (aide): Presser pour recevoir des AUX (auxiliaire) pour basculer entre informations sur le fonctionnement Messages d’aide: Permet les prises auxiliaires avant et arrière. de la radio. l’affichage de messages d’aide Presser le bouton AUX (auxiliaire) pendant huit secondes après que Pour utiliser l’aide relative à...
Page 161
Système de divertissement 6-19 Pour utiliser l’aide relative à un 3. Tourner le bouton de volume Écran de démarrage: Pour activer bouton de la radio sur une radio à pour sélectionner un sujet ou désactiver l’écran de démarrage lecteur six CD : d’aide et afficher le texte de la radio à...
Page 162
6-20 Système de divertissement Paramètres d’affichage: La 3. Presser le bouton de volume Pour modifier les paramètres de luminosité et l’éclairage de l’écran pour accéder au menu DISP luminosité et d’éclairage de la radio peuvent uniquement être ajustés SETUP (configuration de à...
Page 163
Système de divertissement 6-21 Volume asservi à la vitesse 4. Tourner le bouton de volume 3. Presser le bouton MENU (SDV): Le système SDV ajuste jusqu’à ce que SD VOLUME pour accéder au menu de automatiquement le volume de la (volume asservi à...
Page 164
6-22 Système de divertissement Limitation dynamique de la 5. Presser le bouton de 5. Presser le bouton MENU pour distorsion (DDL): Le système volume pour accéder au accéder au paramètre DDL. DDL limite le volume de distorsion paramètre DDL. 6. Tourner le bouton MENU pour audio perceptible.
Système de divertissement 6-23 Désactivé: La radio n’émet pas Mémoires d’identification • Réglages d’équilibre gauche/ de bip. personnelle (Radio avec droite et avant/arrière des lecteur six CD) haut-parleurs. Pour modifier les options d’émission • de bips : Fonctions supplémentaires telles Les mémoires d’identification que paramètres SDV, bips, DDL, personnelle sont codées avec...
6-24 Système de divertissement Mémoires de tonalités À l’aide d’un MP3 Enregistrement d’un disque MP3 : indépendantes • Enregistrer les fichiers MP3 sur Disque MP3 CD-R/CD-RW un disque CD-R ou CD-RW. La radio est dotée de mémoires de tonalité indépendantes. Format MP3 •...
Page 167
Système de divertissement 6-25 Répertoire ou dossier vide Ordre de lecture Système de fichiers et noms Les dossiers ou répertoires vides Les pistes sont lues dans l’ordre La radio affiche les noms de ne sont pas affichés à l’écran. suivant sur les CD dotés de listes pistes d’une longueur inférieure Le système ignore les répertoires et de lecture :...
Page 168
6-26 Système de divertissement Lecture d’un MP3 Les modes d’affichage de CD RANDOM (lecture aléatoire): MP3 sont : Sélectionner pour écouter les Le lecteur MP3 ne peut lire les pistes dans un ordre aléatoire. • petits CD de 8 cm (3 po) à l’aide Mode normal, avec numéro de Les modes aléatoires sont RDM IN d’un anneau adaptateur.
Page 169
Système de divertissement 6-27 REPEAT (répétition): Sélectionner BROWSE MODE (mode Recherche d’une piste dans un pour répéter les pistes ou les défilement): Les dossiers et dossier différent : dossiers. pistes d’un disque MP3 peuvent 1. Presser la touche d’écran sous facilement être trouvés à...
6-28 Système de divertissement Recherche d’une liste de lecture : Messages autoradio XM DISC (dossier précédent): Presser et maintenir pendant plus 1. Presser la touche d’écran XL (stations en langage explicite): de deux secondes pour passer au sous l’option BROWSE MODE Un client peut demander le blocage dossier suivant.
Page 171
Système de divertissement 6-29 Channel Off Air (canal hors No CAT Info (aucune information XM Radio ID (identification de service): Cette station n’est pas sur la catégorie): Aucune radio XM): Si le canal 0 est actuellement en service. Vous information sur la catégorie n’est sélectionné, ce message alterne devez en syntoniser un autre.
6-30 Système de divertissement Bluetooth Reconnaissance vocale Système audio Le système Bluetooth utiliser Lorsque le système Bluetooth Les véhicules dotés d’un système la reconnaissance vocale pour embarqué est utilisé, le son est Bluetooth peuvent utiliser un interpréter les commandes vocales émis via les haut-parleurs avant du téléphone cellulaire à...
Page 173
Système de divertissement 6-31 Informations de jumelage : Jumelage d’un téléphone (fin d’appel): Presser pour mettre fin à un appel, rejeter un • Jusqu’à cinq téléphones 1. Presser et maintenir pendant appel ou annuler une opération. cellulaires peuvent être jumelés deux secondes.
Page 174
6-32 Système de divertissement Localiser l’appareil nommé Liste de tous les téléphones Suppression d’un téléphone jumelés et connectés jumelé General Motors dans la liste du téléphone cellulaire et suivre 1. Presser et maintenir pendant 1. Presser et maintenir pendant les instructions affichées sur le deux secondes.
Système de divertissement 6-33 4. Énoncer le nom du téléphone Liaison à un autre téléphone Mémorisation de noms à supprimer. Si le nom du 1. Presser et maintenir pendant Le système peut mémoriser jusqu’à téléphone est inconnu, utiliser la trente numéros de téléphone comme deux secondes.
Page 176
6-34 Système de divertissement 4. Après avoir mémorisé le numéro Utilisation de la commande 2. Prononcer Enregistrer de téléphone, le système répond Enregistrer chiffres Le système répond par Veuillez dire le nom La commande de mémorisation de Enregistrer, numéro s’il vous suivi d’un signal sonore.
Page 177
Système de divertissement 6-35 3. Énoncer le premier chiffre à 5. Énoncer une étiquette de nom Utilisation de la commande mémoriser. Le système répète le pour le numéro de téléphone. Répertoire chiffre entendu suivi d’un signal Celui-ci est enregistré et La commande de répertoire sonore.
6-36 Système de divertissement Effacement d’étiquettes 3. Énoncer l’étiquette de nom à Utilisation de la commande supprimer. Le système répond Supprimer tous les noms de nom Voulez-vous supprimer La commande de suppression Le système utilise les commandes <nom> ? Veuillez répondre de tous les noms supprime tous suivantes pour effacer les les étiquettes de nom mémorisées...
Système de divertissement 6-37 Utilisation de la commande et compose le numéro. 2. Prononcer Supprimer tous les Composer Si le numéro est incorrect, noms . Le système répond par prononcer 1. Presser et maintenir pendant Vous êtes sur le point de Le système demandera deux secondes.
Page 180
6-38 Système de divertissement 4. Continuer à énoncer les chiffres Utilisation de la commande • Si le système ne reconnaît pas jusqu’à ce que le numéro à Appeler l’étiquette de nom, il confirme composer soit complet. Lorsque celle-ci suivie d’un signal 1.
Système de divertissement 6-39 Utilisation de la commande Appel en attente Conversation à trois Recomposer La fonction d’appel en attente doit La fonction de conversation à 1. Presser et maintenir pendant être supportée par le téléphone trois doit être supportée par le deux secondes.
6-40 Système de divertissement Fin d’un appel Pour annuler la mise en sourdine 2. Prononcer Transférer l’appel Le système répond par 1. Presser . Le système répond Presser pour mettre fin à un Transfert de l’appel en cours appel. Prêt suivi d’un signal et la retransmission du son passe sonore.
Système de divertissement 6-41 Dérivation vocale Envoi d’un chiffre au cours 3. Prononcer Vocal d’un appel Le système répond par La dérivation vocale permet l’accès aux commandes de reconnaissance D’accord. Connexion 1. Presser . Le système répond vocale sur le téléphone cellulaire. <nom du téléphone>...
6-42 Système de divertissement Le système répond par • Autres informations Si le système ne reconnaît pas clairement le nom, il répond D’accord, envoi du La marque et les logos Bluetooth Composer <nom>, Veuillez numéro , les signaux sonores sont propriété de Bluetooth SIG, Inc.
Système de divertissement 6-43 Cet émetteur est conforme à la Dispositif antivol Commandes audio norme CNR-210 d’Industrie Canada. intégrées au volant de La radio est dotée d’un système de Le fonctionnement est soumis direction sécurité électronique codé qui la lie aux deux conditions suivantes : au véhicule.
6-44 Système de divertissement Tourner la molette vers le haut ou le Réception radio bas pour : La portée de la plupart des stations Des interférences de fréquence et • Sélectionner la station radio AM est supérieure à celle des des parasites lors de la réception présélectionnée suivante ou stations FM, en particulier la nuit.
Système de divertissement 6-45 FM stéréo certains moments. Par ailleurs, Antenne fixe le fait de voyager ou de se trouver Les signaux FM n’ont qu’une L’antenne AM/FM se trouve sur le sous des feuillages épais, des ponts, portée d’environ 16 à 65 km toit du véhicule.
Page 188
6-46 Système de divertissement ✍ NOTES...
Commandes de la climatisation Commandes de la climatisation Commandes de la climatisation Système de régulation de température Le chauffage, le refroidissement et la ventilation de votre véhicule peuvent être contrôlés par ce système. Commandes de la climatisation Système de régulation de température ......7-1 ..7-4...
Commandes de la climatisation Climatisation (commande de ventilateur): (plancher): La majeure partie Tourner en sens horaire ou de l’air est dirigée vers les bouches (climatisation): Presser pour antihoraire pour augmenter ou d’aération du plancher et une partie activer ou désactiver. Un témoin diminuer la vitesse du ventilateur.
Commandes de la climatisation 4. Ouvrir brièvement les glaces Le mode de recyclage recycle fonction. Le désembueur de lunette pour laisser l’air chaud l’air de l’habitacle et son utilisation arrière est automatiquement s’échapper, puis les refermer. prolongée n’est pas recommandée. désactivé...
Commandes de la climatisation Climatiseur automatique (arrêt): Presser pour désactiver le système de climatisation. Le chauffage, la climatisation et la ventilation de l’habitacle peuvent être Presser l’un des boutons pour contrôlés par ce système. Sur les véhicules dotés de la fonction de démarrage activer à...
Commandes de la climatisation 2. Régler la température à un S’assurer de ne pas couvrir le Contrôle de la température: niveau confortable entre 22°C capteur solaire qui se trouve sur le La température peut être réglée (72°F) et 24°C (75°F). Le fait de dessus du tableau de bord, près séparément pour le conducteur et le choisir la température la plus...
Page 194
Commandes de la climatisation ZONE: Presser pour régler la Presser le bouton AUTO (deux niveaux): L’air est climatisation en mode zone (automatique) pendant au réparti entre les bouches d’aération unique (SZ) ou en mode double moins trois secondes pour lier les du tableau de bord et celles du zone (DZ).
Page 195
Commandes de la climatisation Si le dégivrage est sélectionné, la Pour un refroidissement rapide par Recyclage climatisation est automatiquement temps chaud, ouvrir les glaces pour (recyclage): Presser pour mise en fonction pour l’améliorer. laisser l’air chaud s’échapper. Après commuter l’admission d’air entre air Dans ce mode la climatisation quelques minutes, fermer les glaces recyclé...
Page 196
Commandes de la climatisation Mode Pollution: Presser Le désembueur de lunette ne EXT TEMP (température fonctionne que lorsque la clé de extérieure) le bouton pendant contact est en position ON/RUN quatre secondes pour activer EXT TEMP (température (marche). ou désactiver le mode pollution. extérieure): Presser EXT TEMP Lorsque ce mode est activé, Mode pour afficher la température...
Page 197
Commandes de la climatisation Capteurs soleil. Le mode de recyclage sera Clés d’identification également activé, si nécessaire. personnelle Le système de climatisation Ne pas couvrir les capteurs utilise trois capteurs différents pour Sur les véhicules dotés du système sinon le système de climatisation maintenir la température voulue.
7-10 Commandes de la climatisation Réglage de bouche de • Ne rien mettre sous les sièges avant afin de permettre à l’air sortie de circuler librement dans Les bouches d’aération sont tout l’habitacle. pourvues d’aubes à déplacement • L’air extérieur est aspiré dans vertical et latéral permettant de le véhicule, sauf en cas de modifier la direction du flux d’air.
Conduite et fonctionnement Conduite et Changement à la Freinage ......8-22 position de stationnement Système de freinage fonctionnement (Boîte de vitesses antiblocage (ABS) ...8-23 ....8-15 automatique) Dispositif électronique de Retrait de la position stabilité programmé ..8-24 de stationnement .....8-17 Direction ......8-27 Stationnement du Contrôle d’un dérapage Démarrage et...
Conduite et fonctionnement Carburant Démarrage et 110 km/h (68 mi/h) doit par contre se limiter à cinq minutes Carburant ......8-42 fonctionnement de au maximum. Indice d’octane ....8-43 votre véhicule • Spécifications de Au cours des premiers 322 km (200 milles) environ, éviter de l’essence ......8-43 Rodage de véhicule neuf...
Conduite et fonctionnement Positions du Pour sortir de la position de B (ACC/ACCESSORY) stationnement (P), la clé de (accessoires): Cette position commutateur d’allumage contact doit être en position alimente certains accessoires ON/RUN (marche) et la pédale électriques. Elle déverrouille le volant et l’allumage.
Conduite et fonctionnement La batterie risque de se décharger Prolongation Démarrage du moteur si vous laissez la clé de contact d’alimentation Placer la boîte de vitesses dans le en position ACC/ACCESSORY des accessoires rapport correct. (accessoires) ou ON/RUN (marche) quand le moteur est arrêté. Vous Les accessoires du véhicule Boîte de vitesses automatique risquez de ne pas pouvoir démarrer...
Page 203
Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses manuelle Le véhicule est équipé si le moteur tourne déjà. d’un système de démarrage Le démarrage du moteur Le levier de sélection devrait informatisé. Ce dispositif peut être arrêté en plaçant le être au point mort (N) et le frein de contribue au démarrage commutateur d’allumage en stationnement serré.
Conduite et fonctionnement 2. Si le moteur ne démarre pas Remarque: Votre moteur est Chauffe-liquide de après 5-10 secondes, en conçu pour fonctionner à partir refroidissement du particulier par temps très froid de l’équipement électronique du moteur (moins de 0°F ou −18°C), véhicule.
Conduite et fonctionnement Pour utiliser le chauffe-liquide Fonctionnement de ATTENTION (suite) de refroidissement du la boîte de vitesses moteur : automatique une mauvaise rallonge pourrait 1. Arrêter le moteur. surchauffer et provoquer un Le levier de sélection est situé incendie. Risques de graves 2.
Page 206
Conduite et fonctionnement Le rapport sélectionné est affiché au Enfoncer complètement la pédale de ATTENTION (suite) CIB et se modifie en fonction du frein puis presser le bouton du levier mouvement du levier de sélection. de sélection avant de sortir de la laissez le moteur tourner, le Le CIB affiche également des position de stationnement (P)
Page 207
Conduite et fonctionnement Marche arrière (R): Utiliser cette Marche avant (D): Ceci est la ATTENTION position pour reculer. position de conduite normale. Elle réduit la consommation de À basse vitesse, la marche Passer en vitesse lorsque le carburant du véhicule. Si plus de arrière (R) peut également être moteur tourne à...
8-10 Conduite et fonctionnement Mode Sport Mode Performance à papillon Commande de vitesses de fermé conducteur (DSC) La boîte de vitesses automatique Le mode Sport comporte une dispose d’un mode Sport. Dans ce Remarque: Si vous poussez fonction encore plus performante mode, la boîte de vitesses change le régime de votre moteur sans appelée Mode performance...
Conduite et fonctionnement 8-11 Le CIB affiche la gamme demandée actuellement clignotera plusieurs Freinage du groupe en déplaçant le levier de sélection fois pour indiquer que la boîte motopropulseur vers l’avant ou l’arrière. de vitesse n’a pas changé de Les véhicules à boîte automatique rapport.
8-12 Conduite et fonctionnement Fonctionnement de Vous pouvez passer en première (1) Pour arrêter, relâcher l’accélérateur si vous roulez à une vitesse et appuyer sur la pédale de frein. la boîte de vitesses inférieure à 64 km/h (40 mi/h). Juste avant que le véhicule ne manuelle Si vous êtes complètement arrêté...
Conduite et fonctionnement 8-13 Témoin de passage de Lorsque ce témoin s’allume, vous Remarque: Si l’on utiliser pouvez passer uniquement de la la force pour faire passer le première en quatrième première (1) en quatrième (4) au lieu levier des vitesses dans de la première (1) en deuxième (2).
8-14 Conduite et fonctionnement Frein de stationnement Pour desserrer le frein de Conduire avec le frein de stationnement : stationnement serré déclenche un signal sonore et le message 1. Maintenir la pédale de frein Frein de stationnement s’affiche au enfoncée. CIB.
Conduite et fonctionnement 8-15 Changement à la position Appliquer la procédure suivante Quitter le véhicule en laissant pour passer en position de tourner le moteur de stationnement stationnement (P) : (Boîte de vitesses 1. Maintenir la pédale de frein ATTENTION automatique) enfoncée et serrer le frein de stationnement.
Page 214
8-16 Conduite et fonctionnement Après avoir déplacé le levier Blocage de couple Quand vous êtes prêt à reprendre de sélection en position de la route, déplacer le levier de Si vous stationnez en pente stationnement (P), maintenir la vitesses hors de la position de etque vous n’engagez pas pédale de frein enfoncée.
Conduite et fonctionnement 8-17 Retrait de la position de Stationnement du Stationnement au-dessus véhicule (Boîte de stationnement de matières qui brûlent vitesses manuelle) Pour sortir de la position ATTENTION de stationnement (P). Si le véhicule est doté d’une boîte de vitesses manuelle, avant de 1.
8-18 Conduite et fonctionnement Échappement du moteur Faire fonctionner le ATTENTION (suite) véhicule pendant qu’il est en position de ATTENTION • Le système d’échappement a stationnement été modifié, endommagé ou L’échappement du moteur contient réparé de manière incorrecte. Il est préférable de ne pas faire du monoxyde de carbone (CO) •...
Page 217
Conduite et fonctionnement 8-19 Suivre les étapes appropriées pour ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) s’assurer que le véhicule ne se déplace pas. Se reporter à perte de conscience, voire la fermement serré. Le véhicule Changement à la position de mort. Ne jamais faire tourner le pourrait rouler.
8-20 Conduite et fonctionnement Conduite de votre • Respecter toujours les limitations ATTENTION de vitesse ou rouler plus véhicule lentement lorsque les conditions Toujours s’attendre à ce que l’exigent. Conduite pour une les autres usagers de la route • Maintenir les pneus à la pression (piétons, cyclistes et autres meilleure économie de correcte.
Conduite et fonctionnement 8-21 Conduite en état La mort et les blessures associées Aux États-Unis, il est illégal de à la conduite en état d’ébriété consommer de l’alcool avant 21 ans. d’ébriété constituent une tragédie globale. Ces lois existent pour de bonnes raisons médicales, psychologiques, La consommation d’alcool prive un ATTENTION...
8-22 Conduite et fonctionnement Contrôle du véhicule Freinage Cela pourrait représenter une distance considérable en cas Les trois systèmes suivants vous Se reporter à Témoin du système d’urgence. Il est donc important aident à contrôler le véhicule en de freinage à la page 4-19. de garder une distance suffisante cours de route —...
Conduite et fonctionnement 8-23 Les freins s’useront beaucoup plus Système de freinage rapidement en cas de freinages antiblocage (ABS) puissants. S’adapter à la circulation et conserver des distances Ce véhicule est équipé de l’ABS. appropriées entre les véhicules Ce système de freinage antiblocage permet d’éliminer beaucoup de est un système perfectionné...
8-24 Conduite et fonctionnement L’ABS peut modifier la pression des Utilisation de l’ABS Dispositif électronique freins sur chaque roue, selon les de stabilité programmé Ne pas pomper les freins. Tenir la besoins, plus vite que ne pourrait pédale de frein solidement enfoncée le faire le conducteur.
Page 223
Conduite et fonctionnement 8-25 Vous pouvez ressentir ou entendre L’ESP est automatiquement activé le système fonctionner. Ceci est lorsque le véhicule démarre. normal et ne signifie pas que Pour limiter le patinage des roues, le véhicule présente un problème. spécialement sur route glissante, laisser toujours le système activé.
Page 224
8-26 Conduite et fonctionnement Fonctionnement de l’ESP L’ESP limite le patinage des roues en réduisant la puissance du moteur transmise aux roues et en appliquant individuellement les freins de Quand ce témoin et le message chacune des roues selon les STABILITY CTRL OFF (contrôle besoins.
Conduite et fonctionnement 8-27 Les réparations ne seraient pas Le montage d’accessoires autres Conseils en matière de couvertes par votre garantie. que ceux du concessionnaire direction Réduire la puissance du moteur et peut avoir un impact négatif Il est important de prendre les ne pas faire patiner les roues de sur les performances du virages à...
8-28 Conduite et fonctionnement Manipulation du volant en Le véhicule peut très bien se Le volant pourra tourner très comporter dans de telles situations rapidement de 180 degrés sans en situations d’urgence d’urgence. Commencer par freiner. retirer les mains s’il est tenu aux Il y a des moments où...
Conduite et fonctionnement 8-29 Contrôle d’un dérapage véhicule de sorte qu’il saute le bord • Surveiller les signaux, les de la chaussée. Tourner le volant marques et lignes au sol pouvant sur l’accotement de 8 à 13 cm (un huitième de tour indiquer un virage ou une Les roues droites du véhicule environ) jusqu’à...
8-30 Conduite et fonctionnement Perte de contrôle Dérapage Si le véhicule se met à glisser, enlever votre pied de l’accélérateur Lors d’un dérapage, le conducteur Il peut arriver que le point et orienter rapidement le véhicule risque de perdre le contrôle du de contact des pneus avec la dans la direction désirée.
Conduite et fonctionnement 8-31 Sur une chaussée dont la traction Conduite de nuit • Prendre garde aux animaux. est réduite, éviter au maximum les • En cas de fatigue, quitter la route. Il est plus dangereux de conduire la coups de volant, les accélérations ou nuit que le jour parce que les facultés •...
8-32 Conduite et fonctionnement Conduite sous la pluie et Aquaplanage ATTENTION (suite) sur routes mouillées L’aquaplanage est dangereux. De l’eau peut s’accumuler sous La pluie ou un sol mouillé peuvent Après avoir traversé une grande les pneus, au point que vous roulez diminuer l’adhérence du véhicule flaque d’eau ou une station de en fait sur de l’eau.
Conduite et fonctionnement 8-33 Autres conseils pour la Avant de partir pour un Hypnose de la route conduite sous la pluie long trajet Toujours rester attentif à ce qui Outre le fait de ralentir, en cas vous environne pendant que vous Pour préparer votre véhicule en vue de conduite sous la pluie il roulez.
8-34 Conduite et fonctionnement Routes onduleuses et de ATTENTION ATTENTION (suite) montagne Si vous ne rétrogradez pas, les inexistant. Ceci peut causer un La conduite sur des pentes abruptes freins peuvent devenir si chauds accident. Laisser toujours tourner ou des routes de montagne diffère qu’ils ne fonctionneront pas bien.
Conduite et fonctionnement 8-35 Conduite hivernale Rouler avec précaution, quelles Maintenir une distance plus grande que soient les conditions. Accélérer par rapport au véhicule précédent Conduite dans la neige ou sur en douceur pour ne pas perdre sur toute surface glissante et être la glace de traction.
8-36 Conduite et fonctionnement Tempête de neige ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) Se retrouver bloqué dans la neige peut être préoccupant. Rester près • carbone (CO) invisible et inodore, Régler le système de du véhicule jusqu’à ce que des qui peut entraîner une perte de climatisation de sorte secours soient à...
Conduite et fonctionnement 8-37 Faire tourner le moteur pendant Si le véhicule est coincé Va-et-vient du véhicule de courtes périodes uniquement dans le sable, la boue pour le sortir pour maintenir un peu de chaleur, ou la neige mais en restant prudent. Tourner le volant vers la gauche Faire patiner lentement et avec et droite pour dégager la zone...
8-38 Conduite et fonctionnement Chargement du véhicule Étiquette d’information sur les ATTENTION pneus et le chargement Il est très important que vous connaissiez le poids que le Ne pas dépasser ni le PNBV véhicule peut transporter. ni le PNBE tant pour l’essieu Ce poids est appelé...
Page 237
Conduite et fonctionnement 8-39 L’étiquette d’information sur les Étapes permettant de chacun prendront place dans pneus et le chargement indique déterminer la limite correcte le véhicule, le poids de la également les dimensions des charge et des bagages de charge pneus d’origine (C) et la pression disponible sera de 650 lb Rechercher la mention...
Page 238
8-40 Conduite et fonctionnement Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale Capacité nominale Capacité nominale du véhicule dans du véhicule dans du véhicule dans l’exemple 1 = 453 kg l’exemple 2 = 453 kg l’exemple 3 = 453 kg (1 000 lb).
Page 239
Conduite et fonctionnement 8-41 Se reporter à l’étiquette Une étiquette de conformité du ATTENTION d’information sur les pneus véhicule est fixée sur le montant et le chargement afin de central côté conducteur. Ne pas dépasser ni le PNBV connaître les renseignements L’étiquette indique la capacité...
8-42 Conduite et fonctionnement Si vous mettez des Carburant ATTENTION (suite) objets — tels que des Utiliser le carburant qui convient est valises, des outils ou des • Ne jamais empiler d’objets une partie importante de l’entretien paquets — dans le véhicule, lourds, comme des valises, correct de ce véhicule.
Conduite et fonctionnement 8-43 Indice d’octane conduite, généralement appelé Carburant - Californie détonation. Dans ce cas, utiliser Si le véhicule est doté d’un Si le véhicule est conforme aux une essence à indice d’octane d’au normes d’émission automobile moteur V8, utiliser de l’essence moins 87 dès que possible.
8-44 Conduite et fonctionnement Additifs d’additifs permettant de corriger et Certaines essences non reformulées d’éviter la plupart des problèmes de pour réduire les émissions peuvent Afin d’améliorer la qualité de l’air, dépôts. contenir un additif qui augmente toutes les essences aux États-Unis l’indice d’octane appelé...
Conduite et fonctionnement 8-45 Carburants dans les Remplissage du réservoir ATTENTION (suite) pays étrangers ATTENTION dans certains endroits. Ne pas Si vous comptez utiliser le pénétrer dans le véhicule lorsque véhicule ailleurs qu’au Canada Les vapeurs de carburant brûlent vous faites le plein de carburant. ou aux États-Unis, le carburant violement et un feu de carburant Tenir les enfants éloignés de la...
Page 244
8-46 Conduite et fonctionnement Pour ouvrir le volet de réservoir Ne pas renverser de carburant. ATTENTION à carburant, le véhicule doit Ne pas remplir le réservoir à être déverrouillé. Appuyer sur le ras bord ou de façon excessive Si un feu se déclare pendant que bord arrière du volet pour l’ouvrir.
Conduite et fonctionnement 8-47 Remplissage d’un bidon ATTENTION (suite) de carburant • Amener le bec de ATTENTION remplissage en contact avec l’intérieur de l’ouverture de Ne jamais remplir un bidon remplissage avant d’actionner de carburant pendant qu’il est le bec. Le contact devrait être dans le véhicule.
Page 246
8-48 Conduite et fonctionnement ✍ NOTES...
Entretien et soin du véhicule Entretien et soin Vérifications du Réglage de la portée propriétaire des phares du véhicule Vérifications du Réglage de la portée propriétaire ......9-6 des phares ......9-31 Levier d’ouverture Remplacement du capot ......9-6 Entretien d’ampoules Aperçu du compartiment Entretien ......9-3 moteur...
Page 248
Entretien et soin du véhicule Bloc-fusibles de Classification uniforme de Démarrage avec batterie compartiment moteur ..9-42 la qualité des pneus ..9-70 auxiliaire Bloc-fusibles de coffre ..9-45 Réglage de la géométrie Démarrage avec batterie et équilibrage auxiliaire ......9-92 Pneus des pneus .......9-72 Pneus .......9-46...
Entretien et soin du véhicule Entretien Accessoires et certifiées par GM, y compris des modifications de modules de modifications Pour tous vos besoins d’entretien commande, ne sont pas couvertes et de pièces, s’adresser à votre Lorsque des accessoires qui ne par la garantie du véhicule et concessionnaire.
Entretien et soin du véhicule Avertissement Exigences en matière Entretien par le sur proposition de matériaux au propriétaire 65 - Californie perchlorate - Californie ATTENTION La plupart des véhicules, y compris Certains types d’équipements celui-ci, comportent et/ou émettent automobiles, tels que les Vous pouvez être blessé...
Entretien et soin du véhicule Si vous effectuez vous-même Ajout d’équipement à ATTENTION (suite) certains opérations d’entretien, la partie extérieure utiliser le manuel d’entretien correct. du véhicule • S’assurer d’utiliser les écrous, Il vous renseignera beaucoup les boulons et autres éléments plus sur l’entretien de votre véhicule Les éléments ajoutés à...
Entretien et soin du véhicule Vérifications du Levier d’ouverture ATTENTION du capot propriétaire Des matières inflammables Pour ouvrir le capot : peuvent toucher aux pièces ATTENTION chaudes du moteur et provoquer un incendie. Celles-ci incluent Un ventilateur électrique du des liquides comme l’essence, compartiment moteur peut entrer l’huile, le liquide de en action et vous blesser même si...
Page 253
Entretien et soin du véhicule 3. Soulever le capot. 4. Dégager la béquille de capot de son dispositif de retenue et l’introduire dans l’encoche du capot. Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Vérifier que la béquille de capot est bien replacée dans son dispositif de retenue pour éviter d’endommager le...
Entretien et soin du véhicule Aperçu du compartiment moteur D. Jauge d’huile moteur (non illustrée). Se reporter à Lorsque vous soulevez le capot, vous trouvez les composants suivants : Vérification de l’huile moteur sous Huile à moteur à la page 9-10. E.
Page 255
Entretien et soin du véhicule D. Bouchon de remplissage d’huile moteur. Se reporter à Quand ajouter de l’huile moteur sous Huile à moteur à la page 9-10. E. Réservoir de liquide de direction assistée. Se reporter à Liquide de direction assistée à la page 9-24.
9-10 Entretien et soin du véhicule Huile à moteur 2. Retirer la jauge et la nettoyer avec un essuie-tout ou un Vérification de l’huile moteur chiffon, puis la repousser à fond. La retirer de nouveau en gardant Il est bon de vérifier le niveau l’extrémité...
Entretien et soin du véhicule 9-11 Huile moteur appropriée • Remarque: Utiliser uniquement GM6094M de l’huile-moteur conforme à la Utiliser toujours une huile Rechercher trois choses : norme GM GM6094M et portant le répondant à la norme symbole d’une étoile rayonnante GM GM6094M.
9-12 Entretien et soin du véhicule Additifs pour huile Indicateur d’usure d’huile s’affiche. Vidanger l’huile le plus tôt moteur/Rinçage de l’huile possible dans les prochains à moteur 1 000 km (600 milles). Dans des moteur conditions idéales, il est possible Intervalles de vidange Ne rien ajouter à...
Entretien et soin du véhicule 9-13 Comment réinitialiser Si le message de remplacement de aux poubelles, en la déversant sur le l’indicateur d’usure d’huile l’huile moteur s’affiche, réinitialiser sol, dans les égouts, dans les à nouveau le système. ruisseaux ou dans les cours d’eau. moteur La recycler en l’apportant à...
9-14 Entretien et soin du véhicule Comment inspecter le filtre à 4. Déposer les cinq agrafes de retenue du boîtier du filtre à air. air du moteur 5. Tirer le couvercle vers le haut et, Pour inspecter le filtre à air, le en tenant le couvercle, déposer retirer du véhicule et le secouer le filtre à...
Entretien et soin du véhicule 9-15 Système de refroidissement ATTENTION Lorsque vous décidez qu’il est possible de soulever le capot sans danger, Si vous faites fonctionner le voici ce que vous voyez : moteur sans filtre à air, vous ou d’autres personnes pourriez être brûlés.
Page 262
9-16 Entretien et soin du véhicule ATTENTION Un ventilateur électrique de refroidissement du moteur placé sous le capot peut commencer à tourner et blesser même si le moteur est arrêté. Les mains, les vêtements et les outils doivent être maintenus à l’écart des ventilateurs.
Entretien et soin du véhicule 9-17 Remarque: Utiliser un autre Liquide de ATTENTION liquide de refroidissement que refroidissement DEX-COOL peut causer une Les durites du radiateur et les corrosion prématurée du moteur, Le système de refroidissement conduits de chauffage, ainsi du radiateur de chauffage ou du véhicule est rempli avec le que d’autres pièces du moteur,...
9-18 Entretien et soin du véhicule Utiliser ce qui suit Utiliser un mélange à parts égales Un mélange trop aqueux peut d’eau potable pure et de liquide geler et fissurer le moteur, le de refroidissement DEX-COOL radiateur, le corps de chauffe et ATTENTION Si on utilise ce mélange, rien d’autres pièces.
Entretien et soin du véhicule 9-19 Vérification du niveau de mais s’assurer que le système de Ajout de liquide de refroidissement est froid avant de refroidissement au réservoir liquide de refroidissement le faire. Se reporter à Liquide de d’expansion Le véhicule doit se trouver sur refroidissement du moteur pour une surface de niveau lors de la plus de renseignements.
9-20 Entretien et soin du véhicule Ajout de liquide de ATTENTION ATTENTION (suite) refroidissement au radiateur Un ventilateur électrique de d’expansion est ATTENTION refroidissement du moteur placé dévissé — même un sous le capot peut commencer peu — ils peuvent jaillir On risque de se brûler si à...
Page 267
Entretien et soin du véhicule 9-21 Si vous ne voyez pas de liquide de 3. Couvrir le bouchon avec un tissu 6. Le moteur tournant au ralenti, refroidissement dans le réservoir épais et le tourner lentement faire l’appoint de liquide de d’expansion, en verser de la dans le sens antihoraire et refroidissement via l’orifice du...
9-22 Entretien et soin du véhicule Bouchon à soupape de Surchauffe du moteur Vérifier ensuite si les ventilateurs de refroidissement du moteur pression Le véhicule est doté d’un témoin de fonctionnent. Si le moteur surchauffe du moteur. surchauffe, les deux ventilateurs Remarque: Si le bouchon devraient fonctionner.
Entretien et soin du véhicule 9-23 Dégagement de vapeur du En cas d’avertissement de ATTENTION (suite) surchauffe sans émission de compartiment moteur vapeur : personnes pourriez être 1. Couper la climatisation. ATTENTION gravement brûlés. Si le moteur 2. Régler le chauffage et le surchauffe, l’arrêter et quitter le La vapeur s’échappant d’un ventilateur à...
9-24 Entretien et soin du véhicule Conserver une bonne distance de Liquide de direction sécurité par rapport au véhicule assistée qui précède. Si l’avertissement ne revient pas, continuer à rouler Niveau de liquide de direction normalement. assistée Si le témoin est toujours allumé, Le liquide de direction assistée est quitter la route, s’arrêter et garer 3.
Entretien et soin du véhicule 9-25 Ajout de liquide de direction Liquide de lave-glace assistée Utiliser ce qui suit Pour déterminer quel type de Bien lire les directives du liquide utiliser, se reporter à Liquides fabricant avant d’utiliser du et lubrifiants recommandés à la liquide de lave-glace.
9-26 Entretien et soin du véhicule Ajout de liquide de lave-glace • Remplacement de la Ne pas mélanger d’eau à du liquide de lave-glace prêt à raclette d’essuie-glace l’emploi. L’eau peut causer un gel de la solution et Essuie-glaces avant endommager le réservoir de Les balais des essuie-glaces lave-glace et d’autres parties...
Entretien et soin du véhicule 9-27 Essuie-glace arrière Freins Liquide de frein Le réservoir du maître-cylindre des freins est rempli de liquide pour freins DOT 4. Seules deux raisons provoquent la 3. Soulever le bras d’essuie-glace baisse de niveau de liquide de frein : du pare-brise.
Page 274
9-28 Entretien et soin du véhicule • Liquide approprié Une fuite de liquide du ATTENTION système hydraulique de frein Utiliser uniquement du liquide de peut également provoquer une frein DOT-4 neuf provenant d’un Si trop de liquide de frein est baisse de niveau de liquide.
Entretien et soin du véhicule 9-29 • Si vous renversez du liquide de ATTENTION ATTENTION frein sur les surfaces peintes du véhicule, la peinture de finition Les freins risquent de ne pas L’alerte sonore d’usure de frein peut se dégrader. Prendre soin fonctionner correctement si un signifie que les freins vont bientôt de ne pas renverser du liquide...
9-30 Entretien et soin du véhicule Il est nécessaire de serrer les Remplacement des pièces du Batterie écrous de roues au couple approprié système de freinage Le véhicule est équipé d’une batterie pour éviter les pulsations des freins. Le système de freinage d’un sans entretien.
Entretien et soin du véhicule 9-31 Entreposage du véhicule Réglage de la portée Le véhicule doit être préparé de la manière suivante : des phares • Être positionné de sorte que ATTENTION les phares se trouvent à 7,6 m Le système de réglage optique (25 pi) d’un mur de teinte claire.
Page 278
9-32 Entretien et soin du véhicule Pour ajuster le réglage vertical des phare qui n’est pas réglé. Ne pas phares : placer le carton directement sur le phare. Ceci permet de ne voir sur 1. Ouvrir le capot. Levier la surface plane que la lumière d’ouverture du capot à...
Entretien et soin du véhicule 9-33 8. Tourner la vis de réglage vertical Remplacement Phares et feux de dans un sens ou dans l’autre stationnement d’ampoules jusqu’à ce que le faisceau lumineux du phare soit pointé Pour remplacer l’une de ces Pour connaître le type d’ampoule sur la ligne horizontale tracée.
Page 280
9-34 Entretien et soin du véhicule 2. Déposer le support de radiateur en tournant les vis dans le sens antihoraire et en les retirant. 4. Côté conducteur, déposer 5. Tourner le capuchon 3. Côté passager, tirer sur le goulot l’agrafe du couvercle de pare-poussière dans le sens de remplissage du réservoir de l’épurateur/filtre à...
Entretien et soin du véhicule 9-35 10. Reconnecter le faisceau de Clignotants avant câblage à la douille d’ampoule. Clignotants avant 11. Pousser la douille de l’ampoule 1. Soulever le capot. Voir Levier dans l’ensemble de lampe et la d’ouverture du capot à la tourner dans le sens horaire page 9-6.
9-36 Entretien et soin du véhicule Feux arrière A. Clignotant 3. Tourner la douille de l’ampoule 3. Tourner les quatre crochets du B. Feu d’arrêt/feu rouge arrière dans le sens antihoraire et filet d’arrimage fixant la garniture C. Feu de recul l’extraire.
Page 283
Entretien et soin du véhicule 9-37 8. Appuyer légèrement sur 10. Enfoncer la douille de l’ampoule l’ampoule et la tourner dans le et la tourner dans le sens horaire sens antihoraire pour la retirer pour la verrouiller en place. du support d’ampoule. 11.
9-38 Entretien et soin du véhicule Feu de la plaque 3. Extraire l’ampoule de la douille. Réseau électrique d’immatriculation 4. Enfoncer la nouvelle ampoule Équipement électrique dans la douille jusqu’au déclic. Pour remplacer l’une de ces complémentaire 5. Enfoncer la douille de l’ampoule ampoules : et la tourner dans le sens horaire 1.
Entretien et soin du véhicule 9-39 Câblage des phares Glaces à commande Bloc-fusibles d’ensemble électrique et autres d’instruments Le câblage des phares est équipements électriques protégé par des fusibles dans le bloc-fusibles. Une surcharge Des disjoncteurs dans le électrique peut éteindre les phares. bloc-fusibles protègent les Si cela se produit, faire inspecter le lève-glace électriques et d’autres...
Page 286
9-40 Entretien et soin du véhicule Fusibles Usage Sacs gonflables Déverrouillage du coffre Serrures de porte Diode de la protection antidécharge de la batterie Lampes de courtoisie/ clignotants/ clignotant avant côté passager Clignotants arrière et latéral côté passager Fusible de rechange Clignotant côté...
Page 287
Entretien et soin du véhicule 9-41 Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Allume-cigarette Allume-cigarette Prolongation arrière avant d’alimentation des accessoires 1 Alimentation Rétroéclairage des auxiliaire commandes au Serrures de porte volant Rétroviseurs Serrure de porte extérieurs Glace électrique côté passager Toit ouvrant/ FUSE Fusible de rechange...
9-42 Entretien et soin du véhicule Bloc-fusibles de compartiment moteur Pour ouvrir le couvercle du bloc-fusibles, retirer l’agrafe du couvercle. Remarque: Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. Bloc-fusibles du compartiment moteur - Extracteur de fusibles illustré...
Page 289
Entretien et soin du véhicule 9-43 Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Fusible de rechange Activation Comm Fusible de rechange Désembueur de Batterie du système Essuie-glace avant lunette de chauffage, de Fusible de rechange ventilation et de Moteur ABS Avertisseur sonore climatisation (HVAC) Fusible principal de antivol...
Page 290
9-44 Entretien et soin du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Relais Usage Module de contrôle Feu de Essuie-glaces petite du moteur 1 stationnement vitesse côté passager Bobines/ Feux de route injecteurs pairs Feu de Démarreur stationnement Fusible de rechange Groupe côté...
Entretien et soin du véhicule 9-45 Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage Instruments/ afficheur/actionneur de fonction à distance/connexion de liaison de données Fusible de rechange Remorque OnStar Fusible de rechange Batterie ECM Le boîtier de fusibles du compartiment arrière se trouve Capteur de contrôle Fusibles Usage...
9-46 Entretien et soin du véhicule Pneus ATTENTION (suite) ATTENTION (suite) Votre véhicule neuf est équipé de • et provoquer un accident Les pneus surgonflés pneus de haute qualité fabriqués grave. Se reporter à la par un des plus importants sont plus susceptibles rubrique Chargement du manufacturiers de pneus.
Entretien et soin du véhicule 9-47 Étiquette sur paroi (A) Dimensions du pneu (C) DOT (Department of code de dimensions du pneu est Transportation) (ministère des latérale du pneu une combinaison de lettres et transports des États-Unis) Des renseignements utiles sont de chiffres qui définit la largeur, Le code DOT (ministère des moulés sur le flanc du pneu.
Page 294
9-48 Entretien et soin du véhicule (E) Composition de la habituel a une fuite d’air ou qu’il carcasse du pneu Type de est à plat. Se reporter aux câble et nombre de plis sur rubriques Pneu de secours les flancs et sous la bande compact à...
Page 295
Entretien et soin du véhicule 9-49 (D) Charge et pression le type de construction et la Dimensions des pneus de gonflage maximales à description d’utilisation d’un L’illustration suivante concerne froid Charge maximale que le pneu. La lettre en début un exemple de pneu typique pneu peut transporter et pression de code signifie que le pneu est de voiture de tourisme.
9-50 Entretien et soin du véhicule (B) Largeur de section Mesure (E) Diamètre de jante Diamètre Terminologie et (trois premiers chiffres) indiquant de la roue en pouces. définitions de pneu la largeur de section du pneu en (F) Description d’utilisation millimètres d’un flanc à...
Page 297
Entretien et soin du véhicule 9-51 Ceinture Ensemble de câbles Poids à vide Poids total PNBE AVANT Poids nominal caoutchoutés situés entre les du véhicule comprenant les brut sur l’essieu avant. plis et la bande de roulement. équipements de série et les Se reporter à...
Page 298
9-52 Entretien et soin du véhicule Pression de gonflage Répartition des occupants Pression de gonflage maximale Pression d’air Places assises désignées. recommandée Pression maximale à laquelle un de gonflage des pneus Côté d’installation d’un pneu pneu froid peut être gonflé. recommandée par le fabricant asymétrique Côté...
Page 299
Entretien et soin du véhicule 9-53 Cote de vitesse Système Normes de qualité de Charge maximale sur le pneu alphanumérique indiquant pneus uniformes Système Charge exercée sur un pneu la capacité d’un pneu à rouler d’information sur les pneus en raison du poids à vide, à...
9-54 Entretien et soin du véhicule Gonflement - Pression Un pneu surgonflé : minimale nécessaire pour la capacité de charge maximale du des pneus • S’use prématurément véhicule. Pour de plus amples • Réduit la maniabilité du Pour bien fonctionner, la informations sur le poids que véhicule pression d’air des pneus doit...
Page 301
Entretien et soin du véhicule 9-55 Pressions de gonflage à froid préconisées Poids des passagers et du Poids des passagers et chargement : Inférieur ou égal à du chargement : Jusqu’à Dimensions des pneus 260 kg (573 lb) 416 kg (917 lb) (capacité nominale du véhicule) Pneus avant Pneus arrière...
Page 302
9-56 Entretien et soin du véhicule Quand les vérifier procédant à une inspection et le chargement. Si ce n’est visuelle. Les pneus à carcasse pas le cas, vous devez ajouter Vérifier vos pneus au moins radiale peuvent sembler être de l’air jusqu’à ce vous atteigniez une fois par mois.
Entretien et soin du véhicule 9-57 Fonctionnement haute Les véhicules dotés de pneus ATTENTION (suite) de taille P245/45R18 96V, vitesse 245/45R18 96V, ou 245/40R19 94W d’autres personnes. Certains requièrent un ajustement de la pneus cotés pour la haute vitesse ATTENTION pression des pneus en cas de exigent un réglage de pression conduite à...
9-58 Entretien et soin du véhicule Pressions de gonflage à froid préconisées Poids des passagers et du Poids des passagers et du Dimensions des pneus chargement : Inférieur ou égal à chargement : Jusqu’à 416 kg (917 lb) 260 kg (573 lb) (capacité...
Page 305
Entretien et soin du véhicule 9-59 À titre de fonction supplémentaire de Veuillez noter que le système TPMS Lorsque le témoin de sécurité, votre véhicule a été équipé n’est pas un substitut à un entretien dysfonctionnement est allumé, d’un système de surveillance de la correcte des pneus et qu’il en va de le système peut ne pas être en pression des pneus (TPMS) qui...
9-60 Entretien et soin du véhicule Commission américaine des Le TPMS fonctionne sur une Fonctionnement du communications (FCC) et fréquence radio est conforme à la dispositif de surveillance Industrie et science du norme RSS-210 du département de la pression de pneu Industrie et science du Canada.
Page 307
Entretien et soin du véhicule 9-61 Un message de contrôle de la Le témoin de faible pression des Le TPMS du véhicule peut avertir pression d’un pneu spécifique pneus peut s’allumer par temps en cas de basse pression d’un pneu apparaît simultanément à...
9-62 Entretien et soin du véhicule Témoin et message de message du CIB disparaîtront • Les pneus ou roues de une fois qu’un pneu contenant défaillance du TPMS remplacement ne correspondent un capteur TPMS sera reposé. pas aux pneus ou roues d’origine Le TPMS ne fonctionnera pas du véhicule.
Entretien et soin du véhicule 9-63 Processus d’appariement de On peut également apparier les Le processus d’appariement de capteurs TPMS aux pneus/roues capteur TPMS s’effectue de la façon capteur TPMS en augmentant ou en réduisant suivante : Chaque capteur TPMS possède la pression des pneus.
Page 310
9-64 Entretien et soin du véhicule 4. Commencer par le pneu avant 7. Le clignotant avant côté Tourner le commutateur côté conducteur. Le clignotant passager s’éteint et le clignotant d’allumage en position LOCK/ avant côté conducteur s’allume arrière côté passager s’allume OFF (verrouillage/arrêt).
Entretien et soin du véhicule 9-65 Inspection et permutation En cas de détection d’une usure Ne pas inclure la roue de anormale, permuter les pneus secours compacte si le véhicule des pneus dès que possible et vérifier le en est doté dans la permutation Nous préconisons une inspection parallélisme des roues.
9-66 Entretien et soin du véhicule S’assurer que tous les écrous Quand faut-il remplacer ATTENTION (suite) de roue sont bien serrés les pneus? correctement. Voir la rubrique saleté des pièces du véhicule Différents facteurs, tels que Couple de serrage des écrous auxquelles la roue s’attache.
Entretien et soin du véhicule 9-67 Remplacer le pneu lorsque l’une Le caoutchouc des pneus se Achat de pneus neufs des affirmations suivantes se dégrade avec le temps, même si les GM a développé et adapté des vérifie : pneus ne sont pas utilisés. Ceci est pneus spécifiques pour votre également vrai de la roue de secours •...
Page 314
9-68 Entretien et soin du véhicule Le système de code TPC exclusif GM préconise le remplacement ATTENTION GM prend en compte plus d’une de l’ensemble des quatre pneus. dizaine de spécifications critiques qui Ceci parce qu’une profondeur L’installation de pneus affectent les performances globales uniforme des bandes de roulement différents risque de vous faire...
Page 315
Entretien et soin du véhicule 9-69 qu’ils sont de mêmes dimensions, au niveau d’avertissement correct ATTENTION qu’ils possèdent la même limite de que vous obtiendriez avec des charge, la même cote de vitesse pneus donc la cote est codée TPC. Si vous utilisez des pneus à...
9-70 Entretien et soin du véhicule Pneus et roues de Classification uniforme ATTENTION dimensions variées de la qualité des pneus En cas de montage de roues Si vous ajoutez des roues ou des Les catégories de qualité de taille différente, le niveau de pneus de dimensions différentes peuvent être trouvées, le cas performance ou de sécurité...
Page 317
Entretien et soin du véhicule 9-71 Le système de classement Usure de la bande de Traction – AA, A, B, C de qualité de pneus uniforme roulement Les catégories de traction, du (UTQG) ne s’applique pas aux niveau le plus élevé au niveau Les degrés d’usure de la pneus à...
9-72 Entretien et soin du véhicule Température – A, B, C conformer selon la norme Réglage de la géométrie no. 109 de Federal Motor Vehicle et équilibrage des Les catégories de températures Safety Standard (norme de sont A (la plus élevée), B et C, et pneus se ´...
Entretien et soin du véhicule 9-73 Remplacement de roue d’avoir la roue ainsi que les boulons vitesse ou de totalisateur, de et les écrous de roue qu’il faut pour portée des projecteurs, de Remplacer toute jante tordue, le véhicule. hauteur de pare-chocs, de garde fissurée ou trop rouillée ou corrodée.
9-74 Entretien et soin du véhicule Chaînes à neige Changement de pneu ATTENTION (suite) Au cas d’un pneu ATTENTION Utiliser un autre type de dispositif à plat de traction uniquement si son Ne pas utiliser de chaînes à fabricant le recommande pour le Il est rare qu’un pneu éclate neige.
Entretien et soin du véhicule 9-75 En cas d’éclatement d’un pneu secours, ni d’équipement de ATTENTION arrière, particulièrement dans un changement de pneu et aucun virage, le véhicule se comportera emplacement n’a été prévu pour Il est dangereux de soulever un comme lors d’un dérapage.
9-76 Entretien et soin du véhicule Si le pneu a été séparé de la roue, Nécessaire de Le nécessaire comprend : si les flancs sont endommagés compresseur et ou si la perforation est supérieure de joint d’étanchéité à 6 mm (1/4 de pouce), le pneu de pneus (Moteur V8) est trop endommagé...
Entretien et soin du véhicule 9-77 Enduit d’étanchéité pour pneu Utilisation du nécessaire C. Compresseur d’air d’enduit d’étanchéité et D. Cartouche d’enduit d’étanchéité L’enduit d’étanchéité peut compresseur pour obturer temporairement obturer une petite E. Flexible d’enduit et gonfler temporairement perforation pouvant atteindre 6 mm d’étanchéité/d’air un pneu crevé...
Page 324
9-78 Entretien et soin du véhicule Ne pas retirer les objets pouvant 5. S’assurer que l’interrupteur de 6. Démarrer le véhicule. Le moteur avoir transpercé le pneu. marche/arrêt du nécessaire (A) doit tourner lorsqu’on utilise le est en position O (arrêt). compresseur d’air.
Page 325
Entretien et soin du véhicule 9-79 8. Contrôler le manomètre (G). Le relevé du manomètre (G) Le pneu n’est pas obturé et S’il n’y a pas d’indication de est légèrement élevé lorsque continue à fuir jusqu’à ce que le pression lorsque le compresseur le compresseur est en marche.
Page 326
9-80 Entretien et soin du véhicule 14. Ranger le flexible d’enduit 18. S’arrêter dans un endroit sûr et ATTENTION d’étanchéité/d’air (E) et la contrôler la pression du pneu : fiche du compresseur (B) dans se reporter au étapes 1 à 9 sous L’entreposage du nécessaire leurs emplacements d’origine.
Entretien et soin du véhicule 9-81 19. Essuyer l’enduit d’étanchéité de Utilisation du compresseur D. Flexible d’enduit la roue, du pneu ou du véhicule. sans enduit d’étanchéité pour d’étanchéité/d’air gonfler un pneu sous-gonflé E. Flexible d’air 20. Mettre la cartouche d’enduit d’étanchéité...
Page 328
9-82 Entretien et soin du véhicule 4. Brancher la fiche d’accessoire Le relevé du manomètre (F) est ATTENTION pour compresseur d’air (A) légèrement élevé lorsque le dans une prise électrique compresseur est en marche. Un pneu gonflé à l’excès risque pour accessoires située Couper le compresseur d’exploser et vous et d’autres...
Entretien et soin du véhicule 9-83 11. Reposer le capuchon de la tige Dépose et pose de cartouche de valve du pneu. d’enduit d’étanchéité Pour retirer la cartouche d’enduit ATTENTION d’étanchéité : L’entreposage du nécessaire de compresseur et d’enduit d’étanchéité pour pneus ou de tout autre équipement dans l’habitacle du véhicule peut causer des blessures.
9-84 Entretien et soin du véhicule Pour poser une nouvelle cartouche Remplacement d’un pneu ATTENTION (suite) d’enduit d’étanchéité : à plat 1. Aligner le flexible de remplissage Trouver un endroit plat où Si un pneu se dégonfle, éviter tout d’enduit d’étanchéité sur la fente changer le pneu.
Entretien et soin du véhicule 9-85 Dépose du pneu de ATTENTION (suite) secours et des outils Pour être certain que le véhicule Roue de secours ne se déplacera pas, mettre des L’équipement nécessaire se trouve cales devant et derrière le pneu le dans l’espace de chargement plus éloigné...
9-86 Entretien et soin du véhicule Outils Dépose d’un pneu crevé et installation du pneu de rechange 1. Si le véhicule est dotés de capuchons de boulons de roue, les retirer. Ranger les capuchons avec l’enjoliveur. 3. Tourner l’écrou de retenue dans le sens antihoraire et déposer la A.
Page 333
Entretien et soin du véhicule 9-87 ATTENTION Il est dangereux de se glisser sous un véhicule lorsqu’il est soutenu par un cric. Vous pourriez être gravement blessé ou même tué si le véhicule venait à glisser hors du cric. Ne jamais se 2.
Page 334
9-88 Entretien et soin du véhicule 5. Insérer la poignée de cric dans 7. Tirer la poignée du cric vers soi. le cric en glissant le crochet par 8. Répéter les étapes 7 et 8 l’extrémité du cric. jusqu’à ce que le véhicule soit suffisamment éloigné...
Page 335
Entretien et soin du véhicule 9-89 ATTENTION ATTENTION S’il y a de la rouille ou de la Ne jamais utiliser d’huile ni de saleté sur la roue ou sur les pièces graisse sur les boulons et les auxquelles elle est attachée, les écrous.
9-90 Entretien et soin du véhicule 13. Abaisser le véhicule en tournant des réparations coûteuses des ATTENTION la manivelle du cric dans le freins, serrer les écrous de roue sens antihoraire. Abaisser également et fermement, dans Une roue peut se desserrer complètement le cric.
Entretien et soin du véhicule 9-91 Pour ranger une roue plate ou une 1. Replacer le cric et les outils Pneu de secours roue de secours et les outils, comme indiqué. compact procéder comme suit : 2. Tourner l’écrou de retenue dans Même si le pneu de la roue de le sens horaire pour le serrer.
9-92 Entretien et soin du véhicule Il est bien sûr préférable de Ne pas installer la roue de secours Démarrage avec remplacer la roue de secours par compact sur d’autres véhicules. batterie auxiliaire un pneu de taille normale dès que De plus, ne pas monter le pneu possible.
Page 339
Entretien et soin du véhicule 9-93 ATTENTION Les batteries peuvent blesser. Elles sont dangereuses pour les raisons suivantes : • Elles contiennent de l’acide qui peut brûler la peau. • Elles contiennent des gaz qui peuvent exploser ou s’enflammer. • Elles contiennent assez d’électricité...
Page 340
9-94 Entretien et soin du véhicule La connexion positive à distance est 3. Serrer fermement le frein de ATTENTION recouverte d’un capuchon rouge. stationnement et placer le levier Le retirer pour dévoiler la borne. de sélection en position de Un ventilateur électrique peut se stationnement (P).
Page 341
Entretien et soin du véhicule 9-95 6. Connecter l’autre extrémité ATTENTION (suite) ATTENTION du câble positif (+) rouge à la borne positive (+) de la batterie véhicule n’est pas nécessaire. Les ventilateurs et d’autres pièces en bon état (B). Cependant, si une batterie a des mobiles du moteur peuvent vous 7.
Page 342
9-96 Entretien et soin du véhicule Remarque: Si les câbles volants Pour débrancher les câbles volants ne sont pas raccordés ou déposés des deux véhicules, procéder dans le bon ordre, un court-circuit comme suit : électrique peut survenir et 1. Débrancher le câble noir endommager le véhicule.
Entretien et soin du véhicule 9-97 Remorquage batterie, le sélecteur ne peut passer Pour accéder au déverrouillage au point mort pour un remorquage manuel du verrouillage de sauf si le déverrouillage manuel sélecteur : Remorquage du véhicule du verrouillage du sélecteur est 1.
9-98 Entretien et soin du véhicule 3. Soulever le panneau (A) de 8. Lorsque le véhicule a bougé, Remorquage d’un 50–75 mm (2–3 po) au maximum aligner la plaque de couverture véhicule récréatif afin d’éviter la déconnexion du du déverrouillage manuel du câblage des commutateurs (B).
Entretien et soin du véhicule 9-99 Traction d’une remorque Votre véhicule peut tracter une Cette rubrique donne des conseils remorque s’il possède l’équipement importants sur la traction de approprié pour le remorquage. remorque et présente des règles de ATTENTION Pour connaître la capacité de sécurité...
9-100 Entretien et soin du véhicule Si vous décidez de tirer une • Trois considérations importantes Ensuite, pendant les premiers sont à prendre en compte avec remorque 800 km (premiers 500 milles) de le poids : remorquage, ne pas conduire à Voici quelques points importants à...
Entretien et soin du véhicule 9-101 Cela dépend aussi de l’équipement Poids au timon spécial monté sur le véhicule, et du Il est important de prendre en poids au timon que votre véhicule considération le poids au timon (A) peut supporter. Pour de plus amples d’une remorque, car il a des renseignements, se reporter à...
9-102 Entretien et soin du véhicule Poids total reposant sur les Attelages • Des trous de montage devront-ils pneus du véhicule être percés dans la carrosserie Il est important d’avoir l’équipement de votre véhicule quand vous d’attelage approprié. Vous aurez S’assurer que les pneus du installerez un attelage de besoin d’un attelage adéquat à...
Entretien et soin du véhicule 9-103 Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque Vous devez toujours attacher des Est-ce que votre remorque a ses La traction d’une remorque exige chaînes entre votre véhicule et la propres freins? S’assurer de une certaine expérience.
Page 350
9-104 Entretien et soin du véhicule Au cours du voyage, vérifier de Manoeuvre de dépassement Quand vous tractez une remorque, temps en temps la fixation de la prendre vos virages plus larges Une plus grande distance sera charge, de même que les feux et qu’à...
Entretien et soin du véhicule 9-105 Lorsque vous tractez une remorque, en temps pour s’assurer de leur Stationnement en pente les flèches au tableau de bord bon fonctionnement. Une fois clignotent même si les ampoules des les ampoules de remorque ATTENTION feux de la remorque sont grillées.
9-106 Entretien et soin du véhicule 3. Quand les cales sont en place, Entretien du véhicule lorsque Refroidissement du moteur desserrer les freins ordinaires quand vous tractez une vous tractez une remorque jusqu’à ce que les cales remorque Votre véhicule aura plus absorbent le poids.
Entretien et soin du véhicule 9-107 Entretien de Les intérieurs de couleur plus claire Remarque: L’utilisation d’un peuvent nécessiter un nettoyage produit abrasif pour nettoyer les l’apparence plus fréquent. Prendre des surfaces vitrées de votre véhicule précautions car les journaux et peut les rayer et/ou détériorer le Nettoyage de l’intérieur système de dégivrage de la lunette...
9-108 Entretien et soin du véhicule Votre concessionnaire dispose • Tissu et tapis Utiliser uniquement de l’eau d’un produit vous permettant tiède et du savon à PH neutre. Passer fréquemment un aspirateur de nettoyer les vitres de votre Éviter les poudres détergentes muni d’une brosse souple pour retirer véhicule.
Page 355
Entretien et soin du véhicule 9-109 Procéder au nettoyage comme suit : Si une partie des salissures ne utiliser un chiffon doux humidifié s’enlève pas, vous pouvez utiliser avec une solution d’eau et de savon 1. Saturer un chiffon blanc, un nettoyant ou détachant vendu doux.
9-110 Entretien et soin du véhicule Tableau de bord, vinyles et de votre véhicule car ils risquent Soin de finition de modifier son apparence en autres surfaces plastiques Il peut être nécessaire de cirer ou augmentant le brillant de manière de polir doucement le véhicule Vous pouvez utiliser un chiffon non uniforme.
Entretien et soin du véhicule 9-111 Les matières étrangères comme le Protection des pièces extérieures Lavage du véhicule chlorure de calcium et tous autres en métal poli La meilleure façon de conserver le sels, les agents de déglaçage, le fini du véhicule est de le garder Les pièces extérieures en bitume routier et le goudron, la sève propre en le lavant souvent.
9-112 Entretien et soin du véhicule Vous pouvez obtenir des produits Les lave-auto utilisant des systèmes Joints d’étanchéité de nettoyage approuvés chez votre à haute pression peuvent causer une La graisse de silicone sur concessionnaire. Respecter toutes pénétration d’eau dans le véhicule. les bourrelets d’étanchéité...
Entretien et soin du véhicule 9-113 Roues et jantes — Aluminium Remarque: L’utilisation de Remarque: L’utilisation d’un savons, produits chimiques, poli à chrome sur des roues en ou chrome produits à polir abrasifs, aluminium risque d’endommager Les roues du véhicule peuvent être nettoyants puissants, brosses les roues.
9-114 Entretien et soin du véhicule Pare-brise et lames Pneus Les pièces de rechange du fabriquant d’origine assureront d’essuie-glace Pour nettoyer les pneus, utiliser une la protection anticorrosion tout en brosse raide et un nettoyant pour Nettoyer l’extérieur du pare-brise à conservant la garantie du véhicule.
Entretien et soin du véhicule 9-115 Entretien du dessous de Peinture endommagée la carrosserie par retombées chimiques Les produits chimiques qui servent Certaines conditions climatiques à enlever la glace, la neige et la et atmosphériques peuvent causer poussière peuvent s’accumuler dans des réactions chimiques.
Page 362
9-116 Entretien et soin du véhicule ✍ NOTES...
Données techniques 10-1 Données Identification du Identification du moteur véhicule Le code-moteur est le 8e caractère techniques du NIV. Ce code sert à identifier le moteur, ses caractéristiques et ses Numéro d’identification pièces de rechange. Se reporter à du véhicule (NIV) Spécifications du moteur sous Identification du véhicule...
10-2 Données techniques Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure anglais et métrique. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés à la page 11-15. Capacités Application Unités anglaises Unité...
Données techniques 10-3 Capacités Application Unités anglaises Unité métrique Liquide de boîte de vitesses Boîte automatique à cinq vitesses, moteur V6 de 3,6 L 9,4 pintes 8,9 L Boîte automatique à six vitesses, moteur V8 de 6,0 L 12,4 pintes 11,7 L Boîte manuelle à...
Réparation et maintenance 11-1 Réparation et Au moins une fois Réparation et par mois ......11-12 maintenance maintenance Au moins une fois ......11-12 par an Introduction Liquides et lubrifiants recommandés ....11-15 Important : l’huile du moteur Pièces de remplacement Réparation et doit toujours être au niveau d’entretien ......11-17...
11-2 Réparation et maintenance Conditions d’entretien Des niveaux de liquides ou une Comme il existe autant de façons pression des pneus incorrects de conduire un véhicule qu’il y a Remarque: Les intervalles peuvent accroître les émissions de d’automobilistes, les besoins varient d’entretien, de vérifications, votre véhicule.
Page 369
Réparation et maintenance 11-3 • Pour acheter les information Sont conduits sur de bons ATTENTION (suite) d’entretien, se reporter à la rubrique revêtements routiers à la vitesse Renseignements sur la commande autorisée. vous-même. Procéder aux de guides de réparation à la •...
11-4 Réparation et maintenance Entretien prévu Si l’indicateur d’usure de En général, il est recommandé l’huile du moteur est réinitialisé que la première intervention soit Lorsque le message Vidanger l’huile accidentellement, faire effectuer celle de l’Entretien I, la deuxième, moteur s’affiche, cela signifie qu’un l’entretien du véhicule au cours des celle de l’Entretien II, et que par la entretien est requis.
Page 371
Réparation et maintenance 11-5 Entretien prévu Entretien Entretien I Entretien II Remplacer l’huile moteur et le filtre. Se reporter à Huile à moteur à la page 9-10. • • Réinitialiser l’indicateur d’usure de l’huile du moteur. Se reporter à Indicateur d’usure d’huile à...
11-6 Réparation et maintenance Entretien prévu (suite) Entretien Entretien I Entretien II Effectuer tout autre entretien nécessaire. Se reporter à Entretiens • • supplémentaires nécessaires dans cette section. Inspecter les éléments de la suspension et de la direction. Se reporter à la note •...
Réparation et maintenance 11-7 Réparations additionnelles requises Les services suivants doivent être effectués à partir du premier rendez-vous d’entretien (I ou II) après le nombre de kilomètres (milles) parcourus indiqués pour chacun. Réparations additionnelles requises 40 000 80 000 120 000 160 000 200 000 240 000...
Réparation et maintenance 11-9 Notes en bas de page (b) Inspecter visuellement la (d) Inspecter l’usure, l’état suspension avant et arrière et la ou la contamination des balais pour l’entretien direction pour s’assurer qu’il n’y a d’essuie-glaces. Nettoyer le (a) Inspecter visuellement les pas de pièces endommagées, lâches pare-brise et les balais en cas de contamination.
Page 376
11-10 Réparation et maintenance (f) Lubrifier tous les barillets de (h) Vidanger le liquide de boîte de le goulot de remplissage. Procéder à serrure, les charnières et loquets de vitesses automatique et remplacer un essai de pression du système de portes, les charnières et loquets le filtre si le véhicule est utilisé...
Réparation et maintenance 11-11 Vérifications et services Chaque fois que vous Vérification du niveau de liquide de refroidissement par le propriétaire faites le plein Vérifier le niveau de liquide Ces entretiens et inspections par Il est important d’effectuer ces de refroidissement du moteur l’utilisateur doivent être effectués vérifications sous le capot lors de et ajouter le mélange de liquide...
11-12 Réparation et maintenance Au moins une fois d’usure d’huile à moteur. Vérifier 2. Serrer fermement le frein de l’usure des pneus et les permuter stationnement et les freins par mois au besoin. Se reporter à Inspection ordinaires. Se reporter à la et permutation des pneus à...
Réparation et maintenance 11-13 Vérification du système de 2. Serrer à fond le frein de Vérification du blocage de la commande de verrouillage stationnement. Se reporter à la boîte de vitesses à l’allumage de changement de vitesse rubrique Frein de stationnement Le véhicule étant stationné...
11-14 Réparation et maintenance Vérification du frein de Arrêter le véhicule sur une pente Rinçage du dessous de la stationnement et du assez raide, le nez dans le sens carrosserie mécanisme de la position de la descente. Tout en appuyant Au moins à...
Réparation et maintenance 11-15 Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Huile moteur conforme à la norme GM6094M et affichant le symbole (petite étoile rayonnante) d’homologation par l’American Petroleum Institute Huile à...
Page 382
11-16 Réparation et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON -VI. Lubrifiant à usage général, Superlube (no de pièce GM É.-U. 12346241, Barillets de serrures Canada 10953474). Loquet de capot, loquet secondaire, Lubrifiant aérosol Lubriplate (no de pièce GM É.-U. 12346293, pivots, ancrage de ressort, cliquet Canada 992723) ou lubrifiant conforme à...
Réparation et maintenance 11-17 Pièces de remplacement d’entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéros de pièce Pièce Numéros de pièce GM ACDelco Filtre à air du moteur 92066873 —...
Réparation et maintenance 11-19 Fiche d’entretien Une fois l’entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l’entretien, et le type d’entretien dans les cases prévues à cet effet. Voir la rubrique Conditions d’entretien à la page 11-2.
Page 386
11-20 Réparation et maintenance Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II...
Information du client 12-1 Information du Déclaration des Enregistrement de défectuosités données du véhicule et client comprommettant politique sur la vie la sécurité privée Comment signaler Enregistrement de les défectuosités données du véhicule et Information du client compromettant la sécurité politique sur la vie Procédure de satisfaction au gouvernement des...
à la clientèle • Nom et adresse du de toutes les parties intéressées, de Pontiac aux États-Unis au concessionnaire il peut se produire des malentendus. 1-800-762-2737. Au Canada, • Date de livraison et kilométrage...
Page 391
Information du client 12-3 TROISIÈME ÉTAPE — délai d’environ 40 jours. Si le limitations d’admissibilité et/ou Propriétaires américains: demandeur n’est pas d’accord avec d’interrompre sa participation à ce General Motors et votre la décision ayant été prise dans le programme. concessionnaire s’engagent cas en question, cette décision peut TROISIÈME ÉTAPE —...
Nous pensons que notre programme Centre d’aide en ligne à Autres liens utiles : impartial offre des avantages par la clientèle Pontiac — www.pontiac.com rapport aux tribunaux de la plupart Pontiac Merchandise — des juridictions car il est informel, Centre d’aide en ligne www.pontiacmall.com...
écrire ou envoyer des téléimprimeurs, Pontiac possède actuelles dans votre région. un courriel à Pontiac, se reporter des téléimprimeurs à son centre de • Mes concessionnaires : aux adresses suivantes : dépannage routier.
12-6 Information du client Assistance à la clientèle au Mexique, Amérique centrale et jusqu’à 1 000 $ pour l’équipement pays/îles des Caraïbes (sauf adaptatif après-vente nécessaire Canada Porto Rico et les îles Vierges à votre véhicule, tels que des General Motors du Canada Limitée commandes manuelles ou un américaines) —...
Le service est disponible 24 heures partie de la garantie limitée de sur 24, 365 jours par an. • Modèle, année, couleur et véhicule neuf. Pontiac et la General numéro d’immatriculation Motors du Canada Limitée se du véhicule réservent le droit de modifier ou •...
Page 396
: le remboursement de garantie de 5 ans/160 000 km concessionnaire Pontiac le plus se monte à environ 5 CAD. (100 000 milles) du groupe proche pour un service sous La livraison de carburant diesel motopropulseur peuvent être...
Information du client 12-9 • détaillés d’origine et une Rendez-vous d’entretiens Service de déverrouillage : copie des bons de réparation. l’immatriculation du véhicule périodiques Lorsque l’autorisation est reçue, est requise. Quand le véhicule a besoin d’une le conseiller de l’assistance •...
12-10 Information du client Transport de courtoisie Options de transport Remboursement des frais de transport en commun ou de Pour récompenser la fidélité de L’entretien du véhicule au titre de carburant nos clients, nos concessionnaires la garantie peut généralement être Si le véhicule nécessite des participants et nous-mêmes sommes accompli pendant que vous...
Information du client 12-11 Voiture-clientèle ou de location Information concernant les Réparation de dommages programmes additionnels causés par une collision Votre concessionnaire peut vous proposer un véhicule de location de Certaines options du programme, Si votre véhicule est impliqué dans courtoisie ou vous rembourser les telles que le service de une collision et s’il est endommagé,...
12-12 Information du client L’utilisation de pièces GM d’origine Les pièces de collision du marché Entreprise de réparation peut vous permettre de conserver secondaire sont également Nous vous recommandons votre garantie du véhicule neuf GM. disponibles. Elles sont fabriquées également de choisir une entreprise par des sociétés autres que GM et Les pièces d’équipement d’origine de réparation qui réponde à...
Information du client 12-13 Assurer votre véhicule nous vous recommandons de vous En cas d’accident assurer que votre véhicule sera Protéger l’investissement que vous Voici la procédure à suivre si vous réparé à l’aide de pièces de collision avez réalisé lors de l’acquisition d’un vous trouvez impliqué...
Page 402
12-14 Information du client • • • Transmettre à la police et aux Retirer tout objet de valeur du Si possible, appeler votre tiers impliqués dans l’accident véhicule avant qu’il soit remorqué. compagnie d’assurance uniquement les informations S’assurer de récupérer les depuis les lieux de l’accident.
Information du client 12-15 • Gestion du processus de du marché secondaire. En discuter Choisir une entreprise de réparation des dommages avec votre professionnel des réparation contre les collisions réparations et insister pour obtenir réputée pour votre véhicule. causés au véhicule des pièces GM d’origine.
12-16 Information du client Déclaration des Si la NHTSA reçoit d’autres Comment signaler plaintes de ce genre, elle peut les défectuosités défectuosités faire une enquête, et, si elle compromettant comprommettant découvre qu’un groupe de la sécurité au véhicules présente une la sécurité...
Appeler le 1-800-762-2737 ou PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : écrire à : Bulletins techniques 25,00 É.-U. $ plus frais de traitement Pontiac Customer Les bulletins techniques fournissent Assistance Center Bons de commande pour l’information d’entretien technique P.O. Box 33172 les publications techniques supplémentaire permettant...
12-18 Information du client COMMANDER SANS FRAIS : Enregistrement de l’équipement, qui empêchent le 1-800-551-4123 du lundi au blocage des freins pour aider le données du véhicule vendredi, entre 8 h - 18 h, conducteur à contrôler le véhicule. et politique sur la heure de l’Est Ces modules peuvent mémoriser des données qui aideront le...
Information du client 12-19 Enregistreurs de • à l’EDR est nécessaire. Outre le Degré d’enfoncement de la constructeur du véhicule, d’autres pédale d’accélérateur et/ou données d’événement parties, telles que les autorités de la pédale de frein Ce véhicule est doté d’un policières, peuvent lire ces •...
12-20 Information du client OnStar Identification de fréquence radio Si votre véhicule est doté du système OnStar et que vous La technologie RFID est utilisée souscrivez aux services OnStar, dans certains véhicules pour des veuillez vous référer au contrat fonctions telles que la surveillance OnStar pour les informations de la pression des pneus et la sur la collecte et l’utilisation des...
INDEX Ampoules de rechange ..9-38 Audio Ancrages inférieurs pour Antenne fixe ....6-45 Accessoires siège d’enfant ....1-48 Commandes audio Prises électriques pour Antivol intégrées au volant de accessoires ....4-11 Contenu antivol ....2-15 direction ....... 6-43 Prolongation de Dispositif antidémarrage ..
Page 410
INDEX CD, MP3 ......6-24 Ce véhicule et Batterie ......9-30 Calibration ......2-18 l’environnement ....11-2 Protection antidécharge ..5-5 Capacités et spécifications ..10-2 Ceintures de sécurité ..... 1-7 Bébés et jeunes enfants, Capot Ceinture-baudrier ....1-16 Appareils de retenue ..1-42 Levier d’ouverture ....
Page 411
INDEX Centralisateur informatique Classification uniforme de Conduite (suite) de bord (CIB) ....4-27 la qualité des pneus ..9-70 En état d’ébriété ....8-21 Avertissements et Clés ........2-2 Hivernale ......8-35 messages du Climatisation ....7-1, 7-4 Hypnose de la route ..8-33 Routes onduleuses et de centralisateur Climatiseur ......
Page 412
INDEX Entretien de l’apparence Entretien du dessous de Démarrage avec batterie EDR ......... 12-18 la carrosserie ....9-115 auxiliaire ......9-92 Enfants plus âgés, Appareils Finition endommagée ..9-114 Démarrage du moteur .... 8-4 de retenue ....... 1-39 Nettoyage de l’extérieur ... 9-110 Démarrage à...
Page 413
INDEX Éclairage (suite) Feux extérieurs ..... 5-1 Fusibles Plafonnier ......5-4 Filet d’arrimage ..... 3-2 Bloc-fusibles d’ensemble Plaque d’immatriculation ..9-38 Filtre d’instruments ....9-39 Périmétrique ...... 5-5 Filtre à air du moteur ..9-13 Bloc-fusibles du compartiment moteur ..9-42 Électrique Finition endommagée ..
Page 414
INDEX Indicateur Information sur le centre Compteur de vitesse ..4-15 d’assistance à la Haute vitesse, Pneus .... 9-57 Tachymètre ...... 4-15 clientèle (suite) Horloge, Réglage ....6-2 Voltmètre ......4-18 Procédure de satisfaction Huile de la clientèle ....12-2 Information sur le centre Huile pour moteur .....
Page 415
INDEX Installation électrique (suite) Liquide de freins ....9-27 Équipement électrique Liquide de refroidissement Laisser le moteur tourner complémentaire ..... 9-38 Indicateur de température lorsque le véhicule est Fusibles d’essuie-glace ..9-39 du moteur ....4-21 stationné ......8-18 Moteur ......9-17 Glaces à...
Page 416
INDEX Moteur Perte de contrôle ....8-30 Chauffe-liquide de Phare antibrouillard Nettoyage refroidissement ....8-6 Brouillard ......5-3 Entretien du dessous de Démarrage ......8-4 Phares la carrosserie ....9-115 Disposition de la courroie Ampoules à halogène ..9-33 Extérieur ......9-110 d’entraînement ....
Page 417
INDEX Pneus (suite) Pneus (suite) Programme d’entretien Entreposage d’un pneu Terminologie et Au moins une fois crevé ou d’un pneu de définitions ..... 9-50 par an ......11-12 rechange et des outils ..9-90 Témoin de pression Au moins une fois des pneus ....
Page 418
i-10 INDEX Remplacement des pièces Roue de secours système LATCH après Rangement ...... 9-90 Radios ......... 6-3 une collision ..... 1-53 Roues Dispositif antivol ....6-43 Rendez-vous, fixer des Dimensions variées ... 9-70 Réception ......6-44 rendez-vous pour Géométrie et équilibrage Régler l’heure ....
Page 419
INDEX i-11 Sacs gonflables (suite) Sièges d’enfant Système de phares Qu’est-ce qui entraîne le Ancrages inférieurs pour automatiques ..... 5-3 déploiement du sac siège d’enfant ....1-48 Système de refroidissement ... 9-15 gonflable? ....1-28 Fixation ....1-54, 1-56 Système de régulation Sièges manuels .....
Page 420
i-12 INDEX Téléphone Tôle endommagée ....9-114 Vérification des dispositifs de Bluetooth ..... 6-30 Toit ouvrant ......2-20 protection Témoin Traction Remplacement des pièces Vérification du moteur ..4-22 Traction d’une remorque ..9-99 du système de ceintures Trousse de compresseur, De pression des pneus ..