Lowara e-NSC Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 243

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
punzător condiţiilor de instalare. Conducta de as-
piraţie nu trebuie să fie mai mică decât diametrul
orificiului de aspiraţie.
• În cazul în care conducta de aspiraţie trebuie să
fie mai mare decât partea de aspiraţie a pompei,
este instalat un reductor excentric pentru con-
ductă.
• Dacă pompa se amplasează deasupra nivelului
lichidului, se fixează o supapă de aspiraţie la
capătul conductei de aspiraţie.
• Supapa de aspiraţie se introduce complet în li-
chid pentru a împiedica pătrunderea aerului în
turbionul de admisie atunci când lichidul se află
la nivelul minim şi pompa este instalată deasupra
sursei de lichid.
• Pe conducta de admisie şi cea de evacuare (în
aval faţă de supapa de verificare) sunt montate
supape de deschidere-închidere dimensionate
corespunzător pentru reglarea capacităţii pom-
pei, inspectarea pompei şi întreţinere.
• Pe conducta de admisie şi cea de evacuare (în
aval faţă de supapa de verificare) sunt montate
supape de deschidere-închidere dimensionate
corespunzător pentru reglarea capacităţii pom-
pei, inspectarea pompei şi întreţinere.
• Pentru a preveni refluxul în pompă când pompa
este oprită, este instalată o supapă de control pe
conducta de evacuare.
AVERTISMENT:
Nu menţineţi supapa pornit-oprit închisă
pe partea de evacuare pentru a obtura
pompa pentru mai mult de câteva secun-
de. Dacă pompa trebuie să funcţioneze
cu partea de evacuare închisă pentru
mai mult de câteva secunde, se va mon-
ta un circuit ocolitor pentru a împiedica
supraîncălzirea lichidului în interiorul
pompei.
Pentru ilustrații care prezintă cerințele pentru con-
ducte, consultați
Figură 12
4.2 Cerinţe din domeniul electric
• Reglementările locale în vigoare prevalează în
faţa acestor cerinţe specifice.
• În cazul sistemelor împotriva incendiilor (hidranţi
sau stropitori), verificaţi normele locale în vigoa-
re.
Verificarea conexiunilor electrice
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
• Cablurile electrice sunt protejate împotriva tem-
peraturilor înalte, a vibraţiilor şi a coliziunilor.
• Linia de alimentare electrică este dotată cu:
• Un dispozitiv de protecţie împotriva scurtcir-
cuitelor
• Un întrerupător izolator de reţea cu o tole-
ranţă de contact de minim 3 mm
Lista de verificare a panoului de control electri-
cal
NOTĂ:
Panoul de control trebuie să se potrivească cu valo-
rile nominale ale pompei electrice. Combinaţiile ne-
39
siguranţe aM (pornirea motorului) sau întrerupător termomagnetic cu curbă C şi Icn ≥ 4,5 kA sau alt dispozitiv echivalent.
40
Releu termic de suprasarcină cu clasa de funcţionare 10A + siguranţe aM (pornirea motorului) sau întrerupător termo-
magnetic de protecţie a motorului cu clasa de funcţionare 10A.
și
Figură 13
.
corespunzătoare pot să nu garanteze protecţia mo-
torului.
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
• Panoul de control trebuie să protejeze motorul
împotriva suprasarcinii şi a scurtcircuitului.
• Instalaţi protecţia corectă împotriva suprasarcinii
(releu termic sau un disjunctor de motor).
Tip pompă
Pompă electrică stan-
dard monofazată ≤ 2,2
kW
Pompă electrică trifa-
40
zată
• Panoul de comandă trebuie echipat cu un sistem
de protecţie pentru funcţionarea uscată la care
se conectează un întrerupător de presiune, un
întrerupător cu flotor, sonde sau alte dispozitive
adecvate.
• Se recomandă următoarele dispozitive pentru uti-
lizare pe partea de aspiraţie a pompei:
• Când se pompează lichid de la un sistem de
alimentare cu apă, utilizaţi un întrerupător
manometric.
• Când se pompează lichid de la un bazin sau
un rezervor de stocare, utilizaţi un între-
rupător cu flotor sau sonde.
• Când se utilizează relee termice, se recomandă
relee sensibile la căderea fazei.
Lista de verificare a motorului
AVERTISMENT:
• Citiţi instrucţiunile de exploatare pen-
tru a fi sigur că este furnizat un dispo-
zitiv de protecţie dacă se utilizează
un alt tip de motor decât cel standard.
• Dacă motorul este echipat cu dispozi-
tive de protecţie termică automată, ţi-
neţi cont de riscul pornirilor neaştep-
tate în conexiune cu suprasarcina.
Nu utilizaţi aceste tipuri de motoare
pentru aplicaţii de combatere a incen-
diilor.
NOTĂ:
• Utilizaţi motoarele echilibrate dinamic numai cu o
cheie dimensionată pe jumătate în extensia axu-
ro - Traducere din original
Protecţie
• Protecţie amperme-
trică şi termică în-
corporată cu reseta-
re automată (pro-
tecţie motor)
• Protecţie la scurtcir-
cuit (trebuie furni-
39
zată de instalator)
• Protecţie termică
(trebuie furnizată de
instalator)
• Protecţie la scurtcir-
cuit (trebuie furni-
zată de instalator)
243

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-nscE-nscfE-nscc

Table des Matières