Se placer dans la position de travail B avec la
colonnette mobile de commande.
3) Placer le pneumatique sur la plate-forme.
4) Abaisser ou soulever le mandrin de manière à centrer
exactement la jante par rapport au pneumatique.
5) Déplacer le mandrin vers la droite pour faire entrer la jante
dans le pneumatique.
Avancer jusqu'à introduction complète.
6) Introduire le cercle (avec l'anneau de butée monté) sur la
jante.
N.B.: Si la jante et le cercle ont des rainures de fixation il faut
qu'elles soient "alignées" entre elles.
Se placer dans la position de travail C avec la
colonnette mobile de commande.
7) Amener le bras porte-outil sur le côté extérieur puis l'abaisser
dans la position de travail avec le disque détalonneur tourné
vers la roue.
N.B.: Si le cercle n'est pas suffisamment introduit sur la jante,
bouger le mandrin pour porter le cercle en face du disque
détalonneur. Avancer le disque (et en même temps tourner le
mandrin) jusqu'à "découvrir le logement de l'anneau OR de
tenue.
8) Lubrifier l'anneau OR et l'introduire dans son logement.
Se placer dans la position de travail B avec la
colonnette mobile de commande.
9) Placer l'anneau de blocage sur la jante à l'aide du disque
détalonneur comme illustré dans la Fig. Y.
Placer le bras porte-outil dans la position hors service et fermer
entièrement les griffes du mandrin en faisant attention à ne
pas faire tomber la roue.
ATTENTION !
Cette opération peut être extrêmement dangereuse!
Elle doit être effectuée manuellement seulement
quand on est absolument sûr de réussir à maintenir la
roue en équilibre.
Dans le cas de roues lourdes et de grandes
dimensions IL FAUT utiliser un moyen de
levage approprié.
10) Déplacer le mandrin de manière à libérer la roue.
11) Enlever la roue.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
3) Den Reifen auf die Plattform setzen.
4) Das Spannfutter heben oder senken, um den Mittelpunkt
von Felge und Reifen zum Übereinstimmen zu bringen.
5) Das Spannfutter nach rechts fahren, damit die Felge in den
Reifen kommt.
Weiterfahren, bis die Felge ganz in den Reifen eintritt.
6) Den Spaltring auf die Felge setzen (mit schon montiertem
Arretierungsring).
Anm.: Wenn Felge und Spaltring Spalten für die etwaige
Befestigung aufweisen, müssen diese übereinander stehen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition
C bringen.
7) Den Werkzeugtragearm auf die Außenseite bringen und ihn
dann in die Arbeitsstellung senken, wobei die Abdrückscheibe
in Richtung Rad gedreht ist.
Anm.: Wenn der Spaltring nicht ausreichend in die Felge
eingefahren ist, das Spannfutter bewegen, bis der Spaltring auf
der Höhe der Abdrückscheibe steht. Mit der Scheibe
vorwärtsfahren (und gleichzeitig das Spannfutter drehen), bis
der Sitz des O-Rings freigelegt ist.
8) Den O-Ring schmieren und in seine Aufnahme legen.
Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
9) Den Sperring auf der Felge anordnen, wobei man sich wie in
Abb. Y gezeigt mit dem Abdrückscheibe hilft.
Den Werkzeugtragearm in die Position "außer Betrieb" bringen
und die Spannklauen des Spannfutters ganz schließen, wobei
zu beachten ist, das Rad zu halten, damit es nicht fällt.
ACHTUNG!
Dieser Vorgang kann sehr gefährlich sein!
Führen Sie den Vorgang nur dann von Hand durch,
wenn Sie absolut sicher sind, das Rad im
Gleichgewicht halten zu können.
Für schwere und besonders große
Räder MUSS unbedingt ein geeignetes
Hebemittel verwendet werden.
10) Das Werkzeugtragearm verfahren, um das Rad freizugeben.
11) Das Rad herunternehmen.
Colocarse con la columna de mandos en la
posición de trabajo B.
3) Colocar el neumático en la plataforma.
4) Bajar o subir el autocentrante para centrar perfectamente
la llanta respecto al neumático.
5) Desplazar el autocentrador hacia la derecha para hacer
que la llanta entre en el neumático.
Avanzar hasta completar la introducción.
6) Introducir en la llanta el arillo con reborde (con el anillo de
golpe montado).
NOTA: Si la llanta y arillo presentan hendiduras para eventuales
fijaciones es preciso que estas estén en línea con ellas.
Colocarse con la columna de mandos en la
posición de trabajo C.
7) Colocar el brazo porta-útil en el lado exterior, entonces,
bajarlo a la posición de trabajo con el disco destalonador
colocado hacia la rueda.
N.B.: En caso de que el arillo con reborde no haya entrado
suficientemente en la llanta, mover el autocentrante hasta
colocar el arillo en correspondencia con el disco destalonador.
Avanzar con el disco (al mismo tiempo girar el autocentrante)
hasta "descubrir" el alojamiento del anillo OR de contenición.
8) Lubricar el anillo OR en introducirlo en el lugar a propósito.
Colocarse con la columna de mandos en la
posición de trabajo B.
9) Posicionar en la llanta el anillo de bloqueo ayudándose con
el disco destalonador como muestra la figura Y.
Colocar el brazo porta-útil en posición de descanso y cerrar
completamente las garras del autocentrante poniendo
cuidado de sostener la rueda para evitar la caída.
ATENCION !
Esta operación puede ser extremadamente peligrosa!
Efectuarla manualmente solo en caso de estar
absolutamente seguro de poder mantener la rueda
en equilibrio.
Para ruedas pesadas y grandes
dimensiones se DEBE utilizar un medio
adecuado de elevación.
10) Desplazar el autocentrador para dejar libre la rueda.
11) Sacar la rueda
S 550 - 57